Лорен Донер - Искупление Зоруса
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Лорен Донер - Искупление Зоруса краткое содержание
Все киборги испытывают к людям ненависть, но Зорус полностью поглощен ею. Закованный в цепи и порабощенный, он снова оказался на Земле перед лицом смерти и поклялся отомстить. К глубочайшему удивлению Зоруса, ему на помощь приходит человеческая женщина — дерзкая, болтливая и властная. А еще очень храбрая. Он не может отрицать, что очарован ею. Им предстоит помериться силой воли и разжечь бурю желаний, бросающую вызов всем законам, по которым живет Зорус.
Искупление Зоруса читать онлайн бесплатно
ЛОРЕН ДОНЕР
ИСКУПЛЕНИЕ ЗОРУСА
Серия «Соблазнение киборга» — 6
Над книгой работали:
Перевод: Александра Йейл
Редактура: Александра Йейл
Вычитка: Александра Йейл
Русификация обложки: Poison_Princess
Переведено для сайта: «Gezellig» и группы https://vk.com/ld_by_gez
Пролог
— Ты, наверное, меня разыгрываешь, — Чарли впилась взглядом в своего брата. — Только через мой труп.
— Если мы это сделаем, заработаем целое состояние. Этих денег нам хватит до конца жизни, мы сможем улететь с Земли и поселиться на Сатурне. Больше не придется жить в дыре, и я уже упоминал, сколько нам заплатят за спасение этой штуки?
— Рассел, даже если я сумею это провернуть, мы не сможет потратить такую сумму, ведь покойникам деньги ни к чему. Мы станем беглецами, а если ты полагаешь, что я смогу украсть эту штуку так, чтобы никто не узнал, то подумай еще раз. Я знаю все протоколы безопасности, и сама установила большинство из них.
— Поэтому ты — единственный человек, кто сможет это сделать, Чарли. Давай же, сестренка, — он просительно посмотрел на нее.
— Стоп. Это на меня не действует.
— Я дал слово, что мы это сделаем, — на лице Рассела появилось раздражение.
— Мы? Ты имеешь в виду меня. Ты ошибся, — проведя пальцами по густым темным волосам, Чарли перекинула пряди через плечо и покачала головой. — Я упорно работала, чтобы оказаться там, где сейчас, — она окинула взглядом маленькую квартиру. — Она не очень хорошая, но нам не приходится сводить концы с концами или жить в лачуге. Район приличный, и здесь нет воров. Мимо охранников в фойе не пройти.
— Я уже взял деньги, — Рассел прикусил губу. — Я сказал нанимателям, что нужен аванс на первоначальные затраты. Знаю, ты скажешь вернуть деньги, но я их уже потратил. Проиграл в азартные игры.
Чтобы усмирить бушующий гнев, Чарли пришлось сделать несколько глубоких вдохов и про себя сосчитать до десяти.
— Будь ты проклят, — прошипела она. — Когда мы были детьми, я постоянно из кожи вон лезла, вытаскивая тебя из неприятностей, которые ты умудрялся находить на свою задницу. Стоило позволить тебя убить.
— Я — все, что у тебя есть, и ты меня любишь. Нам заплатят достаточно, чтобы правительство Земли не смогло добраться до нас на Сатурне.
— Ты — идиот. Конечно, оно доберется. Просто наймет убийц, и они прилетят за нами. Правительство всегда так делает, если кто-то его поимел. Оно очень радо поимке киборга. Кажется, он совсем не постарел с тех пор, как давным-давно cбежал с Земли. Понимаешь? На это глаза не закроют. Киборг для ученых — золотой рудник, и с тех пор, как я устроилась туда работать, еще ни разу не видела, чтобы эти придурки так радовались.
— Я знаю, что не такой умный, как ты, — в голосе Рассела слышалась горечь. — Но когда брал деньги, дал слово, что мы выкрадем киборга. Ты должна это сделать, иначе убьешь меня.
Закрыв глаза, Чарли едва сдерживала слезы. Когда ей было пятнадцать, их родителей убили, и забота о старшем брате легла на ее плечи. У него были проблемы с азартными играми, и он имел обыкновение распускать язык, тем самым находя проблемы одну за другой.
Киборг был грандиозным открытием, ведь правительство, как предполагалось, уничтожило всех до последнего еще несколько десятилетий назад. Кто бы ни заплатил Расселу, он, вероятно, ценил находку не меньше ученых из правительственного медицинского учреждения Горман. Если врачи сумеют разобраться в организме киборга, то смогут найти чудо-лечение от старения.
— Чарли? Я тебя люблю. Знаю, ты поступишь правильно.
Резко распахнув глаза, она впилась взглядом в своего брата.
— Если бы я поступала правильно, то когда получила повышение и переехала в безопасную часть города, не взяла бы тебя с собой. Откажись я, и парни, которым ты должен, разумеется, тебя убьют. Когда все это закончится? Тебе не надоело ломать мне жизнь? Я упорно работаю, чтобы дать нам лучшее, но ты, кажется, полон решимости все испортить.
— Меня убьют, и никакие охранники внизу не смогут этого предотвратить. Мы оба знаем, что раз в распоряжении моего нанимателя такая сумма, их просто подкупят.
— Твою мать! — Чарли с размаху села на стул и разъяренно посмотрела на Рассела. — Хочу, чтобы ты знал: если мы переживем все это и сможем убраться с Земли, то с меня хватит. Слышал? Мы разделим деньги, а потом ты сам по себе. Я тебя люблю, но не позволю снова портить мне жизнь. Ты, очевидно, жаждешь умереть, но я хочу продолжать дышать.
— Твои слова делают мне больно.
— А мне больно каждый раз, когда ты впутываешь нас в подобные ситуации.
— Ты можешь поступать, как сочтешь нужным, — Рассел медленно придвинулся ближе и бросил на Чарли взгляд, который она ненавидела больше всего. Он напоминал ей о детстве и о том, что Рассел — все еще ее брат, которого она так сильно любит. — Я знаю, что ради меня ты сделаешь правильный выбор.
— Заткнись, — Чарли встала. — Мне нужно придумать, как вытащить оттуда эту штуку, — она помолчала. — Он опасен. Как знать, не убьет ли он меня в ту же секунду, как я освобожу его? Ты об этом подумал?
— Скажи ему, что за все заплатил совет, и ты — та, кто увезет его с Земли. Меня уверили, что это убедит киборга в твоих благих намерениях.
— Какой совет? — дурное предчувствие нарастало.
— Понятия не имею. Но мне велели передать это сообщение и тем самым дать киборгу понять, что ты ему поможешь.
— Кто тебя нанял?
— Я не спрашивал, — пожал плечами Рассел.
— Возможно, насчет остальной части денег тебе просто наплели ерунды. Это тебе не приходило в голову?
— Я не настолько глуп и не доверяю кому попало.
— Твою мать, — покачала головой Чарли. — И кто же всем заправляет? Какой-нибудь вороватый ублюдок из тех, с кем ты привык иметь дело?
— Джеральд.
— О, — при одном упоминании этого имени Чарли пронзила боль.
— Он нас не обманет. Джеральд все еще переживает из-за того, как поступил с тобой.
— Как поживает его богатенькая жена? — у нее на глаза навернулись горячие слезы.
— Он ее ненавидит.
— Отрадно слышать, — Чарли решила, что небольшое удовлетворение лучше, чем ничего. — Но ему не нужно воровать, ведь он продал душу за деньги, которые за всю жизнь не потратить.
— Он тебя любит.
— Заткнись. Джеральд сделал свой выбор, когда свалил от меня к этой богатой суке. Давай больше не произносить его имя. Это правило, помнишь?
— Ты же сама спросила.
— Спросила. Сама виновата, — Чарли вновь провела пальцами по волосам — ненавистная привычка, побороть которую она не могла, а приобрела после того, как Рассел постоянно приносил одни расстройства. — Дай подумать. Мне надо все распланировать.