Kniga-Online.club

Мейр Ансворт - Нежданная невеста

Читать бесплатно Мейр Ансворт - Нежданная невеста. Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Но он говорит, что сочетаться браком мы будем без церковного оглашения.

– А сколько времени он пробудет дома?

– Пишет, что неделю.

– Тогда о сочетании браком без церковного оглашения и речи быть не может, а Гетину необходимо выполнить все необходимые в данном случае формальности. Дорогая моя, вы должны понять, что Гетин, как наследник, не имеет права так поспешно вступать в брак. Вы же не хотите, чтобы по округе о вас поползли разного рода пересуды?

Сара покраснела. Вид у нее стал удрученный.

– Но это же наше дело. Правда? Гетина и мое.

– Могу заверить, что это совсем не так. Запомните, что ваш жених не кучер.

– Вы против нашего брака, – упавшим голосом произнесла Сара.

– Если вы собираетесь войти в нашу семью, то я, пока вы находитесь в моем доме в качестве компаньонки, буду указывать вам на все допущенные вами промахи. Как на серьезные, так и на мелкие. Или вы уже передумали стать женою моего внука?

– Нет, что вы! Пожалуйста, не думайте, что я такая неблагодарная.

– Я буду учить вас вовсе не для того, чтобы вы меня благодарили. За то, что мне самой доставляет удовольствие, я благодарностей не жду. Просто я хочу, чтобы вы поняли, что так называемый гражданский брак навредит и Гетину, и вам. Практически все наше окружение отвернется от вас.

Сара вздохнула.

– Ну а теперь я сделаю вам приятное, – продолжила миссис Лерри. – Сейчас пойдем и попытаемся из моего старого платья сшить вам новое. Гетину в нем вы непременно понравитесь.

Они вместе переделывали платье из тяжелого коричневого шелка. Когда уже к его горлу и рукавам пришивались тонкие кремового цвета кружева, в комнату вошла Марта Джейн и доложила, что пришел Краног.

– Вы слышали, что приезжает Гетин? – с порога спросил он.

– Да, – ответила миссис Лерри. – Сара тоже получила от него письмо.

– Отец безмерно счастлив. Он хочет обсудить с ним вопрос о закупке нового оборудования для шахты. Сам он решения так и не принял.

– А ты считаешь, надо его закупать? – спросила миссис Лерри.

– Я обеими руками за. Новая техника позволит повысить производительность труда, а соответственно, и прибыль.

– Гетина дела на шахте совсем не интересуют, – тихо заметила Сара. – Он ее не любит.

– Гетин унаследует ее, – поспешно произнес Краног. – Он ее никогда не закроет. Если только не сойдет с ума. Если же Гетин продаст шахту, то ни о какой ее модернизации можно будет уже не говорить, что выльется в недовольство тех, кто на ней работает.

– Он считает, что шахта портит ландшафт местности, – сказала Сара.

– Прежде чем такое сказать, ему следовало бы съездить в Южный Уэльс и посмотреть на тамошние угольные шахты и чугуноплавильные заводы. А наша шахта сравнительно небольшая, пыль от нее серая, а не черная, машин совсем немного. Да и расположена она рядом с маленьким поселком, где живут рабочие. Гетин не может не учитывать тот факт, что свинцовая руда обнаружена на нашей земле.

– Он говорит, что жизнь в поселке изменилась… к худшему. Его жители пристрастились к спиртному… участились случаи всякого рода правонарушений… нравственность у людей падает.

– Гетину следовало бы раскинуть умом и освежить свою память. Да, возможно, люди стали больше пить. И это понятно. Многие шахтеры – люди приезжие и не имеют здесь корней. А что касается падения нравственности, то я бы мог рассказать вам жуткие истории о полуголодных женщинах, вынужденных работать на полях. А сейчас их мужья работают на нашей шахте и приносят в дом достаточно средств, чтобы прокормить и одеть семью.

Миссис Лерри вставила в иголку новую нитку.

– Краног, работа шахты для тебя излюбленная тема для разговора, – заметила она. – Но нельзя же все время говорить только о ней. Знаешь, когда шьешь, всегда мучает жажда. Позвони и попроси, чтобы нам подали кофе. – Миссис Лерри приподняла с колен груду шелка и спросила: – Как ты думаешь, из этого шелка для Сары выйдет хорошее платье?

– Думаю, да, – ответил Краног. – Оно почти такого же цвета, как и ее волосы.

Сара удивленно подняла на него глаза.

– Ну вот, Сара, он уже говорит вам комплименты, – сказала миссис Лерри. – Это все же лучше, чем все время на вас нападать.

– А я на нее не нападаю, – возразил Краног. – Просто я хотел, чтобы она лучше поняла ситуацию с шахтой.

– Ха, лучше поняла! – взглянув на внука, воскликнула миссис Лерри. – Уж если на то пошло, не ситуацию, а твою точку зрения.

После полудня миссис Лерри велела подать ландо.

– Нам предстоит прогулка в экипаже, – предупредила она Сару. – Съездим в поселок, а затем и дальше. Туда, где дикая природа и все выглядит довольно романтично. В те края, взяв с собой удочки и ружье, частенько наведывался Гетин. А еще он ходил в расположенные на холмах фермерские хозяйства и за обедом обсуждал дела с их владельцами.

– Они любят его? Ну, эти фермеры.

– Да. У них тяжелая жизнь. Чтобы хоть что-то заработать, им приходится много трудиться. Земли-то у них не очень плодородные. Для них приезд Гетина настоящее событие.

Они проезжали мимо шахты. Сара с неприязнью смотрела на груды серого шлака и протекавший рядом ручей с бурой водой.

– Вам эти окрестности с детства знакомы, – сказала она миссис Лерри. – Неужели вы не видите, что после открытия шахты здесь все изменилось?

– Я научилась видеть не только шрамы.

– Не только шрамы? – переспросила Сара. – А что вы видите за ними?

– Для многих шахта стала источником неплохого дохода. Условия жизни у них значительно улучшились. Послушайте!

Миссис Лерри подняла руку. Из одного из сараев доносилась мелодия. То была старинная уэльская песня.

– Здесь во время работы поют, и, хотя эта песня печальная, люди чувствуют себя счастливее. Ведь не будь этой шахты, они бы пахали плугом бесплодную землю и пытались бы собрать с нее хоть какой-либо урожай.

Сара задумалась. Их экипаж приближался к поселку. Вскоре показались дома шахтеров. Сара их уже видела в день своего приезда в Понтравон, и их внешний вид очень ей не понравился.

– Неужели этим можно восторгаться? – спросила она.

– Дорогая моя, должна сказать, что все новое поначалу шокирует, а эти дома построены совсем недавно. Сейчас мы войдем в один из них, и вы увидите, как там живут.

Остановив ландо на обочине дороги, кучер помог женщинам выйти из экипажа, и те направились к стоявшим на склоне домам.

– Строить их было весьма трудно, поскольку, как сами видите, склон холма довольно крутой, – сказала миссис Лерри. – Пришлось разравнивать землю под каждый дом. А вот их сады так и растут на склоне. Землю насыпать очень дорого. Но и так полковник сделал все, что в его силах.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Мейр Ансворт читать все книги автора по порядку

Мейр Ансворт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нежданная невеста отзывы

Отзывы читателей о книге Нежданная невеста, автор: Мейр Ансворт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*