Kniga-Online.club
» » » » (не) отец моей дочери - Елена Белильщикова

(не) отец моей дочери - Елена Белильщикова

Читать бесплатно (не) отец моей дочери - Елена Белильщикова. Жанр: Короткие любовные романы / Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
К тебе. Я представлял, как приведу тебя туда. Как… — Его голос сорвался. И у меня почему-то защемило сердце. Дэв казался таким трогательным в этот момент. Таким уязвимым. Словно он приоткрылся мне в очередной раз, доверившись. Хотя я не заслуживала доверия. Мой хрупкий белый цветок надежды окреп в душе, и я прикрыла глаза, молясь о том, чтобы не спугнуть его.

— Совсем как когда-то? — Прошептала я. — Когда мы жили в Рио, как семья и были счастливы? А помнишь, как мы забирались на крышу и лежали там, считая звезды.

— А ты рассказывала мне, сколько комнат будет в нашей квартире. — Чуть заметно, по-доброму улыбнулся Дэв. На моих ресницах заблестели слезы.

— Ты же твердил, что купишь мне дом. Огромный, с несколькими спальнями. И детскими комнатами.

— Ну, конечно. Ведь мы хотели много детей.

— Это ты хотел много детей. — Шмыгнула носом я. — А я хотела одного ребенка. Как максимум была согласна на двух. Мальчика и девочку.

— Ну, я так понимаю, девочка у нас уже есть? Осталось организовать мальчика? — От его тона внутри у меня затрепетали бабочки. И я не отвернулась, когда Дэв потянулся ко мне. Его губы нашли мои в самом нежном поцелуе.

Легком, как крылья той самой бабочки, трепетавшей во мне. Его губы скользнули по моей щеке и накрыли мои губы. И мир перевернулся. Разлетаясь на тысячи осколков. Дэв целовал меня так, словно я была единственной женщиной на планете. Будто он всю жизнь ждал одну меня. Его губы дарили наслаждение, и я не хотела, чтобы этот поцелуй заканчивался…

— Приехали, Дэвилл. — Со всеми этими нежностями, я не увидела, как мы остановились возле какой-то новостройки. Вокруг творился хаос — стоял кран, и только один дом был достроен до конца. Дэв с улыбкой подбросил ключи на ладони.

— Мы будем первые, кто переступит порог дома. Его только сдали…

— Ого, так впереди целое приключение? — Улыбнулась я и сама дотронулась до его руки. — Я согласна…

Глава 18

Дэв достал из багажника заранее заготовленный плед и корзинку с продуктами. В ответ на мой удивленный взгляд, он захохотал, накидывая плед мне на плечи:

— Я заранее подготовился к вечеру! И кое-что закупил в супермаркете.

— Да ты у меня запасливый. — Пробубнила я, кутаясь в плед. — Но мы же в ресторан собирались?

— А я знал, что ты где-то накосячишь. — Подмигнул мне Дэв, как сообщнице.

— Вредина! — Не осталась я в долгу и показала ему язык. Лифт не работал, так что на последний этаж мы взбирались пешком. Я дышала, как старая собака.

— Отвыкла ты от нагрузки. — Покачал головой Дэв, ни капельки не запыхавшись. — А помнишь, как мы часами бродили по Рио?

— Я была молодая и глупая! — Отшутилась я. Дэв медленно провел большим пальцем по моей губе и у меня перехватило дыхание.

— Я бы не сказал, что ты сейчас старая. — Протянул он так, что я сразу поняла, чем закончится вечер, если я не буду бдительной. А стоит ли противиться искушению?

— Так ты решил устроить нам пикник? — Быстро сменила я тему, скидывая плед с плеч.

— Ага. Света нет. Еще не подключили строители. Я купил свечи, сейчас зажгу.

— Какая романтика. — Улыбнулась я, хотя в душе мне было очень приятно, что Дэв вот так позаботился обо мне. — Я помогу тебе?

Я поймала пьянящее ощущение дежавю, когда расстилала плед на полу и раскладывала на нем печенье, фрукты, вино. А Дэв рядом зажигал свечи, расставляя их повсюду на полу. У меня возникло ощущение, словно мы снова в Рио. И снова — семья. Пусть я была всего лишь гражданской женой, без штампа в паспорте, но тогда, рядом с ним, я была самой счастливой…

— Ну что, поговорим откровенно? — Начал Дэв, когда все свечи были зажжены и он сел на полу, рядом со мной, по турецки. Он сбросил пиджак, и расстегнул рубашку на несколько пуговиц, закатал рукава. И я снова не могла оторвать глаз от его налитых мускулов плеч и широкой спины.

— О чем? — Вздохнула я, предвидя вопросы о Марте и готовясь защищать свое дитя, как львица. Но Дэв удивил меня снова. Он нахмурился и проговорил так, словно ему до сих пор было больно:

— Ответь мне, наконец, почему ты исчезла тогда? Зачем ушла от меня, ничего не сказав? Я звонил тебе сотни раз, но ты соизволила только поговорить через посредника. Ты говорила с моей бабушкой и сказала, что уезжаешь в Москву, что выходишь замуж за твоего бывшего любовника, этого чертового Гора… Бабушка передала мне все дословно. И мой брат подтвердил ее слова, он присутствовал при разговоре.

Глава 19

— Что?! — Мое удивление было неподдельным. Кажется, Дэв тоже это заметил и свел брови. — О чем ты говоришь! Это ты бросил меня! Уехал к родственникам во Францию, и не возвращался. Я звонила тебе постоянно, номер был отключен! Месяц, два… потом мне позвонила твоя бабушка. Она что-то рассказывала про то, что мы с тобой не пара, и что ты остаешься во Франции, у них. Что ты нашел там себе невесту…

— Бред какой-то. — Дэв тряхнул головой и полез в карман. — Я упал с лошади! Падение было серьезным, мою ногу собирали по частям. И я три месяца провалялся в кровати. Я писал тебе сотни сообщений, звонил, и даже писал письма от руки. Мой брат пересылал их тебе. Но ты так и не ответила. Не взяла трубку.

— Дэв… — Кажется, я изменилась в лице. Так, что Дэвилл вздрогнул. — Тебе ничего не кажется подозрительным? Твоя бабушка. Номера телефонов. Она же могла подменить их! Мне она позвонила где-то через месяц после твоего отъезда. Я не верила, я ждала тебя. Но ты так и не приехал. И потом мне позвонил твой двоюродный брат из Франции. Он подтвердил слова бабушки, и пригрозил, если я не уберусь… — Мой голос предательски сорвался. Дэв неверяще покачал головой.

— Значит, это все бабушка устроила? Я приехал к ней в первый раз. Думал, мы помиримся. Думал позвать моих новых родственников на нашу свадьбу! Но вместо этого она развела меня с тобой! Из-за своих глупых предрассудков.

Бабушка так хотела поступить и с моим отцом, развести папу с моей мамой, так как она показалась ей поподходящей невестой для него. Не голубых кровей! Папа успел уехать. И больше до самой его смерти, он не общался со своей французской родней. Оказывается, правильно делал! В отличие от меня…

— Я

Перейти на страницу:

Елена Белильщикова читать все книги автора по порядку

Елена Белильщикова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


(не) отец моей дочери отзывы

Отзывы читателей о книге (не) отец моей дочери, автор: Елена Белильщикова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*