Роберт Джонсон и Орден Золотой Лилии - Тим Ясенев
Продавец билетов заявил, что рейса в Лиму в ближайшее время нет.
– У вас есть карта Перу? – спросил Роберт.
– У меня есть только карта Южной Америки, надеюсь, она вам поможет, – сказал продавец билетов – невысокий дядечка лет шестидесяти с седыми усами и залысиной. На его носу держались очки в металлической оправе.
Джонсон смотрел карту и пытался найти на ней город Хаэн. Видимо он был таким маленьким, что его никак нельзя было увидеть на карте крупного масштаба.
– Что вы ищите? – спросил билетер.
– Городок Хаэн в Перу, – ответил Делавэр.
Мэри смирно стояла рядом, оглядывая карту издалека.
– К сожалению, я не знаю такой. А для чего вам туда ехать?
– Дело в том, что мой отец – географ, он уехал в экспедицию и потерялся, – ответила дама, ей уже надоело рассказывать всем, почему она делает то или иное дело.
– Какой кошмар! – умеренно произнес продавец, затем подумал и сказал, – в общем, вам нужны билеты в Перу или в ближайший к нему аэропорт. У меня есть только Гуаякиль в Эквадоре, это недалеко от Перу, я надеюсь, что ваш Хуан или как его там, находится на севере Перу. Идет?
– Сначала скажите, сколько стоит? – спросил герой.
– Разве у нас есть выбор? – перебила Мэри.
– Но платить-то надо, – ответил историк.
В общем, путешественники приобрели билеты на рейс из Нью-Йорка в Гуаякиль через Майами и Гватемалу на послезавтра.
«Мне не хватит дней, которые я взял за свой счет», – понял Джонсон, но выхода у него не было, раз взялся за гуж, не говори, что не дюж.
Глава 11 Полет по Америке
Этот и еще один день был потрачен на изучение карты с целью поиска городка Хаэн. Оказалось, что он находится на самом севере Перу, и от него даже ближе добираться из Эквадора, чем из столицы Перу. Это немного подбодрило героев, однако неизвестность не давала спокойно выдохнуть. В это время Оливер мог подвергаться смертельной опасности, если он, конечно, не погиб до этого.
Вечер перед полетом был занят сборами. Джонсон был верен своим традициям: саквояж с вещами, которые можно оставить в отеле, и сумка с постоянно необходимыми принадлежностями, среди которых лежал и кнут.
Мэри вынуждена была лететь с той же сумкой, с которой она приехала из дома. Недостающие вещи, в числе которых были сапоги и плотные брюки, было решено купить на месте, чтобы не возить лишнее с собой.
В день отлета путешественники поймали такси и добрались до аэровокзала. Роджерс призналась, что первый раз в жизни летала на самолете. Это удивило Роберта, зная ее прошлую страсть к поездкам. Героиня объяснила, что любит ездить на машине, недалеко, а за границей она никогда не была. Видно, отец, пропадавший из дома по полгода, был не самым лучшим примером для подражания, поэтому Мэри не выбрала профессию, связанную с поездками в командировки.
Полет очень впечатлил даму. Она еще никогда не была так высоко в небе. Вид из иллюминатора потрясал воображение Роджерс.
Однако уже через пару часов ей надоело смотреть в окно, и Мэри попросила Роберта рассказать ей про Орден Золотой Лилии. До этого она почему-то не спрашивала про него, хотя могла бы сделать это еще два дня назад. Видно, в голове несчастной дамы была каша, и ее мысли скакали с одного на другое.
– В общем, Орден Золотой Лилии – это мифическое братство, которое по слухам охраняет сокровище, спрятанное инками от конкистадоров в XVI веке, – начал Джонсон.
– Это потомки инков? – спросила Мэри.
– В том то и дело что нет, – заявил историк, – это общество было создано неким Фиделем Джуанесом в середине XVIII века. Он якобы нашел спрятанное от всех золото, но решил, что и за всю жизнь не сможет его потратить, а отдавать государству не хотел, поэтому созвал своих друзей, и они вместе организовали тайное общество, названное Орденом Золотой Лилии.
– А почему Лилии?
– В христианской культуре Лилия – символ непорочности, чистоты, а еще это символ королевской власти, поэтому лилию здесь можно рассматривать по-разному.
– Как же золото может быть непорочным, если богатство – это грех? – удивилась Роджерс.
– Последователи Джуанеса считали, что их способ сохранить золото будет самым гуманным. Это как банк. Все члены ордена поклялись не брать золото из казны, поэтому они считают себя чистыми от такого греха как алчность.
– То есть мой отец поехал на поиски золота инков, а наткнулся на последователей Ордена? – поняла Мэри.
– Может быть и так. Если предположить, что Орден действительно существует, то, узнав о вторжении на их территорию, его члены приняли меры, чтобы остановить чужака.
– Они убили отца? – ужаснулась дама.
– Не знаю. Я знаю лишь то, что устав Ордена содержал слова заповедей, и главные из них: «Не укради» и «Не убий», – заявил Джонсон.
– Значит, они держат его в плену. А они поддерживают связь с миром?
– Конечно. Смысл тайного ордена в том, что его членами являются простые люди, ну иногда не совсем простые, а высокопоставленные, но это не кучка дикарей-отшельников. Членами Ордена могут являться чиновники, полицейские, да хоть дворники, но главное то, что они не держат простых бесполезных людей. Они держат только тех, кто выгоден им. Полицейский закрывает дела о пропаже людей, чиновник не дает заселять или обустраивать нужную территорию. Дворник банально не пускает посторонних, куда нельзя.
– То есть моего отца даже не ищут. Полиция же замяла дело, – на глазах Мэри налились слезы, и Роберт полез за платком, чтобы дать его спутнице.
– Не переживай, Мэри, я не верю в то, что этот орден до сих пор существует, если он существовал в принципе. Коррумпированная полиция, конечно, существует, но мы будем надеяться, что твой отец ничего не натворил и никому не нужен, и его отпустят, если его вообще кто-то держит, – историк обнял даму и погладил по голове.
Роджерс прижалась к Роберту и закрыла глаза. Гул самолета успокаивал, и вскоре Мэри задремала прямо на плече у Делавэра.
Вскоре самолет сел в аэропорту Майами, где остановился на дозаправку. Пассажиры вышли из салона. Путешественники почувствовали теплый воздух южной Флориды. Роджерс предложила Джонсону пообедать в аэропорту, и герой не отказался.
После остановки в Майами самолет продолжил полет, и теперь направлялся в Гватемалу.
– Вот видишь как, ты еще всю Америку посмотришь, пока долетишь, – сказал Роберт спутнице.
Ей вновь стало любопытно наблюдать в окно, поскольку самолет, наконец, покинул территорию США и полетел над Карибским морем.
Через четыре часа воздушная машина села в аэропорту Гватемалы, где пассажирам вновь дали время на то, чтобы погулять на территории аэровокзала, пока самолет заправляется.
Наконец, третий участок пути проходил