Морин Чайлд - Только ты и я
Дениза шагнула в объятия Майка. Он склонил голову, прижавшись к ней и ощущая мягкие волосы на своей щеке. Он вдыхал легкий аромат ее духов. А его рука касалась ее гладкой обнаженной спины.
Музыка окружила их, их тела медленно двигались в такт, словно делали это уже много раз.
Она опустила голову ему на грудь. Его рука ласкала ее спину нежными, мягкими движениями. Она непроизвольно вздохнула, и Майк прижал ее еще крепче к себе.
Когда знакомая мелодия стала приближаться к концу, Дениза подняла голову и посмотрела на Майка. Их взгляды встретились, и они так и не смогли отвести их до самых заключительных аккордов песни.
Неожиданно Майк поймал себя на том, что думает о чем-то, давно ушедшем из его жизни. Он уже не слышал слов песни, предупреждавших остановиться, пока еще не слишком поздно.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Медленно его пальцы скользили по ее нежной спине, словно пальцы музыканта, ласкающие клавиши рояля. Их глаза встретились. Голубые с зелеными. Они словно слились воедино в молчаливой схватке. Правой рукой Майк продолжал поглаживать ее удивительное тело. Дениза вздрогнула. Он заметил это. Она знала, что в ее же интересах лучше отстраниться от него, закончить этот так называемый танец прямо сейчас. Пока у нее еще оставались силы. Но она не сделала этого.
Когда стихли последние звуки песни, они все еще продолжали стоять посреди танцплощадки, не в силах оторвать друг от друга взгляда.
Из оцепенения их вывели разрывающие тишину громкие аккорды рок-музыки. Кто-то толкнул Денизу сзади, и она уткнулась в грудь Майка. Тот напрягся, удержал ее за плечи и затем вновь отстранился. Его взгляд снова стал непроницаемым. Невозможно было понять, о чем он сейчас думает, что чувствует. Дениза сделала неровный шаг назад. От громкой музыки, внезапно накрывшей ее, у девушки голова пошла кругом.
Подняв глаза на Майка, она увидела, что он все еще смотрит на нее. Но почему же он так рассердился?
— Пойдем, — бросил он резко. — Я отвезу тебя домой.
Домой. Да, ей очень хотелось домой. В свое спокойное и надежное убежище, там она забудет обо всем, что произошло сегодня вечером, и о том, что испытала от прикосновений рук Майка.
Ничего не видя перед собой, Дениза направилась к столику, где оставила сумочку. Она чувствовала, что Майк идет вслед за ней. Не говоря ни слова, она взяла сумочку и в сопровождении Майка направилась к выходу.
Короткая дорога до дома оказалась пыткой.
Изо всех сил Дениза старалась не прижиматься к Майку. Ее тело было напряжено, ноги сводило от боли в попытке не соприкасаться с ногами Майка.
Они подъехали к ее дому. Майк остановился и выключил двигатель. Повисла напряженная тишина. Дениза нервно заерзала на своем сиденье. Майк привстал, чтобы дать ей возможность слезть, и девушка неловко соскочила с мотоцикла.
Она сняла шлем и протянула его Майку.
— Спасибо, — проговорила она, стараясь придать голосу небрежный тон. — Вечер прошел интересно.
Майк смерил ее долгим задумчивым взглядом. Затем перекинул ногу и слез с мотоцикла.
— Интересно, — повторил он, сняв шлем и положив его на сиденье. — Очень правильное слово.
Он наклонился, открыл отделение сбоку мотоцикла и достал оттуда хозяйственную сумку. Засунув ее под мышку, захлопнул дверцу и посмотрел на Денизу. Он был взбешен.
— Это мои вещи? — спросила девушка, бросив взгляд на сумку.
— Да, — произнес Майк, крепко схватив ее под руку и направляя к входной двери.
— Тебе совсем не обязательно провожать меня до крыльца, — пробормотала она, посмотрев на свои окна. Сквозь толстые занавески пробивался свет, который она забыла выключить. — Здесь я в полной безопасности, — добавила она, подумав, что будет в полной безопасности, только когда он уйдет.
— Не смеши меня, — произнес Майк, не останавливаясь.
У Денизы не было выбора: убежать на таких каблуках невозможно, а звать на помощь неуместно.
Они подошли к крыльцу. Майк протянул ей свернутую сумку. Дениза взглянула ему в лицо. Его зеленые глаза блестели в свете тусклого фонаря. Лицо было очень напряжено. Да, он не производил впечатления счастливого мужчины.
Что ж, и для нее этот вечер не был развлечением. Майк мог бы по крайней мере не так откровенно выражать свое неудовольствие. Немного лести еще никому не причинило вреда. Этому байкеру не удастся запугать ее своим злым взглядом, поэтому, заставив себя улыбнуться, Дениза произнесла:
— Еще раз спасибо.
Он даже поморщился. Она намеренно отвернулась и стала рыться в сумочке в поисках ключа. Когда она достала его, Майк выхватил ключ у нее из рук, открыл дверь и затем вернул хозяйке. Неловко сжимая ключ в руке, Дениза отступила назад.
— Вечер прошел замечательно, — проговорила она, стараясь, чтобы голос звучал как можно более убедительно.
— Не делай этого!
— Что? — не поняла Дениза.
— Не надо стандартных слов на прощание. Вечер не был замечательным, и ты прекрасно об этом знаешь. — Он с вызовом посмотрел ей в глаза.
— Отлично. Вечер и в самом деле не был замечательным, — кивнула она в ответ. — Он был интересным, как я уже говорила.
— О! — вырвалось у него. — И даже более того. Она вновь посмотрела на него:
— Что ты имеешь в виду?
— Ты сама знаешь, Дениза, — произнес он, опершись одной рукой о дверной проем и наклонившись совсем близко к ней.
Слишком близко. Ей с трудом удавалось дышать. Да, она знала, о чем он говорит. Но будь она проклята, если признается, что каждый раз, когда он прикасался к ней, ее тело вспыхивало, словно огонь.
— Послушай, Майк, давай назовем это просто вечеринкой и разойдемся?
— Не сейчас.
Дениза стояла прижавшись к стене. Она взглянула на Майка и испугалась его пожирающего взгляда. И поняла, что сейчас произойдет. У нее пересохло в горле.
— Это безумие, — с трудом произнесла она.
— Безумие? Очень даже может быть. Но прежде чем уйти, я сделаю то, о чем мечтал весь вечер.
Она уже не чувствовала, как бьется ее сердце, казалось, оно остановилось. Дениза замерла, когда Майк склонился к ней. Один поцелуй. Что может значить всего один поцелуй?
Но когда их губы встретились, она поняла, что это больше чем поцелуй. Это вторжение.
Его губы жадно прижались к ее губам. Никто еще не целовал ее так. Ее тело затрепетало от внезапно возникшего желания. Языком Майк раздвинул ее губы и проник внутрь уверенно и настойчиво. Дениза уже не могла дышать, подчинившись безумной страсти, нараставшей между ними.