Избранница Хозяина холмов (СИ) - Счастная Елена
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Избранница Хозяина холмов (СИ) - Счастная Елена краткое содержание
Сбежать от ненавистного брака? Для дочери королевского советника нет ничего невозможного! Главное, случайно не попасться в руки названного жениха. Говорят, в нём спит проклятие королевского рода, способное превратить его в безжалостное чудовище. А моя магия - спасение от него. И пусть она давно продана принцу в обмен на союз королевств, я собираюсь постоять за свою свободу! В нашей борьбе правым окажется только один. Но, боюсь, что и живым — тоже.
Первая часть дилогии
----------------
#своевольная, иногда вредная героиня
#властный и саркастичный герой
#в общем, все герои не подарки
#противостояние характеров
Избранница Хозяина холмов (СИ) читать онлайн бесплатно
Избранница Хозяина холмов
Глава 1
— Ну что, милая, ты собираешься платить? — голос торговца становился всё более раздражённым.
Его маленькие зелёные, словно два осколка змеевика, глаза обшаривали меня с головы до пояса — остальное закрывал высокий прилавок, у которого я и рисковала теперь умереть от стыда. А может, и по другой причине. Потому что вокруг меня удивительно резво собирались люди, а среди них — солидные громилы, которые могли прихлопнуть меня одним ударом.
Я же всё неверяще шарила по поясу, на котором — точно помнила — ещё недавно висел кошель с монетами. Не так уж много их там было, не такая я дура, чтобы носить с собой все запасы, но на покупку фибулы вместо сломанной и некоторых других мелочей в дорогу должно было хватить.
— Знаете, я, наверное, не буду брать её. — Отчаявшись отыскать кошель, я положила застёжку обратно на укрытый атласной тканью прилавок. — Меня, представляете, кажется, обокрали! Вот!
Я продемонстрировала обрезанный явно очень острым лезвием ремешок. Торговец недоверчиво нахмурился, сведя густые рыжие брови. Цыкнул, показав чёрный провал вместо одного переднего зуба.
— А может, ты обкрасть меня хотела? — выдал он неожиданно. И повторил отчётливо и громко: — Обкрасть.
Да он что, с ума спятил совсем?!
— Что вы себе позволяете! — рявкнула я, выпрямляя спину. — Больно нужно. Я только фибулу хотела купить!
Так и хотелось добавить, что Тавиана де ла Исла, дочь советника Лисварха, друга самого короля Вархассии, просто не может быть воровкой. Но сейчас я никто, просто путница, и должна скрывать своё имя. До тех пор, пока не доберусь до нужного места. Да и вряд ли все эти мужланы и женщины с потемневшими от работы под солнцем лицами и руками способны оценить моё происхождение. Пустое сотрясание воздуха.
— А чего это ты тогда тут шаришься? Стояла возле прилавка моего всё утро, — разошёлся усатый торгаш. Преувеличил, надо сказать. Вовсе не всё утро! — Ничего не брала. Зыркала всё. Райди! Проверь-ка её сумку.
Я шарахнулась прочь от потного верзилы, который стоял рядом с торговцем в тени навеса, а теперь вдруг угрожающе двинулся на меня. Он что, и правда собирается меня обыскивать?
— Не подходите ко мне!
И снова уверенным жестом схватилась за поясок, да вот только подаренного отцом кинжала на нём тоже не оказалось. Слишком дорогая вещь, чтобы носить на глазах у всех. Хозяйственный ножик висел чуть ниже, чем я привыкла, и потому понадобилось время, чтобы его нашарить.
Не успела: кто-то схватил меня за руку. Какая-то женщина, которая хрипло выкаркивала у моего уха подстрекательства к обыску “белобрысой девки”. Я обвела толпу вокруг взглядом в поисках Лелии, но она, похоже, хорошо куда-то запропастилась. И вот угораздило же отправить её за лечебными травами! В такой неподходящий момент.
Тем временем огромный, точно буйвол, Райди уже почти ткнулся мне пузом в живот — так близко подошёл. От него пахнуло вчерашним хмелем и потом, мне даже захотелось прикрыть нос ладонью. Он схватил мою поясную сумку и бесцеремонно сунул туда руку, пока кто-то из услужливых горожан держал меня.
— О! — через миг удовлетворённо выдал громила. — Да тут — смотри!
И он вынул целую пригоршню каких-то совершенно незнакомых мне мелочей: заколки, браслет, подвеска, пара колец. Я только глазами хлопнула, созерцая всё это блестящее “не моё” в огромной ручище Райди. Торговец усмехнулся, щуря змеиные глаза. Поскрёб блестящую от пота шею над необычайно богато расшитым воротом ярко-голубой рубахи такого кроя, который носили обычно мужчины с Маринийских островов.
— Это не моё, — безнадёжно выдала я.
— Конечно, не твоё! — издевательски хлопнул себя ладонями по ляжкам островитянин. — Потому что ты это украла!
— Я не крала!
Только бы не впасть в истерику, но она вместе с нарастающей паникой уже заливала мне голову горячим мраком.
— Госпожа! — донёсся откуда-то из-за спин голос Лелии. Какая я ей госпожа! Мы же договаривались, что она в дороге не станет так меня называть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но сейчас уже неважно, главное, что служанка отыскалась наконец. Да только, кажется, поздно. Потому что смердящий Райди уже выдрал меня из рук пленителей, явно собираясь куда-то вести. Где стража, в конце-то концов? Я же видела здесь сегодня стражу, которая должна блюсти порядок на рынке!
— Придётся разбираться, — задушевно шепнул мне на ухо головорез. — И платить.
— Госпожа!
Я натолкнулась взглядом на испуганное до серой бледности лицо служанки.
— Лелия, найди Илари. Скорее. Пусть говорит с управляющим рынка. Это ошибка!
Девушка закивала, но у меня возникли большие сомнения, что она поняла, чего я от неё хочу. Слишком много испуга было в её глазах — такого, от которого вмиг тупеют даже самые смышлёные люди. Тем временем Райди уже потащил меня куда-то в проход между прилавками. А горожане, явно довольные зрелищем поимки воровки, не торопились расходиться.
— Эй, Дамас! — вдруг крикнул кто-то из мужчин позади. Его голос звонко и обнадёживающе качнулся над головами зевак. — Тебя ведь зовут Дамас, верно?
Я вывернула шею, пытаясь разглядеть того, кто заставил усердно пыхтящего в попытке утащить меня поскорее Райди остановиться и даже втянуть голову в плечи. Торговец подозрительно прищурился, уперевшись взглядом в кого-то, кто шёл к нему. И горожане смолкали, расступаясь.
— Верно, сеньор, — осторожно подтвердил он.
И я почти повисла в руках верзилы, когда Дамас сделал ему знак остановиться, а перед ним словно из-под земли вырос высокий молодой мужчина в хитро повязанном вокруг головы длинном платке, один из концов которого закрывал его лицо до носа. Блестящие чёрные глаза в обрамлении длинных ресниц под чуть низковато нависающими бровями внимательно оглядывали торговца и его прилавок — не такой уж богатый, чтобы кому-то хотелось на нём поживиться.
— Я слышал о тебе, Дамас, — спокойно продолжил незнакомец. — Везёшь свой товар издалека, с Маринийских островов через Вархассию и Джинарию на самый север.
Он взял с покрывала ту самую фибулу, которую я так и не купила, и ловко перекинул её между пальцами, словно монетку. Чуть поодаль от него с разных сторон встали несколько мужчин — вооружённых. Неужели стража? Не похожи. Слишком колоритный у них предводитель, одетый в светло-серые льняные брюки, рубашку, удивительно белую для такого пыльного дня, и светло-зелёную тунику поверх неё. Кажется, в его облике не за что зацепиться, когда закрыта большая часть лица, но глаза и руки с длинными ловкими пальцами, широкими, привыкшими к оружию ладонями — от них сложно было отвести взгляд.
— Всё верно, сеньор, — удивительно почтительно наклонил голову торговец, не переставая, однако, наблюдать за движениями мужчины. — Чего вы хотите?
— Я слышал о тебе ещё много всего любопытного, — не ответил прямо незнакомец. — Что ты горазд хитрить и обманывать честных людей. — И вдруг вынул из-за пазухи мой кошелёк.
Точно мой!
Голос мужчины стал гораздо громче, будто тот желал, чтобы это услышали все. И горожане тут же неодобрительно загомонили.
— Это мой кошелёк! — не выдержала я, рванувшись из ставшей уже не столь уверенной хватки Райди. — Мой! Его у меня украли.
Незнакомец коротко на меня покосился — и в затылок мне словно бы влажным холодом стрельнуло. Я смолкла, почувствовав, что в моей помощи он сейчас точно не нуждается. А вот я в его — как никогда и ни в чьей раньше.
— И что вы хотите сказать? — начал злиться торговец.
— Я отобрал его у одного из мальчишек, что десятками шарятся по рынку в поисках невнимательных, увлечённых изучением прилавков людей. Таких, как эта девушка. — Спаситель качнул головой в мою сторону. — И большинство из них платят часть своего улова таким, как ты.
— Это злостная ложь! — рявкнул Дамас. — С чего вы взяли?
— С того же, с чего ты взял, что эта девушка решила тебя обокрасть. Думаю, и эти безделушки в сумку к ней подкинул тот же воришка. Чтобы ты мог её обвинить и стрясти затем всё, что у неё есть. А может, потребовать и другую плату. Верно, Дамас?