Мари Секстон - Клубника на десерт
– Прелесть, ты ведь не отправишь меня посреди ночи домой?
– Нет. Оставайся.
– Я знал, что ты мне понравишься. – Если он и сказал что-то еще, то я не расслышал. Я уже засыпал.
***
Он еще спал, когда утром я ушел на свою обычную ежедневную пробежку, однако, вернувшись домой, я обнаружил его на кухне. Полностью одетый, но по-прежнему босиком, он жарил яичницу с беконом.
Не глядя на меня, он указал на горку грязной посуды в раковине.
– Я не убираю за собой, дорогой, но, если хочешь, могу попросить кого-нибудь, чтобы к тебе пришли и навели порядок.
– Ты серьезно?
– Конечно. Я плачу Розе вдвое за уборку того бардака, который устраиваю в домах у других людей.
– И часто это случается?
Он улыбнулся, но так и не посмотрел на меня, удерживая взгляд на беконе и яйцах, шипящих на плите.
– Не настолько часто, как ты, вероятно, думаешь.
– Я успею сходить до завтрака в душ?
– Если быстро.
К тому времени, как я собрался на работу, завтрак был уже на столе.
– Ты всегда готовишь на следующее утро? – спросил я.
– Смотря для кого.
– Для Джареда тоже готовил? – Я, понятно, не знал наверняка, были они с Джаредом когда-либо любовниками или нет, но мне было любопытно.
Он улыбнулся.
– Нашлось бы из чего – готовил бы. Он, по-моему, функционирует на одних крекерах с пивом.
Закончив, я поднял голову и увидел, что он за мной наблюдает.
– Не хочу показаться грубым, – виновато заговорил я, – но мне сегодня правда нужно работать. И скоро пора уходить.
– Я и не думал, что ты надел костюм ради меня, дорогой. Смотри, я могу уйти и оставить бардак на кухне тебе, либо могу подождать Розу и попросить ее закрыть потом дверь. На твой выбор.
– Я не хочу, чтобы ты решил, будто я тебя выгоняю, и обиделся на меня.
– Я понимаю.
– Ты сегодня улетаешь в Париж?
– В два часа.
– Сколько тебя не будет?
Он пожал плечами.
– Сложно сказать, дорогой. Наверное, пока меня не потянет домой.
– И часто ты туда ездишь?
– Несколько раз в год.
– В отпуск?
– У меня там квартира.
– Что, правда? – вымолвил я, не в силах скрыть смешанную с благоговением зависть, а он, явно забавляясь, склонил голову набок.
– Правда. Еще есть квартира в Вейле, а также дом в Хэмптонсе – ну, скорее домик по местным стандартам – и еще один дом в Капохо (горнолыжный курорт в Колорадо; пригород Нью-Йорка; один из самых дорогих районов на Гавайях – прим. пер.).
– Вау.
Он улыбнулся.
– И не говори. Ну что, дорогой, вызывать Розу или как?
– Я буду чувствовать себя нелепо, если ты заплатишь кому-то за уборку у меня дома.
– И почему же, интересно знать?
– Ну, детский сад какой-то.
Он пожал плечами.
– Как знаешь. – С минуту он молчал, глядя в тарелку, а когда поднял голову, выражение его лица было закрытым и сдержанным. – Скажи. Ты предпочтешь, чтобы все ограничилось одним разом, или будешь не против обсудить другой вариант?
– Какой именно?
– Мой образ жизни не вполне сочетается с постоянными отношениями. С другой стороны, меня никогда не привлекала идея спать со случайными незнакомцами. Я предпочитаю нечто посередине.
– Как с Джаредом?
Мой вопрос позабавил его, и тем не менее он ответил:
– Именно. Это весело, просто и совершенно необременительно.
– И это и есть то, что ты предлагаешь?
– Если ты за, – ответил он, игриво мне улыбнувшись. Он на самом деле был невероятно симпатичным, пусть и не совсем в моем вкусе. И с ним было очень хорошо в спальне. Я не хочу сказать, что обычно бывало плохо. Но с ним я ощущал себя легко и естественно. Так с какой стати мне надо было быть против?
– Звучит идеально, – сказал я.
– Хорошо. Тогда я позвоню тебе, когда вернусь в Финикс.
Глава 4
3 мая
От Коула Джареду
Дорогой, ты слышал, что глобальное потепление на самом деле – всего-навсего миф? Иначе я никак не могу объяснить тот факт, что в аду не так давно выдался необычайно холодный день. И, знаешь, слава богу! Засуха наконец-таки спала. Я сейчас снова в Париже, но теперь, по крайней мере, мне есть, чего ждать, когда я надумаю возвращаться домой. И все благодаря тебе, сладость. Так бы и расцеловал тебя, если б твой большой плохой бойфренд мне разрешил.
***
Я не был удивлен, когда в тот же день ко мне заглянула Джулия.
– Ну, – озорно спросила она, когда я впустил ее, – как прошел ужин?
– Неплохо. Он потрясающий повар. Ты зря не осталась.
– Ну конечно, – сказала она, усаживаясь на диван.
– Как Тони? – спросил я. На самом деле меня мало интересовали дела ее брата, и Джулия это знала. То была жалкая попытка сменить тему, и она на нее не повелась.
– Коул – то, что надо! – сказала она.
– Джулия, нет. Ничего такого. Мы не встречаемся. Ужин, секс – вот наш максимум.
– Так, давай поглядим. – Проигнорировав мое замечание, она начала загибать пальцы. – Отлично готовит. Чуткий. Очень хорошенький.
– Совсем не в моем вкусе.
– И при деньгах.
– Откуда ты знаешь?
– Угадала, – ответила она, и я закатил глаза. – Это же хет-трик. Плюс один.
– И что?
– И то. Ты будешь идиотом, если проморгаешь его.
***
Коул уехал, но на протяжении следующих нескольких недель я был так занят, что в любом случае не нашел бы времени с ним увидеться. Мне и в своей постели-то удалось переночевать всего пару раз. Все остальное время я находился в Вегасе, переводя на наше программное обеспечение одно из крупных тамошних казино. В Вегасе у меня была квартира – чуть более личная, чем гостиничный номер, однако считаться домом она не могла.
Прошел почти месяц, прежде чем я снова его услышал. Когда он позвонил, было семь утра, и я уже выходил за дверь, чтобы погрузиться в очередной долгий рабочий день.
– Привет, пончик. Как поживаешь?
Я не удержался от улыбки.
– Пончик?
Он оставил мой вопрос без внимания.
– Мне бы хотелось с тобой увидеться. Ты на неделе свободен?
Я вздохнул.
– Увы. Я застрял в Вегасе.
– Работаешь? Разве сегодня не выходной?
– В гостиничном бизнесе нет выходных.
– Умеешь ты убить радость. И долго ты там пробудешь?
– По меньшей мере еще несколько дней. А что, ты вернулся в Финикс?
– Вообще-то да. Но без тебя здесь будет невыносимо скучно.
– Здесь тоже довольно скучно.
Он помолчал немного, потом сказал:
– Знаешь, я бы мог это изменить.