Kniga-Online.club
» » » » Ширли Лендинг – 2 - Александр Феликсович Борун

Ширли Лендинг – 2 - Александр Феликсович Борун

Читать бесплатно Ширли Лендинг – 2 - Александр Феликсович Борун. Жанр: Короткие любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
%, и потом ещё один 50 %, нечего рассказывать. Довольно поганое ощущение, когда к человеку плохо относишься, но без него никак. А с ним – вот как наркоманы примерно про свои «путешествия» пытаются рассказать. Даже привычка какая-то создалась. Или привыкание. А человеку же нельзя без объяснения своих поступков рациональными причинами. Бес попутал – это очень неуютно. Нельзя на себя же рассчитывать. Потому через какое-то время я, помнится, нашла в Конане какие-то положительные черты и даже стала ему верить, что он честный-благородный и совсем не специально так меня подставил и т.д. и т.п. Почему же я его теперь опять ругаю на чём свет? Сейчас дойду и до этого.

После четвертого с проглатывания наноботов месяца со 100 %, пятого с 50 % и шестого с 25 % стало полегче. Угар спал, я осознала, на каком я свете. Всё предыдущее оказалось вроде как сном, причём не очень долгим. Как будто не месяцы прошли, а дни, ну, может, недели. Но привычка осталась, так что и седьмой месяц, с 12,5 % вынужденного влечения я его не прогоняла. Потом был восьмой нейтральный месяц, когда я задумывалась уже, зачем он мне сдался, но, прикинь, и тогда не стала с ним выяснять отношения! А потом началось самое интересное. Девятый месяц был опять 12,5 %, только не влечения, а отвращения. Это тоже проценты от грядущего максимума, И тут я продержалась два-три дня. И в койку его пускать перестала. А то, ишь, привык, будто так и надо. А в начале десятого месяца, при 25 % отвращении, выгнала его к чёртовой матери на все четыре стороны. он ещё такой грустный был – ведь он всё это предвидел и заранее мне рассказал. А мне было очень неприятно чувствовать себя такой предсказуемой, но я только больше злилась именно на него. Тоже мне, пророк. Сам всё подстроил и сам же предсказал. Потом при 50 % я пожалела, что он уехал. Хотелось его приложить сковородкой, а его нет, сама же выгнала. А при 100 % мне сперва хотелось его убить, вот просто взять и убить, и пускай потом в тюрьме сидеть придётся. А может, если хорошо продумать, и не придётся. И я всерьёз продумывала. И даже его опять позвала, только он не приехал. Потом, пишет, приеду, а сейчас опасно. Сволочь трусливая. А потом всё так же через месяц с 50 %, месяц с 25 % и месяц с 12,5 % сошло на нет.

Но, что интересно, хотя убить мне его больше не хочется, но я его всё равно считаю очень большой сволочью. Хотя, подумавши, казалось бы, если бы и правда он сам всё это запрограммировал в своих наноботах, зачем ему такая ненависть, непонятно. Запрограммировал бы одно влечение и пользовался. А так больше ему ничего не обломится. После всех этих потрясений больше ничего такого не будет. То есть я надеюсь, что не будет. Если он нигде не ошибся. И не наврал. Хотя до сих пор не ошибался и не врал. И вообще, много добра принёс. И всё равно у меня к нему невольные чувства такие, как к гаду последнему. Вот. Что скажешь? Нужно мне постараться изменить отношение к нему или нет? Правда ли он меня не подставлял, или всё-таки да? Как тебе кажется?

Неожиданный ответ

– Ты знаешь, – задумалась Линда, – мне вообще-то кажется, что ответ тебе не очень нужен. Даже мой. Хотя ты любишь подчёркивать, как мы близки духовно и всякое такое. Но совет у меня для тебя есть. Он связан с именем, вернее, с многочисленными именами этого твоего Конана. Давай вызовем в интернете Google translator, например, и определим, что они означают. Или хоть на каких они языках? Что-то мне показалось, он темнил в этом вопросе. Какие ты имена запомнила?..

…Ну да, Та Нан, конечно, по-китайски, тут он не врал. Только мы не знаем, какие это иероглифы, так что тут ловить нечего, – это уже Ширли стучит по клавиатуре. – На маори никакого Раваны нету, что-то он подправил. Индийский Равана… персонаж отвратительный. Главный злодей в Рамаяне. Зачем так называться, непонятно…

– Как зачем? Для отвлечения внимания, – подсказала Линда, заглядывавшая Ширли через плечо.

– Но тогда он должен быть хуже Раваны?

– Да, выходит что так, – удивилась Линда следствию из своей же догадки. – Кто может быть хуже? Маркиз де Сад? Дракула? Сатана?

– Не знаю, но что-то мне это всё меньше нравится. Может, ну его? – Ширли стала опасаться, что игра не стоит свеч. Такое откопаешь, что гарантируешь себе ночные кошмары.

– Как хочешь, – огорчилась Линда. – Но как же, ты же хотела определиться к отношением к нему. А если бросить…

– Да, ты права, конечно, – уныло согласилась Ширли. – А давай теперь ты поройся, а я на диване посижу. Ты мне потом скажешь. – И она отсела было, но почти сразу вернулась. Любопытство оказалось сильнее страха. В конце концов, подумаешь, имя! Даже если изобретателя зовут Граф Дракула, он же кровь её пить не пытался?

– Конан вообще непонятно, на каком языке – это популярный персонаж, всюду переводился, да ещё фильм был. Там Schwarzenegger играет, кажется… – продолжила поиски Линда. – Гэльское «Дану» ничего не даёт, или этот ушлый тип опять что-то исказил. Были в легендах племена богини Дану, но на богиню по твоему рассказу он не похож… Разве что не Дану, а Dàna. Тогда это перевод на гэльский исландского Танан. Или венгерского Донāн. На Конан похоже, но не совсем. И он варианта Донан не озвучивал. Африкаанс (я в случайном порядке перебираю), наоборот, на Донан, а Данон. Ладно, английский?! Дэйнен. И что?

– Если это что-то древнее, нужна латынь. Переведи этого гэльского Дана на латынь, – посоветовала Ширли. – По-моему, с этим Даной ты что-то зацепила.

– Латинский Данаум. Не знаю, кто такой.

– А греческий? – не оставила идею Ширли.

–. Danaan. Звучит с двумя ударениями, Дáнаáн, тут не для всех языков есть звучание, но для греческого есть. Кто такой Данаан?

– Не знаю.

– Ой, – Линда широко раскрыла глаза, поражённая догадкой. – А я знаю. Кажется. Помнишь фразу, по-латыни, но про греков…

– Не помню вообще никаких латинских фраз, – вставила Ширли.

– Помнишь, только ленишься, я же это не сама помню, а из твоей памяти.

– А может, и ты уже потом прочитала где-нибудь!

– Нет, я помню, что это из какого-то давнего воспоминания.

– Ну и ладно, это же не первый случай, что ты что-то помнишь, а я нет.

– Да ты не обижайся.

– А ты говори скорее, что ты вспомнила!

– Timeo Danaos et dona ferentes.

– Что?

– Бойтесь Данайцев, даже приносящих дары.

– И при чём тут наш Конан?

– Действительно, – слегка растерялась Линда. – Может, я и

Перейти на страницу:

Александр Феликсович Борун читать все книги автора по порядку

Александр Феликсович Борун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ширли Лендинг – 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Ширли Лендинг – 2, автор: Александр Феликсович Борун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*