Kniga-Online.club

Запретное пламя любви - Василена

Читать бесплатно Запретное пламя любви - Василена. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Запретное пламя любви
Автор
Дата добавления:
18 январь 2024
Количество просмотров:
51
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Запретное пламя любви - Василена
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Запретное пламя любви - Василена краткое содержание

Запретное пламя любви - Василена - описание и краткое содержание, автор Василена, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club

Мариэлла Поллард — молодая и беспечная аристократка из рода Инквизиторов. Она романтична и наивна, но по решению Совета её род должен объединиться с родом ведьм… герцога Роффорда. Всё против такого решения, но ослушаться никто не решается… кроме…
Габриел в кровавом противостоянии ведьм и инквизиторов потерял семью…его душа жаждет мести…но только лишь мести?

Запретное пламя любви читать онлайн бесплатно

Запретное пламя любви - читать книгу онлайн, автор Василена
Назад 1 2 3 4 5 ... 47 Вперед
Перейти на страницу:

Василена

Запретное пламя любви

Глава 1

Любовью называется жажда целостности и стремление к ней

Аристофан

В кромешной тьме по лесной дороге, в свете фонарей неслась шикарная карета, запряженная гнедой четверкой лошадей, животные нервно фыркали и ускоряли бег, поэтому кучер все время следил, чтобы они не разгонялись. Внутри экипажа, среди роскоши и богатства сидела, заплаканная девушка. Ее элегантная прическа от бесконечных рыданий и метаний распалась на отдельные светлые локоны, которые разлохматившись, превратились в паклю. От природы серые глаза красавицы сейчас казались цвета грозового неба, а внутри та же гроза сметала остатки спокойствия и самообладания. Еще неделю назад она была беспечной дочерью состоятельных родителей, богатой наследницей знатного рода и самой завидной невестой графства, а сейчас брошенная, собственными родителями, на закланье, жертва.

Девушка умом понимала, что отец не мог ослушаться Главу Верховного Совета и отказаться от брака с заклятыми врагами, но сердце упрямо твердило о предательстве. Вот уже несколько дней девушка обливалась слезами и молилась Светлейшей богине о милости и любым способом избежать ненавистной свадьбы, но та оставалась глуха к ее мольбам. Решение Главы никто не отменил, и родители покорились воли Совета, которая заключалась в том, что Мариэлле Поллард, герцогине Элинфол надлежит прибыть Раффод-холл для бракосочетания с Уоррнером Блекмуром маркизом Таунсендом, а Делине Блекмур герцогине Роффорд приказано явиться Элинфол-холл, чтобы для проведения обряда венчания с Сезаром Поллардом маркизом Дорсетом. С давних времен между этими семьями была вражда, поскольку в роду Уорнера были ведьмы и маги, а предки Мариэллы безжалостно на них охотились.

Герцогия Элинфол была безутешна в своем горе и даже задумывалась совершить побег из родного дома. Однако уже собираясь покинуть поместье она услышала, как отец разговаривал с Верховным жрецом храма, об устройстве свадеб обоих его детей, из разговора стало понятно, что если хотя бы одно торжество отменят, то наказание ждет виновную сторону. Мариэлла не смогла так эгоистично поступить со своими родными и вернулась к себе в покои. Следующим утром ее вместе с преданной служанкой отправили в замок Роффордов знакомится с будущим супругом и скрепления союза брачными клятвами.

— Леди Мариэлла, не убивайтесь вы так, может лорд Блекмур, достойный молодой человек, который полюбит вас…и вы…полюбите, от ненависти до любви — один шаг, — служанка как могла успокаивала свою хозяйку, она знала Мариэллу с малолетства и относилась к ней, как к дочери, — вот приедете узнав друг друга поближе, поймете, что зря переживали, тем более времена темных магов и кровавых охот, давно в прошлом семья Роффордов на хорошем счету у короля…

— Замолчи, Бетси, — утирая слезы, рявкнула блондинка, и ее аристократическое лицо вновь скривилось под наплывом очередной истерики, — я не ритуальная овца, чтобы меня принесли в жертвууу… — снова взвыла девушка, пряча лицо в ладошках, — пойми Бетси, я мечтала выйти по любви, понимаешь?! Чтобы мой избранник при всех встал на одно колено и протянул мне кольцо…а я…а сейчас…моя жизнь конченаааа… — Мариэлла Поллард герцогиня Элинфол заливаясь слезами, бросилась на жесткое сидение кареты, громко стукнувшись лбом.

— Леди…леди Мариэлла не стоит так себя изводить, в конце концов, вас берёт замуж молодой, — Бетси сделала акцент, — аристократ, а не престарелый промышленник, как у вашей подруги Хелены, — с серьёзным видом напомнила Бет, — ведь совсем недавно вы успокаивали подругу, которую отдали замуж за владельца золотодобывающих приисков. У бедняжки ничего не осталось кроме громкого имени древнего рода и чтобы спасти свою семью от разорения она согласилась на брак со стариком.

— За что Бетси, за что?!?!? — всхлипывала девушка, не слушая уговоров. Служанка пересела ближе к своей хозяйке и приобняла ее за плечи. Женщина уже выбилась из сил стараясь хоть как-то успокоить госпожу.

— Леди Мариэлла….Мари, прошу, успокойтесь…нельзя противится решению Верховного Совета…раз так решили значит им виднее…может мы чего-то не знаем, а может…

— Мне плевать, Бетси…плевать! — огрызнулась герцогиня в ответ, нервно дернув плечом, — я не буду жить в замке кишащим ведьмами и тёмной магией…о, если бы был жив дедушка Фредерик, что бы он сказал? О, боги, дайте мне сил! — от воспоминаний о любимом родственнике Мари снова заплакала.

— Он бы сказал: «Крошка Мари, дай мне руку и пойдем покажешь кто тебя обидел? — копируя лорда Полларда проговорила Бетси, — «Ведьмы?! Где они!? Мартин, подай мне мой арбалет!», — пробасила на манер «дедушки Фредерика» Бетси. Она хотела отвлечь герцогиню Элинфол от грустных мыслей, но вышло наоборот, Мари громко всхлипнул и небрежно вытерев заплаканные глаза со злостью произнесла, — мои предки не церемонились с ними и…

— Тише леди, тише…если кто услышит…нас обязательно накажут…ведь нельзя же так… говорить ну про них…

— Мы в карете…глупая…кто нас услышит? — шикнула Мариэлла на служанку, — да, даже если и так…хуже уже не куда Бетси, — с досадой отозвалась девушка, вытирая слезы.

— Я слышала, что У НИХ везде есть уши, — прошептала она, воровато озираясь, будто действительно кто их может подслушать, — ну может поживете годок, для вида, да разбежитесь…не сошлись характерами и всего делов…

— Нет, Бетси, — обреченно замотала головой девушка в ответ, — не выйдет, Глава Совета решил, что пора положить конец этой «глупой и изжившей себя вражде» между Ведьмами и инквизиторами и объединить наши рода окончательно, ведь Делина Блекмур должна тоже выйти замуж за моего брата Сазара и родить ребенка.

— Ох…и вы тоже…в смысле, ну это родить должны? — округлив глаза спросила Бетси.

— Ну конечно, это одно из главных условий…тогда у нас не будет причин враждовать, потому что потомки будут общие…в этом и состоит коварный замысел Совета, — сообщила Мари, хлюпнув носом.

— А если…

— А если не получится, то объединение продолжится, но уже не с нами…мне даже представить страшно, Бет, что тогда произойдёт, — прошептала девушка, устало прикрывая глаза, — я не хочу сейчас думать еще и об этом.

— Утро вечера мудренее, леди Мариэлла, нам необходимо немного отдохнуть…а завтра…

— Как спать на этих досках? — всхлипнула девушка, стукнув кулачком по сидушке.

— Вы сами батюшку…расстроили, — сконфуженно проговорила Бетси вспоминая какой скандал устроила герцогу Эринфолу, молодая герцогиня, услышав свой «приговор». В наказание родитель убрал всё удобства из кареты оставив её внешнюю роскошь.

— Не напоминай, — грустно выдохнула Мари, — сколько ещё ехать до Роффорд-холла?

— Еще долго, прилягте отдохнуть, силы вам понадобятся, — заботливо проговорила Бетси, укладывая малочисленные подушки за спину своей хозяйке.

— Спасибо Бэт, но я лучше посмотрю в окно, — Мариэлла, — одним движением руки отдернула занавеску, — вот мы уже проехали Нотбурский

Назад 1 2 3 4 5 ... 47 Вперед
Перейти на страницу:

Василена читать все книги автора по порядку

Василена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Запретное пламя любви отзывы

Отзывы читателей о книге Запретное пламя любви, автор: Василена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*