Kniga-Online.club

Сара Морган - Любовный спектакль

Читать бесплатно Сара Морган - Любовный спектакль. Жанр: Короткие любовные романы издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Надо же, сколько возвышенных нот в этой характеристике! — саркастически отозвался Ангелос.

— Не веришь в мою искренность? — кротко спросила Шанталь.

— Нет, — твердо ответил ей мужчина. Шанталь тяжело вздохнула и, обняв его за шею, принялась целовать.

— С бедняком бы ты так не стала вести себя, не правда ли?

— Не стала бы, — искренне подтвердила девушка.

— Ну, спасибо и на этом, — удовлетворенно отозвался грек.

Он перестал ласкать ее и теперь оценивающе разглядывал ее полуобнаженное тело.

— Я нравлюсь тебе? — простодушно спросила Шанталь.

Ангелос отрицательно покачал головой.

— Тогда для чего ты привел меня сюда? — без всякой обиды поинтересовалась она, приподнимаясь на локтях, благодаря чему ее грудь воинственно выдалась вперед, невольно привлекая к себе внимание мужчины.

— Я считаю тебя опасной штучкой.

— Меня?

— Именно. Не для себя… Для моего отца. С тех пор как он тебя увидел, только и разговоров, что о девушке в красном платье. Правда, он упорно прочит тебя мне в жены. Мне!.. Это дико и смешно, потому что я никогда не свяжу свою жизнь с женщиной, которая пробавляется тем, что соблазняет состоятельных людей, — презрительно объявил Ангелос.

Шанталь восприняла все без обид, поскольку ведь речь-то велась не о ней, она знала это точно, а о некой Изабелль. В противном случае ей бы пришлось рассказать ему о Шанталь, чего совершенно не хотелось.

— Он убежден, — продолжал грек, — что наши чувства взаимны. Якобы ты дала ему понять, что находишься под сильным впечатлением от нашего с тобой недолгого общения. И я, по его мнению, также без ума от тебя. Что совершенно не соответствует действительности. Таких, как ты, я насквозь вижу.

— Тогда в чем проблема? — спросила Шанталь.

— Отец не успокоится, я знаю. Ему нужно дать то, что он хочет, иначе он сделает жизнь мою совершенно невыносимой. Он, видишь ли, убежден, что стар настолько, что, осталось ему не так уж много лет прожить на этой земле, а потому считает себя обязанным во что бы то ни стало устроить мою личную жизнь. Для него это важно, понимаешь?

— Должно быть, он очень хороший отец, раз так беспокоится о тебе, — пролепетала Шанталь, робко проведя рукой по обнаженной груди лежащего рядом мужчины.

— Слишком хороший. Слишком…

— Но я уверена, со временем все забудется. Просто не стоит подпитывать его иллюзию. Объясни отцу, что ему все это показалось, что между нами ничего нет…

— Не могу, — раздраженно бросил Ангелос.

— Почему? — тихо спросила Шанталь, потянувшись к его губам.

Грек вынужденно поцеловал зачарованную собеседницу и, с трудом оторвавшись от нее, взволнованно заговорил:

— Он был так счастлив в тот день, когда познакомился с тобой. Он давно не был так воодушевлен. Последние годы выдались для него очень тяжелыми. Он сделался почти отшельником. Ничто не трогало его до того дня… Словно второе дыхание открылось. Уверен: разочаровав его в отношениях с тобой, я спровоцирую новый приступ апатии. Я больше не могу видеть его удрученным, — проникновенно проговорил он.

— Ты хороший сын, — медленно и тихо произнесла девушка.

— Да-да, он хороший отец, я хороший сын…

— И что ты надумал? — осведомилась она. — Ты ведь что-то надумал, поэтому я здесь…

— Раз ты готова выслушать мое деловое предложение, не стану больше откладывать. В общем, так, Изабелль. На днях у моего отца случился инфаркт. Сейчас он находится в больнице. Пробудет там приблизительно неделю, после чего я намерен перевести его в Грецию.

— Бедный…

— Не перебивай!.. Я волнуюсь за него. Я хочу, чтобы отец как можно скорее восстановился после инфаркта. Настроение у него сейчас отвратительное. Сама можешь себе представить… Единственное, о чем он способен сейчас думать, так это о нашей с тобой помолвке. Как я уже говорил, он вбил себе в голову, что мы созданы друг для друга. И как, по-твоему: могу ли я ему перечить в сложившейся ситуации?

— Учитывая, в каком он теперь состоянии, наверное, не можешь, — вкрадчиво ответила девушка, сосредоточенно всматриваясь в Ангелоса.

— Правильно, и не собираюсь, — подытожил он. — Следовательно, придется делать вид. Хотя, честно говоря, не думаю, что из этого выйдет что-то путное. Но о далекой перспективе я сейчас не думаю. Главное, чтобы отец выкарабкался, а дальше — посмотрим.

— Ты прав, — проговорила Шанталь.

— Я рад, что ты так думаешь, потому что тебе придется играть во всем этом не последнюю роль.

— То есть?

— То есть у моего отца должно быть перед глазами подтверждение наших возвышенных и многообещающих отношений, — нервозно объяснил грек.

Шанталь сурово нахмурилась, в упор глядя на него.

— Что тебя смущает? — с трудом сдерживая гнев, спросил Ангелос.

— Но… как мы будем из всего этого выбираться? — робко спросила она.

— Время покажет… Время покажет… — все заметнее раздражаясь, пробормотал он в ответ. — Пойми: я обязан помочь ему пережить этот тяжелый период. Специалисты утверждают, что состояние его очень сложное. Он хочет как можно быстрее улететь в Грецию. Я с большим трудом убедил его задержаться на некоторое время в Париже. Но долго удерживать его возле себя я не смогу. А лететь с ним на остров и быть с ним там для меня тоже затруднительно. Разумеется, я найму для него армию врачей и сиделок, если понадобится, но, похоже, этого недостаточно для его восстановления. Ты полетишь с ним, потому что он бредит тобой.

— Нет!

— Да, Изабелль! Ты полетишь с моим отцом и будешь с ним. А там, судя по ситуации, либо ты осторожно и терпеливо объясняешь ему, что у нас с тобой нет и не может быть никаких отношений, либо будешь продолжать поддерживать его в сладком неведении. Повторяю, действовать надо по ситуации, следуя принципу «не навреди». Я рассчитываю на твою деликатность, Изабелль.

— Я… не уверена, что справлюсь…

— Справишься, — проговорил Ангелос, — я лично заинтересую в этом тебя, — прошептал он и нежно поцеловал ее в ложбинку между грудей.

Глава четвертая

В этом безмолвном согласии было что-то нежное, детское, и Ангелос с неудовольствием отметил про себя, что почти поверил в искренность и ранимость своей гостьи. Казалось, судьба этого белокурого существа и впрямь находится в его руках, ему оставалось лишь повелевать, и она сделает все, о чем бы он ни попросил. Правду говорят, внешность обманчива, напомнил себе Ангелос.

— А если он станет настаивать? — осторожно спросила Шанталь, присев на постели.

— Настаивать на чем? — с недоумением спросил Ангелос.

Перейти на страницу:

Сара Морган читать все книги автора по порядку

Сара Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовный спектакль отзывы

Отзывы читателей о книге Любовный спектакль, автор: Сара Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*