Kniga-Online.club
» » » » Истинная для чудовища (СИ) - Александрия Роза

Истинная для чудовища (СИ) - Александрия Роза

Читать бесплатно Истинная для чудовища (СИ) - Александрия Роза. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я вышла на каменную мостовую, что вела к рынку, все больше окунаясь в атмосферу торговли. Вокруг стоял шум. Кто-то здоровался, громко обсуждал последние новости, кто-то смеялся или ругался. Жизнь кипела. У каждого были свои проблемы и радости. Встав около прилавка, я оперлась на локти и стала разглядывать народ. Солнце поднималось выше, и я сильнее надвинула шляпу на глаза.

Вдруг около входа на площадь рынка образовалась какая-то толкучка. Я попыталась высмотреть, что там происходит, но палящее солнце затрудняло обзор, ослепляя меня напрочь. Лишь когда голоса стали громче, я услышала смех Джорджа. Ох, Боги, опять его принесло. До ужаса не хотелось повторения прошлой ситуации. Но собраться и уйти тоже не было возможности. Его друзья полностью перекрыли выход, и пройти мимо них незамеченной не получится. Они остановились возле стайки девушек и что-то живо обсуждали. Девушки флиртовали, а среди парней слышались возгласы одобрения и раскаты смеха. Да уж, мне нет места на этом празднике жизни. Хоть бы не заметили. Но вспоминая, что еще ни разу такого не было, я выдохнула надежду скрыться под шляпой. Подхватив под руку парней, девушки двинулись вслед за ними, чтобы прогуляться по рынку. Вот уж кому нечем заняться. Я все же натянула соломенную шляпу на глаза и опустила голову, усердно рассматривая что-то на прилавке. Голоса приблизились, и я вся внутренне напряглась. Они остановились напротив и замолчали. Ну все, сейчас начнется, подумалось мне. Я посмотрела по сторонам и обнаружила, что все с интересом уставились на нас, ожидая развития представления. Народ требовал хлеба и зрелищ. И вот я приготовилась быть девочкой для битья, как будто оказалась на одной арене с разъяренным быком. Хотя каким быком? Максимум теленком-переростком. Внутри уже закипал котелок злости, подогретый на костре несправедливости. Джордж сверлил меня серьезным взглядом так, что аж мурашки побежали по коже. Но так и не проронил ни слова. Вместо него откликнулась девушка, что вцепилась ему в предплечье.

— Эй, жилда, что там у тебя? Опять пришла своим козьим хвостом трясти?

Компания засмеялась, а девушка подошла поближе и потянулась к моей корзине. Я схватила ручку и прижала лукошко к себе. Но та не унималась. Окрыленная тем, что Джордж сегодня уделил ей внимание, она хотела выслужиться перед ним, оскорбив меня.

— Подбери свои юбки и иди отсюда — прогремела я, грозно уставившись на местную нахалку.

Та зашипела и схватилась за край корзины, сильно потянув ее на себя. Но тут случилось невообразимое.

Джордж схватил за руку девушку и тихо произнес:

— Оставь ее в покое, Калвина!

Его голос вселял ужас. Не думала, что этот остолоп так умеет. Девушка побледнела и кивнула. Как и я, не понимая, что происходит, она отошла от меня, напоследок прошептав какие-то ругательства, и взяв подруг под локти, надменно произнесла:

— Марсела, Рачель, пойдем отсюда. Кажется, здесь запахло козами. — Скривившись, она попыталась как-то восстановить задетую гордость, но мне было все равно. Бросив взгляд на Джорджа, я увидела, как тот лишь поджал губы, будто бы в укор девушке. Но нет, не может быть. Скорее всего мне показалось.

Вся братия двинулась дальше. Парни мигом забыли о странном поведении их предводителя и пытались развеселить девушек. Те рассерженно молчали, но все же шли с ними. Я же осталась стоять, молча хлопая глазами. Народ вокруг вернулся к своим делам, разочарованный отсутствием ожидаемого представления.

Озадаченная таким поворотом, я пыталась разгадать замысел Джорджа. Он никогда не стал бы защищать меня. Значит, дело в другом. Может, он задумал более изощренную пытку? Или испугался видений, насланных фавном? В любом случае нужно быть начеку. Мало ли что взбредет в голову этому всеобщему любимчику. За ним не станет.

Продав три дюжины яиц, я возвратилась домой. С головы не выходил все тот же случай. Я не могла разгадать замысел Джорджа, а оттого чувствовала себя в опасности. Уж лучше он бы дал Калвине сделать то, что она хотела. Тогда бы я хоть была уверена, что все худшее уже случилось. Но это ожидание неизвестно чего меня нервировало. Я громко пинала все камни, попадавшиеся мне на пыльной дороге, и шумно фыркала, отвергая одну догадку за другой.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Глава 8

Когда-то, будучи еще ребенком, я очень хотела иметь друга. Такого, чтобы с ним можно было играть и веселиться. Когда стала чуть постарше, мне захотелось обзавестись подругой, которой все можно рассказать, любые переживания и проблемы, а дальше… а дальше я просто разочаровалась в своих желаниях. Мне показалось, что я недостойна хорошего отношения, раз даже родная мама меня выбросила на съедение лесным зверям.

Сейчас, когда у меня появился желанный друг, я поняла, насколько была не права насчет себя. Пусть даже я не узнала бы о родителях, но благодаря Киро у меня появилась вера в себя. Этого было достаточно, чтобы чувствовать себя человеком. С этой мыслью я теперь засыпала и вставала по утрам, каждый день.

В один из таких дней случилось нечто странное. Я вышла во двор и завязала голубой платок поверх волос. Положив руки на пояс, зажмурилась и вздохнула полной грудью.

— Эх, хорошо! — произнесла я с радостью в голосе.

Солнце оранжевыми всполохами озаряло небо на востоке, редкие белые облака на стремительно светлеющем небе оставались неподвижными.

Напевая незамысловатую песенку, я подошла к курятнику. Услышала возмущенное кудахтанье и выпустила кур во двор. Затем взяла ведерко с зерном и рассыпала семена по земле. Наблюдая, как птицы охотно принялись клевать нехитрую еду, я подсыпала им еще и продолжила наблюдать за их перепалками. Вокруг стоял шум и возня, поэтому я не сразу услышала окрик с улицы.

— Амедеа! Слышишь?

По коже пробежали мурашки еще до того, как я подняла глаза. Ах, Джордж. Мое имя из его уст звучало странно, видимо потому, что впервые. Я вопросительно уставилась на него и поджала губы.

— Чего тебе? — деловито уточнила я.

В моем дворе он трогать меня не станет. Ведь не станет же? Дед был на мельнице, а там стоит такой шум, что ори не ори, а все равно ничего не услышишь. Даже если я буду голосить ему прямо на ухо.

— Выйди ко мне! Или мне кричать на всю улицу? — Тон у парня был приказной, как будто это я к нему пришла.

— Ага, бегу, аж спотыкаюсь! Можешь и поорать, чтобы все соседи слышали, мне не привыкать. — Я сдула прядь волос, упавшую на лоб, и тише добавила: — Да и им тоже не в новинку слушать, как ты верещишь. — Эту фразу парень, скорее, не расслышал, а то точно бы сам зашел во двор, проучить меня.

— Амедеа, нам нужно поговорить! Выйди быстро! — прорычал Джордж.

А парень-то нервный, оказывается. Вон как его задел мой отказ выходить к его святейшеству. Тьфу ты!

— А вот и не выйду! Ты мне еще за испорченные продукты не вернул деньги! А яйца-то были от этих кур, они старались! — Я любовно окинула птиц взглядом, и решив немного посмеяться над парнем, кокетливо добавила:

— Знаешь, а ведь не так нужно звать девушку на свидание! Мы не любим, когда нам приказывают! Влюбленные парни ведут себя более обходительно.

Джордж застыл, и в его глазах появилось удивление.

— Это я-то влюбленный? — прогремел бас на всю улицу.

Мне показалось, что у него из ушей сейчас повалит пар, как из котелка. О Боже! Котелок! Я оставила кашу на плите. Ойкнув, я забежала в дом, а когда вернулась, Джордж уже ушел. Ну и поделом. Больно нужно.

Я вернулась к работе, но из головы не выходило странное поведение парня. Чего привязался? Я нутром чувствовала, что это все не к добру, поэтому впредь старалась не попадаться лишний раз ему на глаза.

Ночью ко мне во сны снова пришел фавн. Обрадовавшись, я бросилась к нему в объятия, а когда отстранилась, заметила какой-то странный взгляд.

— Киро, что-то не так? — забеспокоилась я.

Но парень лишь загадочно улыбнулся:

— Все отлично, Амедеа, я просто рад тебя видеть.

В его устах мое имя звучало напевно и нежно, словно песня. Как будто теплый мед стекал по губам и оседал в сердце. Я невольно посмотрела на губы друга и задумалась: интересно, какие они на ощупь? Наверное, мягкие…

Перейти на страницу:

Александрия Роза читать все книги автора по порядку

Александрия Роза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Истинная для чудовища (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Истинная для чудовища (СИ), автор: Александрия Роза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*