Kniga-Online.club

Энн Хэмпсон - Пикирующий орел

Читать бесплатно Энн Хэмпсон - Пикирующий орел. Жанр: Короткие любовные романы издательство Пресса, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Почему ты пришла, Люсинда?

— Просить прощения. Ты сказал, что простишь меня.

— Я это сказал. — Легкая нерешительность. — И я это имел в виду.

— Ты по-прежнему хочешь простить и принять меня? — Ошеломленная тем, что слова без труда слетают с ее губ, Тесса снова была поражена нереальностью ситуации. Создавалось впечатление, что за нее говорит кто-то другой или, вернее, этот другой вкладывает слова в ее губы.

— Я хочу простить тебя, Люсинда. — Голос сильный и твердый, как всегда, но чувствовалось, что он тоже поражен происходящим. — Я хотел, чтобы ты вернулась ко мне, просто жаждал этого иногда, но на самом деле никогда не верил, что это случится. — Он безошибочно положил палку на стул, стоявший рядом, и протянул к ней руки. — Моя дорогая, прекрасная Люсинда! Дай мне обнять тебя.

Тесса протянула ему руки, и он нежно привлек ее к себе. Она чуть не потеряла сознание в его объятиях, страстно отвечая на его поцелуи. Какое значение теперь имело все остальное?! Все ее существо ликовало. Она смогла осуществить обман! Это ее счастье — о, каким счастливым она сделает Пола! Его несчастье пожизненно, но ее любовь облегчит его путь; она будет заботиться о нем и ухаживать за ним. Ее глаза станут его глазами.

Неожиданно у нее потекли слезы, поскольку даже в самых своих необузданных мечтах она не думала, что обретет такое счастье. И Пол, дотронувшись до ее лица легкими трепетными пальцами, ощутил горячие слезы и сказал:

— Угрызения совести, Люсинда?

Она отодвинулась. Что-то неосязаемое вызвало у нее странное ощущение тревоги, которое омрачало этот момент необыкновенного счастья. Как и раньше, это что-то присутствовало в его голосе, заставив ее произнести жалобно и испуганно:

— Ты простил меня, Пол? Ты еще любишь меня?

— Я простил тебя, моя дорогая! — Его губы дотронулись до ее губ, и нежный поцелуй прогнал все страхи. — У нас будет необыкновенная жизнь, Люсинда! И все прошлое должно быть забыто.

— Ты такой великодушный! О Пол, как ты можешь простить так легко? — Ее только теперь поразило, с какой легкостью он прогнал от себя ту страшную обиду, которую причинила ему Люсинда, и с какой любовью принял ее назад без единого слова обиды или упрека. Как же он должен любить ее!

— Мы не будем счастливы, дорогая, если я не прощу тебя. — Его пальцы нежно ощупывали ее лицо, гладили подбородок, щеки, губы. Она затаила дыхание… Ведь у слепых такие чувствительные пальцы! Неужели он обнаружит, что черты ее лица отличаются от тех любимых очертаний, которые были у Люсинды? Но нет; Пол улыбался, гладя ее волосы, потом потрогал щеку. — Милая моя, почему ты плачешь?

— Я так счастлива, — прошептала она, крепко прижимаясь и обнимая его.

— Ты была несчастлива?

— Жизнь потеряла для меня всякий смысл с тех пор… с тех пор, как я оставила тебя.

— Знаешь, ты могла вернуться и пораньше. Ведь прошел целый год.

Опасный момент. Тесса почувствовала, как забилось ее сердце.

— Я не думала, что ты этого захочешь…

— Ты боялась, что я сказал неправду? Но это правда, моя любовь. Я хотел, чтобы ты вернулась, — больше чем когда-нибудь я хотел, чтобы ты стала моей женой.

Тесса закрыла глаза. Как могла Люсинда отказаться от такой необыкновенной любви?

— Я очень люблю тебя. Пол. — Она помолчала, ей было трудно произнести следующие слова. — Клянусь тебе, что бы ни произошло, я всегда любила тебя. И я посвящу всю свою жизнь тому, чтобы компенсировать те страдания, которые тебе пришлось перенести.

— Я верю в это, дорогая Люсинда. И знаю, что ты любишь меня, ведь ты пришла по своей воле, чтобы связать судьбу со слепым человеком. Да, — проговорил он так тихо, что Тесса его еле услышала. — Да, твоя любовь должна быть очень сильной.

Он крепко обнял Тессу, и ее недоверие растаяло. Он осыпал ее нежными поцелуями и говорил ласковые слова. Тесса была так счастлива, что согласилась бы навсегда остаться в его объятиях. Какая разница, что это предназначается Люсинде? Когда она принимала решение, то знала, что все, что она получит от Пола, будет как бы с чужого плеча, но для нее это не имело значения. Она была с ним; он принадлежал ей, она могла любить его и служить ему. А больше Тессе ничего не было нужно.

Не желая терять времени, они поженились во вторник — и неделя после того, как Тесса появилась в этом очаровательном доме в горах. Дни, предшествующие свадьбе, стали для нее настоящим откровением. До встречи с Полом она, как и любая девушка ее возраста, воображала себя влюбленной, представляя, как изменится ее жизнь с появлением возлюбленного. Однако действительность превзошла самые смелые ее мечты и надежды; она была уверена, что большего счастья не может быть и на небесах. Тесса уже была его глазами, когда они гуляли вместе по саду или в окрестностях.

— Как приятно гулять, Люсинда! — Стоял апрель, в воздухе пахло дождем. — Я редко выхожу с тех пор, как приехал на Кипр. Такие — никудышный гид, поэтому я довольствовался креслом в саду.

— Пол, вот здесь холмик, покрытый нежной весенней травой. Может быть, мы отдохнем немного?

Она взяла с собой плащи, потому что было пасмурно, когда они выходили, и теперь подстелила их, положив друг на друга.

— Какие красивые звуки бывают весной! Вокруг много воды?

— Не очень. — Тесса села рядом с ним, и он взял ее руку в свою. — Она течет по склону горы, сверкая на солнце и переливаясь, как серебряная лента, которую колышет ветерок. А цветы, Пол, это нечто великолепное! Я не представляла себе, что здесь растет так много диких цветов.

— Да, здесь хорошо. — Он задумчиво гладил тыльную сторону ее руки. — Какие цветы ты видишь?

— Я не знаю, как они называются, но все склоны покрыты белыми и розовыми цветами. Погоди, я сорву тебе один. — И она протянула ему цветок, наблюдая, как нежно он касается лепестков.

— Это цикламен, — сказал Пол, — ты увидишь их массу на горе около храма Кантара. Может быть, мы как-нибудь съездим туда — хотя они, наверное, уже отцветут.

— Тогда на будущий год! — радостно предложила Тесса. — Ведь у нас впереди много лет и масса времени, чтобы осмотреть остров.

— А еще какие цветы ты видишь?

Кругом в изобилии росли маки и яркие хризантемы, золотые головки которых четко выделялись на фоне зелени оливковых деревьев. По сторонам неровной каменистой дороги горела масса изящных пурпурных вьюнков.

— Цвета так красиво сочетаются, — сказала Тесса, описывая ему все, что видела. — Но ведь природа всегда поступает правильно, верно?

— Да, Люсинда, природа всегда поступает правильно.

Тесса внимательно посмотрела на него — ей показалось, что в голосе Пола прозвучал легкий оттенок цинизма, но твердые складки его рта ничего не выражали. Казалось, что он хотел сказать: «Только человек совершает ошибки».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Энн Хэмпсон читать все книги автора по порядку

Энн Хэмпсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пикирующий орел отзывы

Отзывы читателей о книге Пикирующий орел, автор: Энн Хэмпсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*