У всех бывают сложности - Евгений Владимирович Андрийко
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
У всех бывают сложности - Евгений Владимирович Андрийко краткое содержание
Восьмой рассказ из цикла рассказов о волшебнице Кристине.
Этот рассказ повествует о том, как Кристина использовала информацию, полученную от Веро́ники. А также раскрывает нам тайну появления пожирателя настроения в жизни молодой волшебницы.
У всех бывают сложности читать онлайн бесплатно
Евгений Андрийко
У всех бывают сложности
Третья неделя поисков подходила к концу. Кристина посетила все крупные библиотеки Солнечной Кимелии и частные собрания коллекционеров. Но не могла найти книгу, которая ее интересовала. Даже упоминая о ней, Кристина видела в глазах людей, что они никогда о ней не слышали.
Покидая город Акстонт в восточной части Кимелии, Кристина не оборачивалась, чтобы запомнить вид города, как она обычно делала в своих приключениях. Она была разочарована этим путешествием. Кристина медленно шла по дороге в направлении развилки. Она собиралась повернуть в сторону дома. Но увидела товарные лавки за развилкой и решила купить что-нибудь, чтобы себя порадовать. Кристина купила фрукты, а также несколько сувениров.
– Госпожа, – окликнул Кристину незнакомый мужской голос, когда она уже возвращалась на дорогу.
Кристина обернулась. Перед ней стоял невысокого роста пожилой мужчина. Одежды на нем были затертые и в заплатках, но чистые. Короткая седая борода была аккуратно пострижена, а редкие, средней длинны, седые волосы уложены назад.
– Да? – С интересом спросила Кристина и продолжила разглядывать мужчину. Он показался ей очень ухоженным, не смотря на свой возраст и не богатое положение.
– Мой внук заметил вас в городе, выходящей из книжного магазина мистера Владеевича. – Начал говорить мужчина и опустил взгляд. Он сделал паузу в ожидании будет ли Кристина выражать своё недовольство тем, что за ней следили, пусть и не специально. Но Кристина молчала, и старик продолжил: – простите госпожа, но мне кажется, что вы не нашли того, что искали. Если это так, то возможно я смогу вам помочь.
– Каким образом? – Заинтересовалась Кристина.
– Я уже многие годы владею книжной лавкой. – Скромно ответил старик. Он увидел, как блеснули надеждой глаза Кристины и уже более смело закончил свою мысль: – пройдёмте за мной, и я вам покажу, чем владею.
Старик ловко зашагал по направлению к ряду лавок. Он обошел с боку лавку с сувенирами и скрылся из виду. Кристина последовала за ним. В ее сердце ещё оставалась капелька надежды, которая вела за стариком.
Кристина завернула за лавку с сувенирами и увидела ещё несколько магазинчиков, которых не было видно с дороги. Один магазин предлагал ткани, а старинная вывеска второго указывала, что здесь можно найти самые интересные книги. Возле входа в лавку стоял старик и улыбался.
– К сожалению, мой магазинчик не может похвастаться новейшими и самыми дорогими изданиями. Но у нас вы найдете захватывающую книжную атмосферу и по-настоящему ценные книги. – Продолжая улыбаться сказал старик, когда Кристина подошла к лавке. Старик протянул руку по направлению входа и предложил ей войти в магазинчик.
Кристина минуя прилавок с книгами возле входа прошла в проём под навес этого странного строения. Оно не было похоже на шатер, но прочными стенами не обладало. У него даже не было двери. При этом лавка снаружи обладала волшебной манящей сказочностью. Сделав шаг внутрь Кристина почувствовала запах книг. Запах старой и новой бумаги, кожи и еле уловимые нотки сырости присущие крупным собраниям книг. Кристина отметила, что запах в лавке восхитительный. За книгами ухаживали лучше, чем многие следят за собой.
– У вас замечательный магазин. – Ещё толком ничего не разглядев, сказала Кристина.
– Спасибо, госпожа. Я признателен вам за такие теплые слова. – Сказал старик, явно довольный впечатлением, которое произвела его лавка на Кристину.
Кристина начала осматривать просторное помещение. Которое внутри оказалось довольно внушительных размеров. Она не ожидала увидеть такое количество книг в лавке возле дороги. Полки с книгами были вдоль каждой стены, а в средине комнаты стояли невысокие шкафы. На каждой полке этих шкафов были книги и сверху на них тоже. Если присмотреться, то они лежали бессистемно. То стопкой из дюжины книг, то стояли боком поддерживая друг друга. От маленьких и тонких, до огромных томов в дальнем углу, которые Кристина вероятно смогла бы поднять только при помощи магии. Однако во всем этом бессистемном царстве чувствовался порядок. Не одной книги не лежало абы как на полках и не валялось на полу. А когда Кристина подняла глаза к потолку, то издала возглас удивления. Люстра, которая размерами занимала половину потолка была сделана так, что на ней тоже было множество книг в специальных поддерживающих ячейках.
– Я не думала, что меня можно удивить книжным магазином. – Начала говорить Кристина после того, как осмотрела весь магазин. – Мне очень понравилось, как вы тут все обустроили. Но не понятно только почему с таким подходом к работе ваш магазинчик за городом, да еще и спрятан от глаз пеших путников, идущих по дороге?
– Мистер Владеевич очень богат. – С сожалением начал свой ответ старик. Он отвёл взгляд от Кристины, но продолжал говорить: – Он использует все свое влияние, чтобы закрыть мой магазин. В общем-то он расправляется со всеми, кто пытается с ним конкурировать.
– Ах вот оно что. – С пониманием сказала Кристина.
– Однако, мы всё ещё не закрылись и радуем посетителей как можем. – Немного воодушевленно сказал старик. Он выпрямился, когда увидел протянутую Кристиной руку. Старик немного неуверенно дотронулся до ее руки и представился: – Луи Хейн.
– Очень приятно познакомиться, меня зовут Кристина, – сказала она, крепко сжимая руку Луи Хейна.
– Какую книгу вы разыскиваете с таким трудом? – Прямо спросил старик. И на немой вопрос откуда он знает, что Кристина провела в поисках немало дней ответил: – Кристина, вы очень обрадовались ещё одной книжной лавке. Ещё одной возможности найти нужную книгу.
– Да, это правда. Я очень обрадовалась потому, что уже три недели ищу книгу по всей Кимелии и все безрезультатно. – Подтвердила Кристина предположение Луи. А затем ещё раз похвалила магазин: – и ещё больше я обрадовалась, когда увидела ваш магазинчик изнутри. Уверена здесь хранится столько историй, которым был бы рад не один коллекционер. Мне кажется я найду здесь чем удивить своего любимого мужа и детей.
– Я постараюсь вам помочь с выбором книг в подарок родным, но для начала давайте найдем нужную вам книгу. – Предложил Луи Хейн. Он показал рукой в дальний угол комнаты, туда где лежали самые крупные книги. Рядом с ними стояла стойка продавца. Ее можно было спутать с полкой, ведь на ней тоже было много книг.
– Гильберт, – позвал старик внука. Когда тот пришел Луи указал на книги со стойки и сказал: – убери их пока. Мы закончим с ними позже.
Мальчик ловко собрал все книги за один раз и унес их в помещение позади. Кристина подумала, что там они живут, когда магазин не работает.
Старик встал за стойку, положил на ее поверхность руки и вопросительно уставился на Кристину. Он почему-то немного волновался. То ли ему очень понравилась Кристина, то ли он давно не работал с покупателями стоя за стойкой.
– Меня интересует книга под названием