Сара Роуз - Прекрасная Дэнис
Она стояла возле витрины магазина «Тиффани» и бесцельно разглядывала ее оформление, занимаясь самовнушением.
– Все будет хорошо. У меня все будет хорошо, – повторяла она вслух, словно заклинание.
Девушка настолько сосредоточилась на этих позитивных установках, что не замечала ничего вокруг.
И вдруг... в глазах Дэнис потемнело, в голове зашумело, и она отчетливо ощутила, как земля ускользает из-под ее ног...
Больше она ничего ни видела, ни слышала и не ощущала, словно кто-то неведомый взял и отключил ее от внешнего мира.
Дэнис не успела ни испугаться, ни понять, что с ней происходит.
Очнувшись, девушка долго ничего не могла сообразить, точно ее голову окутал серый туман.
Но понемногу он начал рассеиваться, и до Дэнис стало доходить, что с ней произошло нечто непостижимое. Хотя страх почему-то не появился, вместо него проснулось какое-то ребяческое любопытство... Где она?
Дэнис Вуд проворно огляделась вокруг – все было незнакомо. Во всяком случае, она не помнила, чтобы хоть когда-то бывала здесь... Девушка стояла на яркой солнечной поляне, окруженной вековыми дубами. А многоликая улица исчезла вместе с магазинами, рекламными вывесками и людской круговертью, точно ее и не было никогда.
– Вот это да! – ошеломленно воскликнула Дэнис и побольнее ущипнула себя за руку, чтобы проверить, не спит ли она. От мгновенной и легкой боли кожа на руке покраснела. – Значит, не сплю... – сделала она вывод и стала ждать, что же будет происходить дальше.
Но ничего особенного не происходило. Внимательный взгляд Дэнис пытливо блуждал по незнакомой местности в надежде найти нечто такое, что смогло бы разъяснить, что же все-таки с ней приключилось?
В бархатной траве без умолку стрекотали какие-то насекомые, с цветка на цветок бесшумно переносились дикие пчелы, собирая ароматный нектар. Друг за дружкой носились невиданной красоты бабочки, размахивая яркими крылышками. Из тенистых ветвей столетних деревьев доносился многоголосый щебет птиц. Животворные солнечные лучи щедро разбрызгивали повсюду свое золото, подчеркивая прелесть девственной природы. А крепкотелые дубы величественно охраняли всю эту нетронутую красоту – и это было все, что могла здесь увидеть Дэнис Вуд. Где я? Может, я схожу с ума? – подумалось ей, но она тут же отогнала эту дурацкую мысль, стараясь сообразить, как она попала сюда и что ей теперь делать.
Вы подумайте: только что она стояла возле ювелирного магазина, мимо нее проходили люди, и вдруг на тебе! Ни улицы, ни магазина, ни людей. По правде сказать, и с ума сойти в такой ситуации было бы не стыдно.
Но, как ни странно, при всем при этом Дэнис не только не боялась за себя, но и чувствовала себя превосходно. Она даже не заволновалась, когда вдруг увидела выныривающих прямо из-под разлапистых дубовых ветвей странных существ. Они слетались к ней, словно бабочки на огонек. Эти существа были облачены в чудные одежды, состоявшие из разноцветных длинных платьев, украшенных массой маленьких серебряных колокольчиков, которые при каждом их движении откликались многоголосьем разнообразных музыкальных тональностей.
Когда очаровательные существа подлетели к ней достаточно близко, чтобы Дэнис смогла их хорошенько разглядеть, она решила, что это ангелы. Да, то, что вокруг нее в свободном парении кружатся самые что ни на есть настоящие ангелы, у Дэнис уже не вызывало никакого сомнения. Полупрозрачные крылья за спинами, легкое свечение вокруг голов, шелковистые золотые кудри...
Они были настолько нежны и прекрасны, что невозможно было оторвать от них взгляда. На них хотелось смотреть и смотреть, запоминая их божественную красоту и насыщаясь неземной энергией, которую они источали.
Дэнис, замерев на месте, смотрела на весь этот необычный хоровод во все глаза, и что-то подсказывало ей, что наконец-то она узнает, почему здесь оказалась.
Ангелы же, образовав в воздухе вокруг нее небольшой круг, легко порхали почти рядом с ее головой и что-то то ли пели, то ли нашептывали. Но что именно, девушка никак не могла разобрать, хотя и напрягала до предела свой слух.
Страха она по-прежнему не испытывала, было лишь еле уловимое ощущение расплывчатости восприятия, которое, впрочем, не мешало думать.
– Где я? – шепотом спросила она у ангелов, боясь их спугнуть.
Они лишь дружно зашикали, приложив пальцы к губам, призывая к молчанию. И вдруг на нее пролился столп ослепительно яркого света. Сначала она услышала цокот конских копыт, а затем величавый голос, который, как ей показалось, исходил откуда-то сверху.
– Скоро придет и твое время...
Девушка подняла голову, но сильный свет ослепил глаза, и она невольно зажмурилась. В глазах замельтешили черные точки на фоне огромных расплывчатых красных пятен.
– Какое время? Я ничего не понимаю… – так же шепотом проговорила она, щурясь и пытаясь сообразить, что все это значит.
– Время быть Счастливой.
Дэнис приятно было это услышать.
Несмотря на то, что черные точки еще мельтешили в ее глазах, она широко распахнула их. Ей все-таки хотелось увидеть, кто же ей пророчит такое хорошее будущее. Но в эту секунду все исчезло. Внезапно. Так же молниеносно, как и появилось.
Оглядевшись, она поняла, что вновь стоит на людной шумной улице. У нее осталось лишь ощущение, что она побывала в другом мире. И это чувство было настолько прекрасным, что не поддавалось никакому сравнению. После этого видения она испытывала необыкновенную легкость во всем теле. И душа ее ликовала...
Теперь Дэнис Вуд стояла и блаженно улыбалась. У нее было такое чувство, что все в ее жизни наладилось. Нет никакого гложущего одиночества и его спутников – раздумий о своей ненужности.
Все плохое позади...
И вдруг она неожиданно услышала за спиной:
– Добрый вечер, мисс Вуд. Вы с кем-то разговариваете? У вас все в порядке?
Невольно Дэнис почувствовала, как ее лицо краснеет.
Она узнала голос.
Это был мистер Варни, директор агентства. И Дэнис догадалась, что он слышал, как она говорила вслух. И откуда он только взялся! – мысленно возмутилась она, но тут же спохватилась. Это же здорово! Разве не об этом она мечтала?
И все же ей было не по себе оттого, что директор застал ее врасплох в самый неподходящий момент.
Ей совсем не хотелось выглядеть нелепо, тем более в его глазах...
Она вздохнула и обернулась. Перед ней стоял невысокий стройный блондин с волевым подбородком. Его лицо было загорелым и хорошо выбритым. Стальные холодные глаза, окаймленные белесыми жесткими ресницами, излучали неподдельный интерес. Одет он был, как всегда, безупречно. Костюм из тонкой дорогой шерсти серого цвета, нежно-розовая батистовая рубашка, манжеты которой были скреплены запонками из белого золота со вставкой из рубинов; галстук цвета фуксии с серебряными полосками наискосок и модные черные туфли из кожи варана... Даже странно, что этот мужчина-совершенство стоял среди толпы, как простой смертный.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});