Мой личный демон - Юлия Эллисон
— Вечная жизнь даёт некоторые плюсы, — прокомментировал он.
Я улыбнулась и, выразительно посмотрев на бумаги, достала ещё и свои распечатки.
— Обсудим дело?
Бумага в наше время давно не являлась дефицитом. Её научились создавать из биоперерабатываемого пластика, делая вечной. В современном мире вообще, если что-то теряло ценность, то легко перерабатывалось во что-нибудь новое без вреда для планеты и человечества. Так что наравне с электронными носителями было модно хранить всё и в бумажном варианте, тем более, что порой так оставалось безопаснее всего.
— Конечно. Вы говорили, что демон принадлежит Институту, в котором вы работаете? — Адвокат деловито раскрыл мои документы, изучая предоставленные ему сведения.
— Да. Действующий эксперимент сто семь. Прикреплен к моим исследованиям.
— Вы уже отчитывались по нему? Отсылали результаты в правительство?
— Да, причём не единожды, но сами понимаете, в силу моего отношения к этому демону эксперимент сложно назвать достоверным. Требуется больше экземпляров для изучения и воспитания, чтобы точно сказать результаты. В частности, именно поэтому данным вопросом и заинтересовалось правительство.
— Вы же брать под своё крыло больше демонов, я так понимаю, не можете себе позволить? — спросил собеседник, одновременно читая мои отчёты.
— Дело не в этом. Демоны в личную собственность, как вы и сами знаете, не отчуждаются. Наверное, правительство боится, что я смогу создать подчинённую только мне армию, которая сумеет захватить власть на планете, — высказала я собственные соображения на данный счёт, которые, как мне казалось, отнюдь не были лишены смысла.
Николас даже оторвался от бумаг, чтобы задумчиво посмотреть на меня.
— Полагаю, у вас есть весомые доводы думать подобным образом. Я же скажу, что ваша проблема разрешима, но моя помощь имеет вполне определённую цену, фрау Лингрен.
Хм… Это, конечно же, было вполне ожидаемо, а потому ничуть меня не пугало. Я могла пойти на многое ради Деймона, ведь отдавать его в чужие руки точно не собиралась. И цена практически не имела значения. Впрочем, у меня уже были вполне определённые мысли насчёт того, что мог потребовать адвокат.
— Я вас слушаю. — Моя улыбка вышла больше похожей на оскал.
Мужчина на мгновение замялся. Похоже, он и сам знал, что цена слишком высока.
— Я прошу продлить жизнь, фрау Лингрен. Настолько, насколько вы можете это сделать, — отчеканил Николас, и его голос прозвучал очень уверенно.
Ухмыльнувшись, я бесцеремонно его оглядела. Да, он отличался от Рена или Деймона по возрасту, но был привлекателен тем, что особенно ценилось в людях постарше. Чётко очерченные скулы, мимические морщинки на щеках от частых улыбок, волосы с лёгкой проседью… Глядя на нас со стороны, вполне удалось бы поверить, что мы были не только на деловом свидании.
— Надеюсь, вы понимаете, что, пойдя на такое, вы обретёте не только вечную жизнь, но и некоторые ограничения? — Вздохнув, я посмотрела на него в упор.
Мне бы очень не хотелось вводить в семью мужчину, который не знал последствий собственных же действий.
— Я понимаю, фрау Лингрен. Создав с вами семью, я буду обязан не только блюсти ваши интересы, но и не смогу завести кого-то на стороне. Я знаю. Только тут вы можете быть абсолютно спокойны. Я бесплоден, у меня не может быть семьи и детей, а поэтому всё равно ничего не теряю, — проговорил он так спокойно, словно загодя обдумал ответ.
— И вы никоим образом не сможете влиять на мой дальнейший выбор мужей, — добавила я, решив сразу очертить все рамки.
— Хорошо. — Николас кивнул. — Так вы согласны?
К столику подошёл официант, на время отвлекая нас от разговора. Недавно заказанные мной сочные блюда заняли места на столе, для чего документы были отодвинуты в сторону. Мы же с адвокатом, терпеливодождавшись, когда нас покинули лишние уши, продолжили диалог с прерванного места.
— Почему именно я? — Прищурившись, я посмотрела на него, ведь прекрасно знала, что помимо меня было ещё несколько женщин-бессмертных, которые могли помочь в данном вопросе. Некоторые из них были ещё не замужем, благодаря чему препятствий тому, чтобы забраться к ним в постель, не оставалось.
— Вы единственная из всех показались мне наиболее достойной на роль супруги. Такой ответ вас устроит? — Николас склонил голову, явно не желая раскрывать все карты.
Впрочем, на самом деле причины его просьбы меня волновали мало.
Пожав плечами, я стала размышлять, ведь совершенно ничего не теряла от нашего брака. Скорее, сам онмного чего лишался, но подобное меня не волновало. Мужчина наверняка знал, на что шёл. Такой, как он, обязательно просчитал бы всё заранее, а не действовал наобум.
— Полагаю, я смогу помочь вам в разрешении вашей проблемы, — холодно проговорила я, — но взамен… Мне нужны гарантии разрешения моей.
— Какие вас интересуют? — Адвокат легко улыбнулся, явно уже празднуя победу.
— Мне нужно быть железно уверенной в том, что демон останется под моим покровительством и в моёмдоме, а правительство абсолютно перестанет на него претендовать! Это единственный результат нашей сделки, который меня интересует.
Какое-то время над столом повисла тишина. Я спокойно ела, а мужчина, по всей видимости, раздумывал над моими словами.
— Думаю, это можно устроить, — наконец выдал он.
Улыбнувшись, я взяла в руки бокал с вином и немного отпила, наслаждаясь его сладким вкусом с едва заметной кислинкой.
— Тогда осталось обсудить детали сделки.
Николас улыбнулся в ответ, тоже поднимая бокал. И я оставалась уверена на все сто, что мы обязательно должны были сработаться…
Глава 8. Новый мужчина
Рен
Вечер с Деймоном прошёл просто замечательно. Несмотря на то, что мы с ним давно не общались, темы для разговоров всё равно нашлись, заняв нас до позднего вечера. Было приятно вновь заиметь друга, пусть нам и предстояло опять совершить долгий путь к восстановлению доверия. Я очень надеялся, что время для этого было.
Ночью, когда мы оба разошлись по комнатам, на браслет мне пришло уведомление о том, что фрау Лингрен наконец вернулась с работы. «Давно она так не задерживалась…» — прикинул я и с улыбкой поспешил встретить её, желая поделиться своей радостью от восстановления общения с Деймоном. К тому же ей чего-нибудь могло захотеться… Иногда, когда она так задерживалась, мне удавалось уговорить её, чтобы я сделал ей расслабляющий массаж. Это было одним из важных требований ко мне, как к будущему мужу.
Спешно переодевшись, чтобы выглядеть очаровательно для будущей жены, я быстро спустился вниз. Впрочем, меня ждал сюрприз, если подобное удалось бы вот так назвать. Фрау была не одна, а с каким-то взрослым мужчиной, хотя она никогда никого и не приводила. «Что происходит?» — удивился я, останавливаясь на лестнице. Мне было