Нора Филдинг - Леди Любовь
Недолго думая Дженифер кинулась к нему.
— Ты мой кавалел! — крикнула она, забыв, что собиралась сообщить эту новость шепотом.
Мальчики остановились. Игра в мяч была забыта. Они с любопытством взирали на Дженифер.
— Браво, Крис, у тебя уже есть невеста! — заорал один из них.
— Тили-тили тесто, жених и невеста! — громко нараспев проскандировал другой.
Белокурый мальчик — жертва Дженифер — покраснел. В глазах у него появились слезы. Дженифер стало его жаль. Она решила исправить допущенную ею досадную оплошность и, пробежав разделявшее их расстояние, кинулась мальчику на шею.
— Ты мой кавалел! — как и положено, прошептала ему на ухо Дженифер и прижалась к его лицу губами. Так поступила красивая леди в одном из фильмов, который ей не разрешили смотреть. Дженифер считала, что теперь мальчик уж наверняка обрадуется.
— Тили-тили тесто, жених и невеста! — снова закричали вокруг них. — Когда свадьба?
Мальчик с силой оторвал от себя вцепившуюся в него словно обезьянка Дженифер, потом размахнулся и стукнул ее кулаком.
Дженифер отлетела на несколько футов и приземлилась на попу. Она сидела в траве и даже не плакала. Физическая боль отступила перед разочарованием. Этот поступок ошеломил ее. Остальные мальчики весело смеялись и показывали на нее пальцами.
Струйка чего-то неприятного текла изо рта. Дженифер вытерла лицо. На ладошке остались красные пятна. Во рту было солоно и неприятно. Дженифер сплюнула. На испачканной кровью ладошке лежал зуб.
Ночью у Дженифер поднялась температура. Мама взяла ее к себе в спальню.
— Вечно дети болеют не вовремя, — сказала мать Генриетты, зашедшая проведать Дженифер.
— Не надо было разрешать ей ходить босиком по мокрому песку. Ведь еще апрель, — горестно заметила мама.
Прошли годы. Дженифер успела вырасти, окончить школу и поступить в Оксфордский гуманитарный колледж. Она успешно проучилась два года и перешла на третий, последний курс.
После экзаменов к ней приехала Барбара, которая к этому времени стала фотомоделью. И сразу же вокруг них образовался кружок молодых людей, изо всех сил стремящихся завоевать благосклонность Барбары.
Дженифер не ревновала, а Барбара вовсе не была эгоистичной коллекционеркой мужских сердец. Сестры прекрасно ладили друг с другом.
Одним воскресным утром Дженифер и Барбара отправились на соревнование лучников. Внимание Дженифер привлек один из них — высокий сероглазый блондин. Изысканная униформа — белые брюки и синий сюртук — особенно красиво сидела на нем.
Сердце Дженифер дрогнуло. Она поняла, что влюбилась. Неужели это правда? — спросила она себя. Разве можно влюбиться так сразу, с первого взгляда, в совершенно незнакомого ей человека?
— Хотите сандвичей? — раздалось у нее над ухом.
Дженифер подняла глаза и увидела около себя улыбающегося молодого человека, который, по выражению Барбары, окучивал ее.
— Нет! — Голос Дженифер прозвучал излишне резко — ей не хотелось отвлекаться от созерцания предмета своей внезапной любви. Ничто и никто не помешает ей следить, как он натягивает лук и отпускает стрелу. Дженифер запрыгала на месте и радостно зааплодировала — стрела попала в цель.
— Молодчага, Крис! — крикнул кто-то рядом.
Дженифер показалось, что очередная стрела пролетела мимо мишени и угодила ей прямо в сердце. Имя, которое Дженифер не любила с детства, прозвучало еще раз.
Она запаниковала. Не может быть! Она не могла влюбиться в того наглого мальчишку, который когда-то так сильно ее обидел.
— Дженни, закрой рот, — улыбнулась Барбара. — Ты так пожираешь его глазами, что становится неприлично.
— Кого? — нарочито удивилась Дженифер.
— Да ладно тебе! — ответила Барбара и обратилась к стоящему рядом с ней джентльмену, которого все здесь называли доном: — После соревнований будет прогулка на лодках?
Дон кивнул.
Барбара наклонилась к Дженифер и прошептала:
— Не теряйся! Устраивайся с ним в одной лодке. Успеха тебе, сестричка!
Дженифер не знала, что ей делать. Ее душу раздирали ненависть и влечение. Откуда взялось второе чувство, она не ведала. Для нее было ясно одно — она должна за себя отомстить. Что подразумевал ее мозг под этим словом, Дженифер не имела понятия и решила не предпринимать никаких действий. Пусть события развиваются сами собой.
Сестры оказались в разных лодках, но поразившего сердце Дженифер Криса с ними не было. Она немного успокоилась. Крис не Иоахим и не Ной! Это имя встречается довольно часто. Вполне возможно, ее блондин не имеет никакого отношения к тому белобрысому мальчишке. Не надо думать о плохом! — убеждала себя Дженифер, и в конце концов ей это удалось.
Лодка плавно качалась на воде. Деревья омывали листья в водах Темзы. Солнце нежно пригревало спину. Слышались мерные удары весел. Дженифер закрыла глаза и предалась мечтам.
7
Дженифер металась по спальне. Ее попытка с ходу выдворить непрошеного риелтора провалилась. Но не это волновало ее сейчас. К ней явился Крис! Ее злой гений, испортивший всю ее жизнь!
Щеки Дженифер пылали, пальцы рук сами собой сжались в кулаки.
Успокойся! — приказала себе Дженифер. Неприятные детские воспоминания есть у всех.
Но не у каждого было столь неожиданное продолжение, возразила она сама себе.
Не трави себе душу! — успокаивала себя Дженифер. У тебя есть задача поважнее. Сосредоточься на ней. Вспомни, тебе надо бороться! Подумай о замке! Начни все сначала. Приехал риелтор…
— Нет, мистер Харрисон не риелтор! — вскрикнула вдруг вслух Дженифер. После Оксфорда не служат в конторах по продаже и покупке недвижимости. Выпускники Оксбриджа выбирают себе другую карьеру.
Следовательно, мистер Харрисон собрался приобрести замок для себя и лично приехал его осмотреть, решила Дженифер.
Надо спуститься к обеду и все разузнать! Но Дженифер понимала, что не будет в состоянии спуститься в столовую. У нее откажут ноги сразу же, как она его снова увидит.
Почему именно он явился сюда? Чтобы Дженифер не смогла победить в борьбе?
Дженифер уже наказана и наказана жестоко. За что? За выбитый в детстве молочный зуб, который и так вскоре сам бы выпал? За испорченное ее болезнью удовольствие матери от свадьбы? Или за собственную глупость, граничащую с потерей разума? За что? — задавала себе вопрос Дженифер.
Терпи, Дженни, тут же отвечала она себе. Забудь все и действуй! Твой Крис остался в прошлом. Сюда приехал мистер Харрисон. Можешь считать, что твой Крис умер. Ты же не собираешься его воскресить, не так ли? Да ты одна и не сможешь это сделать. Нужны и его усилия. Ведь так?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});