Кровь в круге (СИ) - Марс Остин
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Кровь в круге (СИ) - Марс Остин краткое содержание
Королевский бал подходит к концу, но веселье только начинается — высший свет увидел госпожу Веронику, и разделился на тех, кто ее обожает, и тех, кто ненавидит. Первые помогают ей влиться в новый для нее мир, вторые мечтают испортить ей жизнь, особенно усердствуют дамы, которым ее красота как кость в горле. Может ли череда конфликтов такого уровня закончиться бескровно? Точно нет. Сможет ли госпожа Вероника выйти из них живой и невредимой? Зависит от ее удачливости, хитрости и умения выбирать друзей. И особенно зависит от ее нового "друга", в которого внезапно превратился отставленный фаворит Кан Шеннон, жутко злой по этому поводу, но не планирующий отступать.
Кровь в круге (СИ) читать онлайн бесплатно
Остин Марс
Кровь в круге
6.38.1 Чай, когда вычеркнули Роналда
Где-то рядом играла музыка. Вера открыла глаза, увидела шкаф, который не закрывался из-за того, что внутри сидела светлоглазая цыньянка и дразнила художника. Музыка играла все громче, Вера закрыла глаза — этот кореец знал толк в аудиоласках.
Немного полежав, она вспомнила сон, задумалась, но решила пока что считать это просто сном, времени разбираться все равно не было.
«Надо попасть в храм, только к толковому жрецу, типа Марка, а не тех "отмеченных" у МаРа, которые ничего не видят.»
Встала, сходила в ванную, оделась и выглянула за дверь, увидев министра Шена в кресле, читающего бумаги. Он посмотрел на нее, и ее окатило такой мощной волной обожания, что стало жарко.
«Амулет снял. И запись прослушал. Блин…»
Это смущало, она опустила глаза, он отложил бумаги и встал, ей захотелось захлопнуть дверь и придвинуть к ней шкаф, лишь бы не смотреть на него.
И посмотрела.
Эта улыбочка заслуживала рамки с фейерверками и надписью: "Bitch I'm Fabulous", Вера уже начала сомневаться, что это ее заслуга.
— Случилось что-то хорошее?
— Да нет, все по плану, — он улыбнулся еще шире, Вера невольно отступила назад, как будто он толкал перед собой волну своего офигевшего от собственной офигенности состояния, и этим опять вызвала у него улыбку. Он вошел и закрыл за спиной дверь, медленно провел взглядом по Вериному платью снизу вверх, с большим значением спросил: — Зашнуровать?
«…или расшнуровать?»
— Зашнуровать, — кивнула Вера и развернулась спиной. Министр начал затягивать шнуровку, очень медленно, и гораздо сильнее, чем нужно, в сочетании с его излучением это вызывало гремучую смесь эмоций.
— Как спалось?
«Мр-р…»
— Божественно.
Он рассмеялся и уткнулся лбом ей в плечо, покачал головой, тихо шепча:
— Как же жаль, что я не видел их лиц.
— Могу описать. Такое выражение, как будто они сели за стол в доме своего начальника, а он им с гордостью подал березовое полено, и радостно предложил наслаждаться его изысканным вкусом. — Министр смеялся, Вера тоже начала улыбаться. — А они такие сидят и думают — че поделать, надо есть.
Он насмеялся, выровнялся и продолжил шнуровать платье, уже спокойнее спросил:
— Что снилось?
— Что ваша матушка и одна из сестер таскают из вашего дома вещи, и жалуются на мышей.
— Из дома? — пораженно рассмеялся министр, Вера кивнула:
— Из дворца Кан. Через западную калитку.
— Откуда вы знаете, что там есть калитка? — он стал серьезнее, она стала несерьезнее:
— А откуда я знаю, что там нет птиц?
Он помолчал, напряженно думая и прикидывая, она почти слышала скрип шестеренок у него в голове, наконец он отбросил сложные планы и спросил:
— Откуда?
— Я их там не видела, — беззаботно пожала плечами Вера, — во всех домах есть, а в вашем нет. Странно, да?
«Дзынь.»
— Да. Проголодались? Булат расстроился, что мы не попробовали десерт. Там нет приправ и ничего специфического, вы все эти продукты уже ели, все должно быть хорошо.
— Хорошо.
Он закончил с платьем и занялся прической, они оба молчали, она чувствовала, как его мысли напряженно изучают и отбрасывают варианты один за другим, это было приятно.
«Месть, господин министр. Теперь вы поломайте голову над информацией, которую вам просто не хотят давать, хотя она где-то рядом.»
Он прошли к столу, поели в тишине, он опять взял бумаги, отдав ей телефон, она стала маяться ерундой и создавать контакт для господина министра.
«Имя — Кан Шеннон Георгович.
Должность — министр внешней политики.
Телефон — пропускаем.
Группы… Коллеги, семья, друзья, мои контакты, экстренные контакты. Друзья.»
Коварный телефон предлагал поставить еще галочку, она долго думала, но решила, что хватит, и нажала "назад", но промазала и случайно добавила галочку "экстренные контакты". Долго смотрела на нее, но решила не убирать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Пусть будет. На крайний случай.»
Дальше шли даты — день рождения, годовщина, другое.
«День рождения — 3 декабря, годовщина…»
— Чем вы занимаетесь?
Она дернулась, как будто ее поймали на чем-то неприличном, прикусила губу, чуть не ляпнув: "Годовщину нашу записываю". Представила, как это было бы стыдно, и сколько поводов для подколов это ему подарило бы, убрала телефон и отмахнулась:
— Ерундой страдаю. Вы закончили?
— Да, — он отложил бумаги, посмотрел на часы: — Сейчас время игр. Вы играете в карты?
— Немного. Но у вас же, наверное, местные какие-то игры?
— Тедди привез сюда покер, надо будет потом вас научить. Хотя, дамам играть не обязательно, они почти никогда не играют. А вот я должен появиться, и хотя бы три-пять партий сыграть, так что оставлю вас на Артура. Можете походить по галереям, можете пообщаться с дамами, если хотите, можете сходить в музыкальные комнаты, Артур довольно неплохо разбирается в музыке. Только не играйте с ним в четыре руки, это неприлично.
«Дзынь.»
— А почему мне Рональд не сказал об этом? — она невинно улыбалась, как будто действительно хотела получить ответ на свой вопрос, министр укоризненно посмотрел на нее, проводя взглядом от лица до груди и обратно, с сарказмом ответил:
— Потому что Рональду невыгодно говорить вам такие вещи. Чем неприличнее вы себя с ним ведете, тем меньше мужчин рангом пониже будет к вам подходить.
Вера с загадочной улыбкой опустила глаза, министр вонзил ложку в пирожное так, как будто наносил последний добивающий удар.
— Не вздумайте танцевать с ним еще раз. Вычеркните из книжки его предпоследний танец.
— А он сказал не вычеркивать, — невинно захлопала ресницами Вера.
Министр замер и поднял на нее глаза, она не выдержала и рассмеялась, взялась за еду, он положил ложку.
— Это не смешно.
— Ладно, все, я поняла, — она подняла ладонь, не переставая улыбаться, он накалялся все сильнее:
— Вера, вы не понимаете, с чем шутите. Вычеркните сейчас, или к предпоследнему танцу он танцевать не сможет.
— Хорошо, все, — она достала книжку, вычеркнула и показала министру: — Легче?
Он молча вернулся к еде, и больше не разговаривал, ее это совершенно не напрягало, настроение было под облаками.
6.38.2. Выбор конкурентов на балконе над игральным залом
Они вышли так же молча, пошли по каким-то новым галереям, гораздо более помпезным и роскошным, чем западное крыло, в какой-то момент Вера увидела внутренний сад с противоположной от танцевального зала стороны, в этой части был фонтан и множество скульптур, Артур с Рональдом ее сюда почему-то не водили. Она вопросительно посмотрела на министра Шена, он сделал вид, что не заметил.
«Ой, какие мы обиженные.»
Она больше не смотрела в окно, сосредоточившись на интерьерах и встречных мужчинах.
«Можно подумать, мне больше некому задать свои вопросы. Ха.»
Они спустились на второй этаж, потом опять поднялись на третий, вышли на балкон над маленьким залом со столами в зеленом сукне, внизу пока не играли, но уже собирались в группы и потирали руки. На балконе второго этажа пили и перекусывали, о чем-то тихо договаривались, подписывали документы. Здесь она наконец-то увидела цыньянцев — они держались вместе, выглядели хмуро и сосредоточенно, один не разговаривал вообще ни с кем, самый молодой и тощий, в самом дорогом костюме; еще один разговаривал только с ним и с еще тремя хмурыми постарше; остальные держались свободнее, иногда отходили за соседние столики или перебрасывались парой фраз с карнцами и ридийцами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ридийцев Вера вычислила по смуглой коже и роскошным костюмам, чертами лица и бородами они были немного похожи на арабов, а большими глазами, густо обведенными черными ресницами — на индусов, и они были все симпатичные, как на подбор, как будто здесь фильм снимают, или проходит модный показ драгоценностей для мужчин. Их сияющая красота притягивала взгляд, почти гипнотизировала — мягкие движения, очень выразительная пластика рук, богатая мимика, блестящие густые волосы, гладкая кожа, глаза, лучащиеся смехом и радостью. Они как будто бы всегда были готовы улыбнуться, и ловили любой повод, или сами создавали его, всех своих собеседников смешили и очаровывали, и постоянно жестикулировали — взмахи, переплетенные пальцы, игра с предметами на столе и своими украшениями, ненавязчивые прикосновения к собеседнику — не наглая попытка нарушить границы, а приглашение в свое личное пространство.