Лаура Дэниелз - Каркас воздушного замка
— Как же, знаю — это ваше оружие против нас, бедолаг.
У Коры будто сердце остановилось. Прикосновение губ Брендона вызвало такой мощный и одновременно сладостный спазм между бедер, что в течение нескольких мгновений Кора была близка к потере чувств. Лишь благодаря усилию воли ей удалось сохранить ясность сознания.
— Против тебя мне оружие не требуется.
— Знаю, — шепнул Брендон. Следом с его губ слетел звук, похожий на рычание раздосадованного тигра. — И почему нам именно сегодня нужно ехать в гости! Лучше бы мы остались дома и занялись… кое-чем более приятным.
К счастью, Кора уже полностью овладела собой, что позволило ей произнести относительно спокойно:
— Кажется, ты меня соблазняешь?
Брендон чуть крепче стиснул ее плечи.
— А по мне, так наоборот.
В каком-то смысле он был прав. Будь воля Коры, она с удовольствием поддалась бы искушению затащить Брендона в постель. Только ей очень не хотелось говорить об этом своему красавцу супругу.
Тут Брендон заговорил сам:
— Жаль, что нам придется оставить эти игры. Нас ждут Патрик и Шарон.
Неожиданно для самой Коры, с ее губ слетел хрипловатый смешок.
— Мы играем вот уже два года. То есть все время, пока женаты, — уточнила Кора.
— Конечно, — шепнул Брендон. — Ведь брак — это тоже своего рода игра.
Лучше не скажешь, подумала Кора, потихоньку отстраняясь от Брендона. И, по-моему, я постоянно в проигрыше. Во всяком случае, в эмоциональном плане. Из двух супругов хуже тому, кто любит, по сравнению с тем, кого подогревает лишь страсть.
— Спасибо, что помог застегнуть молнию. Сейчас надену серьги — и можем ехать.
Кора постаралась произнести эти слова беззаботно, но, вероятно, Брендон все-таки уловил в ее тоне грустные нотки, потому что вдруг спросил:
— Тебе не понравилось, что я сравнил супружескую жизнь с игрой?
Не глядя на него — потому что в эту минуту занималась серьгами, — Кора уклончиво улыбнулась.
— Отчего же, в каком-то смысле ты прав.
— Если ты и в самом деле так думаешь, почему говоришь об этом с таким унылым видом.
— Ничего он не унылый, — буркнула Кора.
— А по-моему, так даже очень.
— Что ж, тебе виднее.
Брендон пристально взглянул на нее.
— Ладно, сейчас не время для подобного разговора, но позже мы к нему вернемся.
Она пожала плечами.
— Хорошо.
Пока Кора напоследок прихорашивалась перед зеркалом, Брендон задумчиво наблюдал за ней.
Какая-то двусмысленность присутствовала в их разговоре, пусть едва уловимая, но она чувствовалась, сквозила в тоне, словах, выражении лица Коры. За ее внешней безмятежностью явно что-то скрывалось.
Брендон давно понял, что Кора человек тонкой душевной организации. Она довольно ранима, и ей не всегда удается контролировать свои чувства.
В привычных Брендону кругах — то есть в деловой среде — подобные качества были редкостью. Мужчины, а особенно женщины искренностью не блистали, зато в них было немало фальши, картинности, позерства и других искусственных проявлений.
Подходил к концу второй год брака Брендона с Корой, и в последнее время он все чаще задавался вопросом, понимает ли его очаровательная супруга, как порой бывает прозрачна. Как интонации, смена выражений лица выдают ее чувства, внутреннее состояние, отношение к чему-либо.
Сейчас Кора выглядела расстроенной, хмурилась. Почему — непонятно. Но нужно каким-то образом развеять ее подавленное настроение.
Брендон знал один способ, который пока еще ни разу его не подводил.
Вновь шагнув к Коре, он повернул ее за плечи к себе, взял лицо в ладони и сразу прильнул к губам.
Если бы Кора могла, то ахнула бы, но вместо этого сумела издать лишь сдавленный звук. В следующую минуту она обмякла и всем телом прижалась к Брендону.
Сколько времени продолжался поцелуй? Минуту, две, пять? Кора не смогла бы ответить на этот вопрос, кроме всего прочего, еще и потому, что испытала чувство разочарования, когда Брендон отстранился.
Подняв голову, она увидела, что его синие глаза потемнели, расширившиеся зрачки сделали их почти черными. Вместе с тем его сердцебиение участилось, дыхание стало более тяжелым. Кора чувствовала это, потому что их тела соприкасались во всю длину.
И тут Брендон неожиданно произнес:
— Тебе ведь известна разница между тем, занимаются люди любовью или сексом. Правда, дорогая? — Он нежно провел по ее щеке тыльной стороной пальцев, пристально глядя в глаза.
Мне ли не знать подобной разницы! — промчалось в мозгу Коры. Но почему он это говорит?
Понимая, что Брендон ждет ответа, она несколько мгновений лихорадочно искала приличествующие случаю слова. Наконец решила отделаться шуткой.
— Теоретически известно, осталось выяснить на практике.
Брендон негромко засмеялся, и хрипловатые звуки его голоса как всегда проникли в самое сердце Коры.
— Тебя на мякине не проведешь, верно?
— Да, дорогой, — как можно спокойнее ответила она. — Я всегда готова к разного рода случайностям.
Брендон еще некоторое время разглядывал ее со странным блеском в глазах, потом произнес:
— Поспешим, Бен, наверное, давно уже подал к крыльцу мой «бентли».
5
Спустя несколько минут сидящий за баранкой Брендон провел автомобиль через ворота и взял курс на трассу, по которой можно было попасть к Патрику и Шарон окружным путем, минуя центр города, где наверняка до сих пор оставались транспортные заторы.
Дождь почти прекратился, облака поплыли дальше, на запад, и небо начало проясняться. На землю упали первые после ливня лучи вечернего солнца. Мокрая зелень окрасилась в красновато-золотистые тона, влажный асфальт казался розовым. Было душно, поэтому Кора попросила Брендона включить кондиционер, а потом обронила:
— Тебе известно, кого Шарон и Патрик пригласили на прием, кроме деловых партнеров и сотрудников корпорации?
— Имеешь в виду посторонних?
— Ну да. Ведь они всегда зовут каких-то никому не известных людей. Или, наоборот, всем известных, кроме меня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});