Kniga-Online.club
» » » » Императорский отбор для попаданки (СИ) - Ганова Алиса

Императорский отбор для попаданки (СИ) - Ганова Алиса

Читать бесплатно Императорский отбор для попаданки (СИ) - Ганова Алиса. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Готовы рискнуть и вылететь с отбора? — парировал Эверий. — Я и так приложил немало усилий, чтобы заполучить приглашение!

Димка протяжно простонала, схватилась за голову, не жалея блондинистой шевелюры, и рухнула обратно на диванчик, который едва не перевернулся под ее весом.

— Вы же понимаете, что ситуация безнадежна? Это не-воз-мож-но! — запричитала она. Что отчаяние ее искреннее, подтверждало взволнованное сбивчивое дыхание и покрасневшее лицо.

— Увы, еще как понимаю, — Эверий взял трость в ладонь и, прекращая балаган, стукнул громко по паркету. — Поэтому хватит страдать: знакомьтесь со своей помощницей и готовьтесь к отъезду. Переносимся в столицу вечером!

— Что?! — фрей Мильен и дочь охнули разом. — Но ведь три дня до начала отбора!

— Надо освоиться на новом месте.

— Да не новое это место! — рявкнула Дименька, перестав всхлипывать. — Я знаю дворец как свои пять пальцев: еще в детстве в прятки играла и выигрывала!

— И чуть не убили Селебрина, — напомнил магвел.

— Перестаралась немного, — смутилась Димка и, поджав красные красивые губки, принялась ковырять пальчиком резьбу на подлокотнике диванчика. — Хотела его подсадить…

— Других на руках носят, а ты подсаживаешь, — проворчал фрей Мильен, признавая, что слова мага — правдивы.

— А я не виновата, папа, что пошла в вас! Пошла бы в маменьку — было бы легче!

— Не уверен, — вздохнул отец, и, пожалуй, мне впервые стало его немного жаль.

— Это в чем ты не уверен? Во мне?! — Димея прищурилась, вытянула шею и вдобавок сжала кулаки.

Назревала буря…

Не дожидаясь ее, Эверий достал из кармана часы и жестко напомнил:

— На все у вас не больше трех часов. Можете спорить… — оглядел родителя и дочурку фирменным пронизывающим взглядом. — Или потратить время с пользой. Выбор за вами.

Встал и, франтовато стуча тростью, направился к дверям.

Не мешкая, я ринулась за ним, чтобы не попасть под раздачу.

— Эй! Замухрыжка! — закричала Димея. — Ты куда?!

— За наставлениями господина магвела. Потом сразу к вам! — и пока двери перед носом не захлопнулись, в два прыжка догнала мага.

Эверий шагал быстро, и мне пришлось бежать. Но лишь второго этажа, где он свернул от лестницы налево и направился к одной из дверей — видимо, к гостевой комнате.

Он мужчина, но сейчас мне плевать на приличия — хочу знать: куда он меня втягивает?! Ибо отбор мы проиграем, а виноватой сделают меня!

Не желая остаться в коридоре за запертой дверь, я мышкой проскользнула за ним в комнату. Правда, Эверий не особенно-то возражал: видимо, тоже чувствовал, что нам пора объясниться и обсудить положение.

Бросив трость на постель, но подошел к столу и, не обращая на меня внимания, достал из ящика записную книжку.

Я ждала, когда начнется беседа, однако она все не начиналась, и тогда я покашляла.

— Не ошибся в тебе, — отозвался Эверий, не отрываясь от своих дел. — Действуй! И не ходи за мной по пятам.

Возмущенная его безответственным подходом к делу, я застыла истуканом. Думает: этот «Ужас, летящий в пышных юбках» удастся вот так просто втюхать принцу, которого когда-то едва не покалечила? Ха-ха. Очень смешно, если бы не было так грустно.

— Ну знаете, магвел Эверий! — выпалила и спохватившись, что надо бы потише, перешла на шепот. — Я не специализируюсь на отборах. А если бы и была профи — с фрей Димеей не связалась ни за какие коврижки! Ей не поб… — Ощутила, как губы внезапно онемели, ноги прилипли к полу.

Эверий, не обращая внимания на мои пантомимы и возмущенное мычание, сел за небольшой письменный стол, расстегнул пуговицы пиджака и, достав из нагрудного кармана ручку, принялся что-то сверять в записной книжке и чиркать.

Только когда я смирилась с беспомощным положением и притихла, стоя посреди комнаты, как школьница у доски, сердито заговорил, не отрываясь от дел.

— Никогда не открывай рта, не убедившись, что защищена куполом тишины! — теперь он не ледышка, а огонь. Ну чисто пламя ярости. Выведен из себя и очень зол. — Хочешь свободу — сделаешь все, что я скажу. Из кожи вон вылезешь, выше головы пригнешь! Извернешься, обманешь, схитришь! Поняла?!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Я закипала, однако спорить со взбешенным магом не могла, зато наши взгляды встретились и… скрестились.

— Прибереги ярость для дворца. Пригодится, — отчеканил он, но уже будучи не таким раздраженным.

Чтобы не остаться немой на несколько дней, пришлось изобразить раскаяние и покорность, и только тогда Эверий снял с меня заклятье молчания.

— Вы верите в чудо? — с горечью усмехнулась я.

— Верю в твою целеустремленность. Ступай! Пообщайся с Димеей. Войди в курс дела, — махнул Эверий рукой, и дверь распахнулась.

Я сжала кулаки. Он заметил это и пригрозил с жесткой кривой полуулыбкой:

— Не справишься — пеняй на себя.

Выйдя и притворив за собой дверь, я едва сдержалась, чтобы не возмутиться несправедливостью сделки. Слова так и рвались с языка.

Быстро свернула к лестнице и только тогда позволила себе раздосадовано проворчать под нос:

— Безответственный гад! — тут же наступила на подол платья, поскользнулась и едва не упала на главную лестницу, бесившую идеальным великолепием. Широкая, помпезная, с отполированными до блеска перилами на резных балясинах. Над ней роскошная люстра в два моих роста, отражающаяся в почти зеркальном паркете… Настолько все богато, красиво, восхитительно, что я в сером платье похожу на бесправного муравьишку, от которого хотят невозможного.

Сильно ударившись коленом, я охнула, однако ярость помогла справиться с болью и с отчаянием, стискивающем горло.

— Все равно гад! — прорычала упрямо и принялась подбирать длинную юбку, чтобы подняться. Но ощутила мощный пинок в спину. Хорошо, что удержалась за перила, иначе бы точно скатилась кубарем по ступенькам.

— Чего развалилась, корова неуклюжая!

Это уже предел! Меня будто молнией пронзило.

Как ужаленная пчелой, я вскочила на ноги и медленно повернулась.

На меня с довольной улыбочкой глазела полная круглолицая служанка, не очень умного вида, зато очень наглая, несмотря на юный возраст.

Подбоченившись, обидчица с любопытством ждала: начну я скандалить или рыдать от бессилия? Однако я настолько взбешена, что перестала испытывать страх, плевать хотела, что нахожусь в чужом имении. Выше вздернула подбородок, смерила гадину презрительным взглядом и прорычала:

— Пр-рокляну.

Девица, только что праздновавшая победу над чужачкой, заморгала, побледнела… потом согнулась, схватилась за живот да как заголосит дурниной:

— А-а-а! А-а-а! Умираю!

Надо ли говорить, что тотчас вокруг нас собрались не только все слуги, но и хозяева дома: фрей Мильен, его жена, темноволосая, худая, носатая женщина и… четыре пухленькие, курносые девочки — сестры Димеи, совершенно непохожие на стройную зеленоглазую красавицу старшую.

В воздухе запахло грозой. Но на носу отбор — и прежде чем он закончится — меня не убьют. А вот потом… — подумать страшно!

Глава 13 — 14

Димея оценила мой боевой настрой и, оставшись со мной один на один в благоухающем саду, куда привела чтобы пообщаться, уже не рискнула называть меня замухрыжкой. Меня это не радовало — мне уже все безразлично, а уж принимать близко к сердцу глупые придирки заевшихся фреев я вовсе не стану.

— А ты не такая, как я думала, — призналась она, усевшись на кованую скамейку, рядом с которой стоял столик с напитками и сладкими угощениями.

Стоило разнестись по усадьбе, что я могу проклясть за неуважение, отношение ко мне изменилось. Только жаль — это лишь слова. Нет у меня ни капли магии. Однако любопытство томило Димею, и она полюбопытствовала, не поленившись встать и подойти ко мне почти вплотную.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— И как ты собралась проклясть Вельду? Ты же не магесса.

— Кулаком, — врать я не собиралась. Кто дружит с логикой — сразу сообразит, что будь у меня магия, меня бы на отбор не отправили, и поймал бы на лжи.

Перейти на страницу:

Ганова Алиса читать все книги автора по порядку

Ганова Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Императорский отбор для попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Императорский отбор для попаданки (СИ), автор: Ганова Алиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*