Мишель Рид - Без пяти минут любовь
Рука Наталии потянулась к первой попавшейся бумаге и натолкнулась на протянутые пальцы Джанкарло. Оба замерли. В следующий момент их глаза встретились, и отвести свой взгляд Наталия не смогла.
В кабинете наступила тишина. Оба сидели, не смея пошевелиться и разъединить руки.
Здравый смысл подсказывал Наталии, что она обязана встать, пока не поздно. Иначе ее ждут большие неприятности. Слишком опасен для нее Джанкарло Кардинале. Но в душе ее будто завелся дьяволенок, который требовал забыть обо всем и прислушаться не к занудным советам рассудка, а к велению сердца. Наталия поняла, что бессознательно наклоняется все ближе и ближе к Джанкарло…
Вдруг где-то далеко зазвонил телефон. Настойчивый звонок и вывел Наталию из транса. Выхватив свою руку из цепких пальцев Джанкарло, она вскочила на ноги и бросилась к телефону, мысленно благодаря звонившего за свое счастливое спасение. Джанкарло так и остался сидеть на корточках. Ему оставалось только проводить взглядом убегающую Наталию.
Звонок был по пустяковому вопросу, но она с трудом смогла сконцентрироваться, и, несмотря на все усилия, голос ее слегка дрожал, когда она отвечала.
Когда она вернулась в кабинет, все бумаги уже были собраны и лежали на столике рядом с диваном, а Джанкарло Кардинале был погружен в изучение содержимого одной из папок.
– Вы не могли бы подойти и сесть рядом? – Официальный тон, и никакого намека на то, что произошло между ними несколько минут назад, будто ей все это померещилось.
Наталия медленно – ноги по-прежнему плохо слушались ее – подошла к дивану, собираясь сесть в противоположный от мужчины угол, подальше от искушения.
– Нет. Куда вы садитесь? – остановил ее грозный голос. – Я же сказал: рядом со мной. Мне хочется, чтобы мы вместе просмотрели документы.
Вместе… Почему в его устах некоторые слова приобретают дополнительный смысл? Тяжело вздохнув, Наталия присела на краешек дивана рядом с Джанкарло.
– Хотите кофе? – вежливо предложил он.
– Я не пью кофе, – отказалась Наталия. Его брови удивленно поползли вверх.
– Что… никогда? – спросил он, бросив на нее насмешливый взгляд: она сама понимала, что сидит как девушка из церковного хора, но заставить себя сеть по-другому не могла. – Очень редко. – Наталия неопределенно пожала плечами.
Она решила, что больше не станет искать в словах Кардинале скрытый смысл. Будет лучше, если между ними установятся спокойные, чисто ледовые отношения.
– Предпочитаете чай? – Джанкарло отложил в сторону документ, который читал, и взял новый.
– Нет, воду, если это вам так интересно.
– Значит, во всем предпочитаете простоту?
– Да, – Наталия уверенно кивнула, такое определение ей пришлось па нраву.
То, что Джанкарло Кардинале не был простым человеком, можно было догадаться с первого взгляда. Попробовать покорить такого мужчину могла или очень богатая женщина, или дерзкая и отчаянная. Наталия не относила себя ни к одной из этих двух категорий. Наоборот, она всегда считала себя чрезвычайно осторожной и разумной. Именно поэтому и не могла понять, почему столь бурно реагирует на прикосновения Джанкарло Кардинале.
– Посмотрите, – тон босса был дружелюбным, как никогда. – Вы не могли бы мне объяснить, зачем эта компания пользуется услугами «Найта» для продажи своей продукции, когда она прекрасно могла бы обойтись без всяких посредников?
Заглянув в бумагу, которую держал Джанкарло, Наталия увидела логотип компании «Филленс» и понимающе улыбнулась.
– Джеффри Филлен – школьный товарищ Эдварда, – объяснила она. – Он является клиентом Эдварда с момента основания нашей компании.
– Понятно, – Кардинале поморщился. – Старые друзья-товарищи. Везет Эдварду. Скажите, а вот эта компания… – он ткнул пальцем в одну из папок. – Она стала клиентом «Найта» по той же причине?
Наталия была потрясена проницательностью Джанкарло. Забыв обо всех своих страхах, она с удовольствием погрузилась в работу: деловая хватка Кардинале покорила ее. Он моментально схватывал все нюансы характерной для Эдварда манеры ведения бизнеса. А работоспособность была просто удивительной. Наталия едва успевала следить за движениями его мысли. Спасало то, что ему никак нельзя было отказать в железной логике и методичности в работе. Уважение Наталии к Джанкарло росло с каждой минутой.
Казалось, что он в курсе всех событий и проблем корпорации «Кардинале и K°». Это было поразительно, учитывая ее размеры. Кроме того, Джанкарло постоянно отвлекался от документов на телефонные звонки. Отвечая на вопросы, он говорил мало, но Наталия чувствовала, что Джанкарло дает звонящему исчерпывающую информацию по интересующему того предмету. Откладывая телефон, он как ни в чем не бывало продолжал просматривать бумаги.
Наталии было бы интересно знать, какие вопросы Джанкарло Кардинале решает по телефону, но он все время говорил по-итальянски, и она не могла понять ни слова из его многочисленных разговоров.
Итальянский ассоциировался у Наталии с солнцем, морем и любовью, поэтому звонки выбивали ее из колеи. Ей бы хотелось послушать, как на этом языке мужчины признаются женщине в любви, шепчут страстные слова…
Все, хватит! Тряхнув головой, Наталия снова сфокусировала свое внимание на комментариях к делам некоторых клиентов, которые писала по требованию Джанкарло.
Тот едва успел в очередной раз положить трубку, как телефон снова зазвонил. Без заминки Джанкарло переключился с итальянского на английский и принялся обсуждать прибыльные проекты корпорации. Наталия с изумлением уставилась на него: да, такой энергии она еще не видела ни у кого.
Вскоре он вернулся на свое место, но сел чуть ближе к ней, чем раньше. Наталия поморщилась, потому что расстояние между ними сократилось настолько, что она чувствовала жар его тела. Она старалась не обращать на это внимания, но сосредоточиваться на вопросах стало значительно сложнее.
В пять часов они все еще работали, и вокруг них на диване и на столике скопилось множество открытых папок с документами. Наталия уже начала уставать, но Джанкарло неутомимо продвигался дальше, не снижая скорости.
Прошел еще один час, и он взялся за последнюю папку. Наталия опустилась на колени рядом со столиком и принялась раскладывать просмотренные документы на свои места. В этот момент опять зазвонил телефон.
Джанкарло говорил по-итальянски, но по его голосу Наталия моментально поняла, что этот звонок не был похож ни на один из предыдущих. Деловой сухой тон исчез, зато появились вкрадчивые, нежные нотки, придающие всему произнесенному оттенок интимности. Она не сомневалась в том, с кем разговаривает Джанкарло.