Обрученная с врагом (СИ) - Ольга Дмитриева
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Обрученная с врагом (СИ) - Ольга Дмитриева краткое содержание
ФИНАЛ Как попасть в самую неподходящую Магическую Академию? Обнаружить, что по моему следу идут наемные убийцы. Прыгнуть в первый попавшийся портал. Понять, что это Эйехон, альма матер всех огненных магов, а самый сильный и могущественный из них теперь мой учитель. Но мы с ним — кровные враги, и что мне делать здесь со своей водной магией?
Обрученная с врагом (СИ) читать онлайн бесплатно
Обрученная с врагом
Глава 1. Откровенность
Меня разбудил холод. Рука, на которой я лежала, давно затекла, и я вяло пошевелила пальцами, пытаясь разогнать кровь. Только после этого я открыла глаза и тут же поняла, почему мне так неудобно.
Моя голова снова покоилась на груди Ару, как и вторая рука, на которой поблескивало кольцо — тонкий серебряный ободок с редчайшим голубым алмазом. Он все еще был теплым — магии для помолвочного кольца Ару не пожалел. Ах да, я же теперь обручена с кровным врагом, со своим учителем. И это одна из причин того, почему спать было так неудобно.
Вчера учитель сделал мне предложение. Во время Совета Центральных Земель, на глазах наместника и аристократии огненных. А я это предложение приняла. И тем самым мы избавились от пары врагов, но нажили и пару новых. Вчера вечером мы так и не смогли решить, в чьей комнате теперь безопаснее. Поэтому ночевали на диване в комнате Руперта.
Во-первых, потому что теперь убить нас могли попытаться в любой из комнат, что моей, что учителя. Во-вторых, нам пришлось спать в обнимку, чтобы подпитать Мерпуса. Для этого мне пришлось выпить снотворное, а учителю контролировать поток силы всю ночь.
Огненный демон развалился на ковре, расправив крылья и хвост. На его шкуре не было и следа погасших полос. Ару постарался на славу, передавая магию. Ну а я события ночи помнила смутно. Кажется, я разговаривала с Мерпусом, пока он был на моем теле. Или это делал учитель?
Я приподняла голову и попыталась выползти из объятий. Но мои пальцы скользнули по груди учителя к расстегнутому воротнику. Ару поймал их и приоткрыл один глаз. Я попыталась отодвинуться, но на узком диване сделать это было невозможно, особенно если ты зажата между спинкой и телом мужчины.
Кажется, я снова сделала что-то не то. Потому что в следующий миг меня вжали в диван, а Рой каким-то образом оказался сверху. Его взгляд был странным. Я почувствовала, что мои щеки начинают пылать. Ситуацию спас Мерпус, который воспринял наши действия как забавную игру двуногих и незамедлительно улегся на спину моего учителя. Две огненные морды теперь выглядывали из-за широких плеч, и выглядело это настолько умильно, что я не выдержала и рассмеялась несмотря на то, что эти двое вместе немало весили.
Ару прищурился, спихнул демона и поднялся на ноги. Я села на постели, разминая затекшую ладонь. А затем вынуждена была признать:
— Диван у него все-таки жесткий.
Учитель фыркнул и направился в сторону спальни друга. Руперт рассорился с Глорией, пока мы были на Совете Центральных Земель, и отправился заливать горе к другой своей пассии. Поэтому его комната была полностью в нашем распоряжении. Вскоре Ару вернулся, на ходу приглаживая влажные волнистые пряди у лица. Затем он присел на диван рядом со мной и коснулся кольца.
— Все еще теплое, — немного удивленно произнес он.
А я пошевелила пальцем и сказал:
— Кажется, под ним ожог.
— Кажется, я перестарался, — в тон мне ответил Ару и направился к выходу. — Что ж, возьму мазь от ожогов и заодно проверю, пытался ли кто-нибудь нас убить на этот раз.
Скоро он вернулся с зеленой банкой в руках и доложил:
— Все спокойно. Твою комнату проверим чуть позже.
Я кивнула и безропотно позволила ему стянуть кольцо, а затем осторожными движениями нанести мазь. Пока учитель обрабатывал красную полоску на моем пальце, я рассматривала серебристый ободок.
— Вы заказали его еще там, в Мейшире? В бывшем доме Мерпуса?
Демон тут же навострил две пары огненных ушей и начал прислушиваться к нашему разговору.
— Да, — ответил учитель, не отрываясь от своего занятия.
Чувствуя, что краснею, я продолжила спрашивать:
— Неужели вы думали об этом уже тогда?
— После Адских врат вне категорий все время думал.
Больше я не решилась ничего спросить. От признаний учителя сердце пело и внутри становилось тепло. Но эти чувства все еще были приправлены виной и теперь — страхом. Как примет эту весть мой отец? Лиор Шендан покинул город сразу после совета. И, возможно, уже сегодня он навестит Железный остров и доложит моему отцу о том, с кем обручилась его дочь.
Из размышлений меня вырвал голос Ару:
— Боишься?
Я посмотрела ему в глаза и призналась:
— Шендан наверняка расскажет все моему отцу сегодня же. То, как прекрасно он умеет выворачивать правду наизнанку, ты видел на Совете.
Говорить ему “ты” все еще было непривычно, как и звать по имени. Но я старалась. Видела, что ему это приятно.
Ару, наконец, закончил обрабатывать мою рану и отставил в сторону банку мази. Пока он ходил мыть руки, я продолжала обдумывать сложившуюся ситуацию. Когда учитель вернулся, сел рядом и коснулся мои х волос, думать стало немного сложнее. Я склонила голову его на плечо и спросила:
— Что теперь будет?
— Ночью нам в патруль. Днем буду готовить тебя к экзамену.
Я, конечно, спрашивала не об этом, но вынуждена была признать, что напоминания о простом и привычном успокаивали. Учеба, патруль… завтрак. Я почувствовала голод и уже открыла рот, чтобы напомнить о нем Ару. Но он перебил меня:
— Кстати, раз уж ты приняла мое предложение… — его пальцы все еще гладили мои волосы, усыпляя бдительность и лишая меня способности к сопротивлению. — Может быть, расскажешь о том, зачем Шендану нужно твое тело?
Я вздохнула и прошептала:
— Вы тоже хорошо знаете мои слабости.
Его пальцы продолжали скользить по волосам. Я с сожалением отстранилась и отвела в сторону его руку. Учитель напряженно просил:
— Не нравится?
— Так невозможно разговаривать о серьезном, — пояснила я, обхватывая свои плечи руками. — А вы же хотите услышать всю правду от начала и до конца? Это не самые приятные воспоминания в моей жизни.
Во взгляде Ару горел азарт и жгучее любопытство. Но он сделал над собой усилие и сказал:
— Я готов услышать все, что ты пожелаешь рассказать.
Вместо ответа я вскочила с дивана и начала ходить по комнате. Учитель не торопил меня, только провожал взглядом. Мерпус зевнул и свернулся клубком, накрывая оба носа огненным хвостом. Словно хотел показать, что тайны двуногих ему совсем не интересны.
Наконец, я остановилась у окна. Подождала, пока Ару подойдет ко мне и обнимет сзади. Почему-то я была уверена, что он это сделает. Рассказывать, не глядя в глаза, было легче. Хотя у меня все равно