Лора Шелтон - Праздник жизни
– Я буду тебе очень признательна, только скажешь, сколько с меня.
– Ничего не имею против. – Он облокотился на перила, светлые волосы упали ему на лицо. – Мама говорила, что ты вынашиваешь чужого ребенка. Как-то чудно, правда? Не многие решатся на это, верно?
– Думаю, ты не совсем прав.
Он кивнул.
– Все равно чудно. Ну ладно, пойду, пожалуй, если тебе ничего больше не нужно.
– Я бы хотела заплатить за твои труды, – сказала она, полагая, что он откажется.
– Как угодно.
Она пошла на кухню и вытащила бумажник.
– Десять долларов хватит?
– Как угодно.
Она дала ему пятнадцать и проводила до дверей. Он был весь в Фенелду, но глубоко посаженные глаза и впалые щеки он унаследовал, вероятно, от отца. Она плохо помнила этого человека, хотя раз или два встречалась с ним. Она не узнала бы и Лероя – он стал какой-то худой, вид у него был нездоровый, чем совсем не походил на Фенелду. Она даже толком не знала, сколько ему лет. Под тридцать, наверное.
Как бы то ни было, он сделал свое дело, и ей стало спокойней. Все вышло глупо, но лучше уязвленная гордость, чем бессонница.
И тем не менее ей надо взять себя в руки и не позволять высокому светловолосому и очень сексапильному типу портить ей жизнь в «Пеликаньем насесте». Это просто гормоны взыграли, уверяла она себя. Что еще? Более безопасного места нет нигде на свете.
8 декабря
Миган плотнее запахнула куртку. На берегу было прохладно. День стоял теплый, но, как только солнце село, воздух сразу остыл, а тут еще и ветер поднялся. Он ерошил ей волосы и гнал волны, и те, шипя, набегали на песок. Небо же было ясное, а звезды такие близкие, что, казалось, протяни руку – и можно припрятать горстку, а потом загадать желание, только вот хорошо бы знать какое.
К счастью, нигде поблизости не было видно человека, который не выходил у нее из головы с тех самых пор, как три дня назад подсел к ней за столик, хотя она все время высматривала его. Иногда ей даже мерещилось, будто кто-то за ней наблюдает, и она думала, что это он.
Как-то ночью он ей даже приснился. Это был эротический кошмар. Вот что бывает с женщиной от долгого воздержания. Желание в полную силу вернулось во сне, и, проснувшись, она лежала еще целый час, пытаясь представить себе, каково было бы заниматься с ним любовью. Ее тело так живо реагировало, словно он и в самом деле дотрагивался до нее и его рука ласкала ее в самых потаенных местах.
Сны снами, а ее реальная жизнь в Ориндж-Бич постепенно входила в нормальную колею. Прогулка утром, ланч в каком-нибудь ресторанчике, потом ленивый отдых и чтение, а на закате прогулка по берегу.
– Ветер поднимается, малышка. Сегодня ночью он будет завывать и скулить. Это старые рыбаки оплакивают своих друзей, погибших в море, – говорила бабушка, когда Миган жаловалась на вой ветра.
Она шагнула в набегающую волну, обхватив себя за живот и поглаживая его. Живот рос не по дням, а по часам.
Завтра ее первый визит к доктору Брауну, но он уже получил ее карточку из Нового Орлеана.
– Пожалуй, крошка, пора и честь знать. Я уже проголодалась. Давай-ка двинем домой, – громко сказала она.
Чашка горячего бульона будет в самый раз. Она последний раз бросила взгляд на залив. Без устали бежавшие волны действовали завораживающе. Они словно укачивали ее, и вдруг ей представилось, как она держит малышку на руках у груди и поет ей песенку, укачивая ее, а потом кладет в колыбельку.
Она так погрузилась в это видение, что не расслышала шагов на песке. Когда же услышала, круто обернулась, но в этот миг кто-то схватил ее за руки и потащил в воду. Она пыталась рассмотреть, кто это, но человек был во всем черном, а лицо его скрывала маска, которую носят горнолыжники.
Единственное, что она поняла, это то, что он силен и ей с ним не справиться. Холодная вода дошла ей до пояса, тело словно обожгло, и у нее перехватило дыхание. Она пыталась кричать, но он окунул ее головой в воду.
Соленая вода щипала глаза и горло. Она дернулась, чтобы набрать воздуху, но злодей все глубже погружал ее в воду. Она слышала, как он грязно ругается.
Но неожиданно его хватка ослабла и он отпустил ее. Она выплыла на поверхность и открыла глаза.
Человека в маске не было. При свете луны она увидела лицо. Это был он. Светловолосый незнакомец. Она оказалась права: он явился, чтобы убить ее и ребенка.
Глава 4
– Миган, дышите. Я держу вас. Только не сдавайтесь.
Негодяй снова тащил ее. Она умудрилась ударить его ногой. Ноги ее упирались в песок. Теперь они пятились к берегу, но он держал ее голову над водой. Она судорожно набрала в себя воздух и через несколько секунд извергла поток воды.
– Хорошо. Прочистите легкие. Вот так. Давайте помогу. – Он поддерживал ее голову руками, а она кашляла и отплевывалась. Воздух устремился в ее легкие, причиняя острую боль, все у нее плыло перед глазами, а лицо человека двоилось и никак не фокусировалось.
– Почему вы преследуете меня? Что вы со мной делаете? – Она с трудом выговорила слова между приступами удушья и рвоты. Она пыталась оттолкнуть его, но он крепко держал ее, прижимая к себе.
– Послушайте, Миган. Это не я пытался убить вас, скажите спасибо, что я следил за вами. Если бы не я, кормить бы вам рыб.
– Отвяжитесь от меня. Слышите! – Она пыталась кричать, но он зажал ей рот ладонью.
– Да послушайте вы меня наконец. Я агент ФБР и не собираюсь вас убивать. Я здесь для того, чтобы вас спасти. Кто-то хочет лишить вас жизни. Я чуть было не проворонил его.
Он безумец. Это он хотел лишить ее жизни, этот маньяк. Она ослабела, голова у нее падала на грудь, но она твердо знала, что надо бежать от него.
– Я уберу руку, только умоляю вас – не орите.
Она зашлась от кашля, от соленой воды ей снова стало плохо. Наконец перестав кашлять, она оттолкнула его, но ее колотила такая дрожь и она настолько ослабела, что толку от ее усилий не было ни малейшего.
– Отцепитесь от меня. Пожалуйста. Оставьте меня в покое.
– Боюсь, что именно это я сделать не могу.
Она попыталась закричать, но он снова зажал ей рот ладонью.
– Миган, выслушайте меня. Я не вру. Я из ФБР. Поверьте мне.
Она продолжала слабо сопротивляться.
Он прижал ее к своей груди и обнял. Почти припав губами к ее уху, он заговорил:
– Вы Миган Ланкастер. Вы работаете у Ланьера. Ваш начальник Джон Гардисон. Ребенок, которого вы носите, это ребенок Джеки Брюстер.
– Откуда вам все это известно? – спросила ошеломленная Миган.
– Но я же сказал, кто я.
– С какой стати вы занимаетесь мной?
– Я вами не занимаюсь. Я расследую взрыв, унесший жизни Бена и Джеки Брюстеров.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});