Kniga-Online.club
» » » » Попаданка Для Барса. Волшебный Кусь (СИ) - Светлая Дарья

Попаданка Для Барса. Волшебный Кусь (СИ) - Светлая Дарья

Читать бесплатно Попаданка Для Барса. Волшебный Кусь (СИ) - Светлая Дарья. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Принц дважды прошелся мимо замерших в напряженном ожидании девушек и вернулся к трону королевы. С поклоном приложил руку к груди, произнес:

— Для меня большая честь, Ваше Величество, что вы предложили мне своих родственниц, но мне не нужна ни одна из этих девушек.

Зал замер. Все напряглись в ожидании дальнейшего развития событий. Неужели принц барсов собрался снова оскорбить наш народ?

— Это война! — тоненько пропищала какая-то феечка в задних рядах, которой после, судя по звукам, то ли с силой наступили на ногу, то ли хорошенько дернули за волосы.

— Но тогда кого вы хотите в жены, принц Лоренсо? — чуть нахмурилась королева. — Смею заметить, что по законам вельхотари я сама не имею права вступать в брак даже с самым знатным иноземцем. Почему вы оскорбляете отказом моих сестер?

— О, вижу, Ваше Величество, мы друг друга не поняли, — примиряюще улыбнулся блондин, показывая пустые ладони в древнем жесте "я беззащитен". — Я никоим образом не хочу нарушать ваши законы и не посмел бы проявить неуважение к вашему роду. Повторюсь, это большая честь, что вы предоставили мне такой выбор. Все эти вельхотари прекрасны, но сердце мое ныне стремится к другой. Где та, которую я спас и принес к воротам вашего города? Почему вы не предложили мне ее вместе с прочими? Надеюсь, она жива? — Взгляд барса безошибочно устремился на спинку трона, выше головы королевы. Ох, кого я хотела обмануть, ведь Лоренсо меня чует!

Стоп! Этот кошак хочет на мне жениться?! Но я же не Азалия! Я Наташа, и я поклялась, что больше никаких мужиков в моей жизни не будет, что мне нужен только… кот.

Орки зеленые, а желание-то сбылось! Вот тебе, Наташа, большой, пушистый кот, и жить с ним придется "пока смерть не разлучит"… вернее, пока он меня потихоньку не загрызет одной темной ночечкой.

Мамочки-и-и! Судя по моим воспоминаниям, там такой "котик", что я ему на один кусь! Так мало того, что нежеланный жених, он же меня ненавидит! Вернее, Азалию, а не меня, но кого это волнует? Выгляжу как Азалия, пахну как Азалия, значит, мне и отвечать за то, что она наворотила!

"Тетушка, не отдавай меня ему! Я буду хорошей племянницей! — громко-прегромко думала я. — Я буду тебе до скончания веков делать педикюр, обмахивать дурацким веником из синих перьев, слушать мудрые рассказы, как наследнице королевы фей надлежит управлять страной, и вообще исполнять все, что прикажешь!"

"Замолчи, дуреха!" — мысленно огрызнулась Вивьен, а затем ответила уже барсу:

— Мы горячо благодарны за то, что вы, эстион Мора, спасли Азалию от браконьеров. Ее смерть для нас всех была бы великой утратой. Но моя племянница потеряла крылья и по законам вельхотари считается увечной и непригодной для заключения подобного союза. Я посрамила бы свой народ, предложив вам бескрылую фею.

— И тем не менее я хочу в жены именно ее, — с вежливой улыбкой заметил барс, бросив еще один взгляд на спинку трона, за которой тряслась я.

— Если вами движет гнев за многолетние проблемы с проклятием…

— Ваше Величество, я бы не посмел! Я не для того спас вашу племянницу, чтобы тотчас лишить ее дара жизни.

Звучит как: "Убью попозже, сначала пусть помучается!" — подумалось мне.

— И вы не можете отказать мне. Я спас Азалию, значит, ее жизнь принадлежит мне.

Я чувствовала удивление королевы, которое она излучала, казалось, даже спиной и затылком. По толпе феечек пронесся возмущенно-удивленный ропот, и мнения у всего собрания разделились пополам: "зачем ему инвалид?" и "неужели он, спустя столько лет, все-таки разглядел ее?! Вот повезло-то нашей калеке!"

Но тут королева подняла руку, призывая к молчанию, и в зале воцарилась гробовая тишина. Мое сердце ухнуло в пятки. Что скажет Вивьен? Неужели отдаст родную племянницу на растерзание тому, кто явно хочет мести?!

Глава 4

— Вы решили взять Азалию в жены после былого, принц Лоненсо? — голос Вивьен был полон подозрения, а сама она села еще прямее, выдавая напряжение.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Видимо, к племяннице королева все-таки что-то чувствовала, не хотела, чтобы барс отыгрался на Азалии за все хорошее. А может, просто опасалась, что чувство мести затмит его разум и заставит нанести вельхотари еще одно оскорбление, которое нельзя будет простить, и война все же начнется.

— Не хотелось бы вспоминать этот досадный инцидент, но пять лет назад вы отвергли мою племянницу. Я хочу знать, почему вдруг сегодня вы решили взять в жены именно ее? Будете ли вы уважать и беречь ее?

— Дело в том, Ваше Величество, что я осознал, какую ошибку совершил в прошлый раз. Теперь, чувствуя вину, я горю желанием все исправить и воздать моей отвергнутой невесте… — многозначительный раздевающий взгляд, — всю ту любовь, что задолжал ей за эти пять лет!

— Азалия еще не вполне оправилась после нападения. Вы осознаете, что, если проявите небрежность к ее здоровью или вызовете сердечные волнения, это может ей повредить?

— Я понимаю это, Ваше Величество, и обещаю быть осторожным. Прошу, не отказывайте мне! Меня действительно гнетет глубокое чувство вины. Ведь если бы в тот день я не совершил позорного побега, Азалия сейчас была бы цела. Я считаю, что виноват и несу справедливое возмездие. Возможно, если ваша племянница будет столь великодушна, что простит меня, то проклятье, наложенное ею из-за нанесенной мной обиды, все же снимется.

Королева фей внимательно просканировала взглядом сына альфы: казалось, она увидела нечто недоступное другим взорам. Вдруг она лучезарно улыбнулась, так что в воздухе запахло весной, а ее фигура засветилась мягким золотистым светом.

— О, это так милосердно и благородно с вашей стороны — взять в жены фею, что доставила вам столько страданий и к тому же не так прекрасна, как ее сестры, после потери крыльев! Я вижу, принц Лоренсо, годы превратили вас в действительно мудрого политика, лишенного тех бурных юношеских порывов, которыми вы отличались раньше. Я одобряю этот брак, и пусть он станет залогом длительного и плодотворного сотрудничества наших народов!

С этими словами повелительница выудила меня из-за трона и лично повела к принцу.

Я пыталась упираться и протестовать, ведь в мои планы совсем не входило замужество! Я же зареклась прожить жизнь без мужчин! Я не хочу снова быть втянутой в этот ужас под названием "отношения", да и оборотень меня, мягко говоря, пугает.

Улыбаясь, фея вцепилась мне в локоть, рывком притянула к себе, обняла, сжав в неожиданно сильных, стальных объятиях, и принялась громко, на публику, нести утешающую чушь:

— О моя бедная девочка! Я знаю, тебе не хочется покидать родной дом. Но, право же, не стоит так переживать, я попрошу Зефиру позаботиться о твоем саде. Потом приедешь сюда в гости, со своими детьми.

Укрыв нас крыльями, якобы желая уединения, Вивьен вцепилась мне в волосы на затылке, притянула к себе, царапая кожу аккуратными розовыми ноготками, и тихо прошипела в ухо:

— Два года назад принц Лоренсо Мора не явился на вашу свадьбу, сбежав со своей возлюбленной. Ты прокляла его тогда, и, заметь, я не винила тебя, несмотря на то, что твой поступок окончательно испортил отношения между нашими королевствами! Теперь выпал шанс все исправить. Мужик мучился пять лет из-за твоей сопливой девчачьей мести. Я видела его, когда он принес тебя к воротам Лайтамиллы. Он столько времени сдерживал оборот, что с восходом луны должен был стихийно обратиться в зверя и остаться в таком виде навсегда! Навсегда, Азалия, слышишь?! А ты помнишь правило: нам нельзя убивать, иначе мы теряем свою волшебную силу. Ты потеряла бы дар, если бы Лоренсо умер по твоей вине. Вас обоих спасло только то, что ты прикоснулась к нему там, в лесу. Я не позволю тебе сглупить, когда выпала редкая возможность все исправить! Если не снимешь проклятье — мучиться с мужем-бабником будешь сама, мне на это наплевать. Сама прокляла — сама разгребай! Но ваш брак даст Хидденленду Лунные сапфиры, и я обновлю защиту наших земель. А сверх того, ты поможешь мне пресечь торговлю меж барсами и нагами, чтобы наши порталы оставались для котов единственным путем переправки товаров в центр империи.

Перейти на страницу:

Светлая Дарья читать все книги автора по порядку

Светлая Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Попаданка Для Барса. Волшебный Кусь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка Для Барса. Волшебный Кусь (СИ), автор: Светлая Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*