Kniga-Online.club

Ирен Беллоу - Судьбы прикосновенье

Читать бесплатно Ирен Беллоу - Судьбы прикосновенье. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы ничего не забыли? — ехидно спросил он, останавливаясь на последней ступеньке крыльца.

— Вы имеете в виду ключи от машины? Вот, слушайте.

Она вынула из сумочки свисток и поднесла к губам. Резкий свист нарушил ночную тишину. В то же мгновение где-то в кустах раздалось ответное бип-бип-бип. Бетти пересекла двор, зашла в кустарник и без труда подобрала брошенные туда ключи.

— Я всегда их теряю. Поэтому мой дорогой братец сделал мне к Рождеству этот подарок. Все слесари в округе простить ему не могут. Он лишил их хорошего, а главное регулярного, заработка. — Подойдя к машине, она сначала открыла дверцу для него, а потом, обойдя машину, открыла дверцу с другой стороны и вопросительно посмотрела на Рассела. — Поехали?

Он кивнул и сошел с крыльца.

— Если бы я вел счет, трюк с ключами стоял бы на первом месте.

— А есть ли в вашем черном списке счастливое число, чтобы мне наконец повезло?

Он покачал головой.

— Зачем оно вам? Вот уж не думал, что придется отвечать на такие вопросы. Не будете ли вы так любезны наконец сесть в машину, чтобы мы сдвинулись с места? Я очень прошу.

— Слушаюсь, сэр. — Бетти, насмешливо отсалютовав, села за руль.

Мотор ровно загудел.

Наученный горьким опытом, Рассел, прежде чем захлопнуть дверцу, пристегнул себя ремнем.

Когда «феррари», как застоявшийся жеребец, сорвался с места, ремень счастливо уберег его от неминуемого удара о ветровое стекло.

Машина выскочила на дорогу.

— Вы можете держать скорость в пределах восьмидесяти? — не выдержав, воскликнул Рассел, стараясь перекричать рев двигателя. Неприятно заныло под ложечкой, когда они выехали на шоссе и на спидометре было уже семьдесят пять.

Глядя на мелькавшие с сумасшедшей скоростью встречные машины, он подумал, что фирма «Боинг» не прогадала бы, заключив с Бетти контракт. Она была бы для летного состава отличным тренером на выдержку в экстремальных ситуациях.

Это было самое длинное и самое быстротечное путешествие. В рекордное время они доехали до того места, которое он назвал. Бетти с сомнением посмотрела на шестиэтажный дом. Лет сорок назад он, возможно, и был красив, но время жестоко обошлось с ним. Дом, зажатый между двумя небоскребами, показался ей невзрачным и жалким.

Государственным служащим, видимо, платят мизерное жалованье, подумала Бетти с состраданием. Мысль, что она оставит Рассела здесь, почему-то встревожила ее.

— Знаете, мой дом достаточно просторен, чтобы приютить на время еще одного человека, — осторожно высказала она то, что пришло ей вдруг в голову, и тут же испугалась, что этим может обидеть его. — Я была бы рада видеть вас своим гостем.

Рассел с изумлением посмотрел на нее. Он подавил невольную улыбку, увидев, с каким ужасом Бетти смотрит на обшарпанный фасад отеля. Бог мой, эта женщина своей манерой вести машину способна напугать кого угодно, а сама испугалась обычного третьеразрядного отеля. Что за чудачка! Он покачал головой.

— Спасибо, но меня здесь ждут. — Он отстегнул ремень.

— О, — тихо, словно вздохнув, произнесла Бетти, оторвав наконец взгляд от грязных стен отеля. Глаза их встретились. Сняв правую руку с руля, она протянула ее Расселу. — Тогда, до свидания. Рада была познакомиться. Это было интересно.

Рассел пожал протянутую руку. В его грубой мужской ладони она казалась хрупкой, и нежная шелковистая кожа приятно грела ладонь. От одного этого прикосновения его бросило в дрожь. Он смотрел в ее темные глубокие глаза, откровенно любовался безукоризненным цветом лица и нежным ртом… А потом, не помня себя, рывком прижал ее к себе, ища ее губы.

— О черт… — Он почти задыхался.

Бетти вскрикнула от неожиданности, ощутив его близость, но он уже целовал ее. От него пахло мороженым, пивом и опасностью, но она не сопротивлялась. Никто еще не целовал ее так жадно и нежно. Она почувствовала, как податливо слабеет в его объятиях, ощутила, как глухо и ровно бьется его сердце и как горяча кожа под тонкой трикотажной майкой, пахнущей его телом. Вырвав из его рук свою руку, она обняла его за шею и еще сильнее прижалась губами к его губам. Ей было неудобно, в бок врезался руль, затекла нога, и хотелось ее переставить, но мешала ручка переключения скоростей. Казалось, «феррари» сердито протестовал против того, что она делала. Но Бетти не хотела прерывать блаженное состояние свободы от самоконтроля, радости подчинения чьей-то воле, сулящее покой и сладостное чувство легкости. Все остальное уже не имело значения.

Но вдруг все кончилось. Рассел столь же неожиданно отпустил ее. Она не ожидала этого, не хотела, и в глазах ее были обида и испуг, когда они встретились с потемневшими до черноты синими глазами Рассела.

— Рассел! — произнесла она прерывающимся шепотом.

Но он уже рванул ручку и открыл дверцу, в отчаянии сознавая свою позорную трусость.

— Спасибо, Бетти, что подвезли. Мне жаль, Но я вынужден попрощаться, — торопливо произнес он, понимая, что попросту бежит.

Но Бетти не собиралась отпускать его так. Она решительно удержала его за рукав.

— Подождите! — Лихорадочно порывшись в отделении для перчаток, она вытащила визитную карточку. — Возьмите. Если вам снова придется от кого-нибудь бежать, не бойтесь, позвоните мне.

— Хорошо, спасибо. — Рассел сунул карточку в карман и неуклюже вылез из машины. Захлопнув дверцу, он уже сделал несколько шагов к двери отеля, как вдруг остановился и, вернувшись, заглянул в окошко и жестом попросил опустить его. Когда Бетти сделала это, он, глядя ей в глаза, вдруг тихо сказал: — Не гоняйте с такой скоростью, прошу вас, ладно? — Затем круто повернулся и исчез в дверях отеля.

— Ладно, — тихо пообещала Бетти, обращаясь к опустевшему сиденью и ночной улице. — И вы тоже берегите себя, секретный агент Рассел Брайан.

3

— Айра опять опаздывает, — лениво сказала Пегги Гриффит, с удовольствием откидываясь на высокую спинку удобного стула в кухне Бетти.

— Потрясающая наблюдательность, — не преминула съязвить Лулу Стэнли, крашеная блондинка лет пятидесяти, энергично тряхнув платиновым «хвостом». Лулу предпочитала молодежный стиль в прическе.

Бетти лишь улыбнулась, зная, что едкое замечание Лулу только поза. Она ни к кому не питала неприязни. Вот уже два года, как Бетти и три ее подружки собираются на кухне, чтобы поиграть в бридж и посудачить. Все их колкости в адрес друг друга всего лишь дружеская пикировка.

Бетти была рада, что она снова дома. Разливая по бокалам охлажденное сухое вино, она с удовольствием окинула взглядом свою кухню. Всего лишь позавчера она вернулась из Денвера, куда заехала навестить брата после конференции в штате Аризона. Бетти любила эту семью — Джоша, его жену Мэри и двух своих племянниц. Ей всегда было хорошо у них. Но дома лучше, с удовлетворением подумала она.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ирен Беллоу читать все книги автора по порядку

Ирен Беллоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Судьбы прикосновенье отзывы

Отзывы читателей о книге Судьбы прикосновенье, автор: Ирен Беллоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*