Розалинда Лейкер - Дочь Клодины
Дэниэл втянул щеки, выражая сомнение, но его глаза уже весело бегали.
— Моя дорогая молодая леди, по законам нашей страны официально разрешается играть в рулетку, но не для материальной наживы.
— Но это не значит, что этим никто не занимается, — стала спорить Люси. — Кроме того, мы не думаем о том, чтобы организовать игорный дом, просто частный небольшой клуб.
Он снова засмеялся, восхищаясь ею.
— Совершенно верно! Да, у нас появится небольшой клуб со строгими правилами, туда будут допускаться только его члены, и тогда закон окажется на нашей стороне. Мы сможем всегда принять в члены гостей, остановившихся в отеле и желающих провести вечер за карточным столом. Очень жаль, что слишком набожные и религиозные люди из влиятельных кругов положили конец великим азартным дням в моей молодости. Они были настолько придирчивыми и дотошными, да еще и имея власть в своих руках, стали сдерживать и выступать против карточных игр, призывая мужчин-игроков переключиться на лошадиные скачки.
Ричард тихо захихикал.
— Смотри, отец, а то Люси тоже предложит проводить скачки по нашим землям.
— А почему бы и нет? Отличная идея! — шаловливо ответила Люси.
По предложению Ричарда они поднялись наверх, чтобы осмотреть помещения, в которых лучше всего можно будет расположить игральные столы. Они выбрали одно, состоящее из четырех небольших комнат со скрытой дверью в стене, выходящей на лестницу, ведущую на задний двор.
— Она очень удобная, — сказал Дэниэл, осматривая ее, — если вдруг кому-то понадобится быстренько покинуть помещение.
Эта комната включала гостиную, в которой раньше висел портрет Лионела, и Люси, пытаясь не смотреть, отводила взгляд от голой стены.
— Вам понадобится главный крупье — наблюдать за игроками и следить, чтобы никто не мухлевал. — Люси поклонилась и сделала реверанс Дэниэлу. — Я хотела бы занять это место, сэр, так как театр закрылся на зимний сезон и мне необходима работа. Ричард может поручиться, что ни один карточный шулер не ускользнет от моих глаз.
Ричард вмешался в их разговор, видя, что отец не понимает, относиться к ее словам серьезно или нет. Кратко он рассказал о случае, произошедшем на вечеринке в особняке Уорвиков. И пока Дэниэл расспрашивал Люси, как она научилась такому мастерству, она достала из своей сумки колоду карт, которую специально взяла для того, чтобы подтвердить свое умение и тем самым убедить Дэниэла взять ее на эту должность. Она стала перетасовывать, снимать карты, быстрым движением руки вытаскивая по одной из веера, делая это со скоростью света, так что Дэниэл и Ричард раскрыли рты от удивления.
— Стефано не только коллекционировал разнообразные колоды карт, — пояснила Люси, все еще продолжая ловко манипулировать колодой, — но всю свою жизнь изучал хитрости и уловки, используемые картежниками-аферистами, в два счета обыгрывавшими своих партнеров за карточными столами. И если бы я не стала подозревать Джоша Бартона из-за личной враждебности в тот вечер, то поняла бы, что для мошенничества было использовано маленькое зеркальце, а не пролитая капля вина. Но это единственная ошибка, которую я допустила с тех пор, как Стефано стал обучать меня игре, а также знакам, которые надо искать и замечать, когда понимаешь, что за столом кто-то жульничает. — Люси сделала завершающее показное движение: целую колоду карт будто ветром подбросило вверх, перевернуло и аккуратненько опустило на ее ладонь. Она склонила голову и посмотрела на Дэниэла весело и дерзко. — Ну, мистер, Уорвик? Должность главного крупье моя?
В любом случае такой очаровательной девушке было трудно отказать, а также в ее пользу выступало по крайней мере еще два неизвестных Люси аспекта: во-первых, руководство такой привлекательной, яркой, живой, веселой девушки в игральной комнате только привлечет безмерное количество клиентов; во-вторых, что более важно, ей понадобится комната в особняке, так как большинство времени она будет проводить именно в нем, и Солнечный дом снова освободится. Дэниэл сможет вернуть его Кейт, он загладит перед ней свою вину; за это время жена получит документы, подтверждающие право ее собственности на дом.
— Да, Люси, — ответил он, довольный своим решением, — ты будешь здесь главным крупье. — Я и не мечтал о такой очаровательной претендентке.
Перед тем как покинуть особняк, Люси воспользовалась несколькими минутами для того чтобы не спеша осмотреться. Но она попала в тупик, что-то ускользало от ее понимания, будто двери дома были закрыты, как в первый день ее визита. Но почему? В чем причина? Что было не так? Почему она не могла почувствовать неотъемлемую часть прошлого этого дома, ведь она собиралась строить его будущее? Может быть, причина ее неудачи состояла в том, что она не жила в своем родовом имении? Но ведь теперь судьба снова улыбнулась ей, позволив находиться в стенах особняка. И это было лучше, чем ничего. Почему же дом словно продолжает запираться от нее?
Она знала ответ. Она встретилась с ним лицом к лицу, когда однажды попыталась познакомиться с домом, позвонив в звонок, издавший громкий, дикий звук. Джош встал между ней и особняком и до сих нор продолжал стоять. Неудивительно, что Люси все еще испытывала к нему страх и гнев, обостряющийся время от времени, потому что в глубине души знала, что он был твердо настроен отобрать у нее дом и отправить ее неизвестно куда, в заточение на всю оставшуюся жизнь. «Неужели никак нельзя избавиться от его гнета?»
Внезапно ей показалось, что она нашла ответ на свой вопрос. Ричард, радостно улыбаясь ей, появился в холле, когда вышел из библиотеки. Красивый, добрый, сильный, храбрый, способный защитить ее, он предлагал ей способ навсегда избавиться от притязаний Джоша и стать свободной. Она задумалась о своей жизни, дружба была очень крепкой базой для брака, так как именно уважение и доброе отношение друг к другу оставались между супругами, когда огонь страсти ослабевал. Браки, основанные на дружбе, были очень удачными и счастливыми. Ведь она была по-своему счастлива со Стефано.
Как только Ричард подошел к ней, сказав, что Дэниэл уже вышел осмотреть конюшни и что они тоже могут присоединиться к нему, Люси взяла его за руку. В этом не было ничего необычного, но в данный момент ее прикосновение было каким-то другим, и Ричард сразу же это заметил. Затем Люси прижалась лбом к его крепкому плечу, будто нашла свой приют. Но это было не так.
— Ты помнишь, — сказала она очень тихо, подняв голову, — когда я искала себе жилье, как только приехала в Истхэмптон, и сказала тебе, что есть два места, в которых я хотела бы жить?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});