Никола Корник - Совершенство там, где любовь
Адам кивнул.
– И это самое большее, на что я могу рассчитывать?
– Думаю, да.
– Значит, мы понимаем друг друга. – Адам улыбнулся. – Вы, леди Вичерли, самая необычная компаньонка, вот что я вам скажу.
– В каком смысле, милорд?
– Ну, у компаньонок обычно нет своего поместья. Считается, что они вынуждены работать ради пропитания, а вы, леди Вичерли… – Адам задержал задумчивый взгляд на Эннис. – Такое впечатление, что это ваш… каприз.
Эннис рассмеялась.
– Какой каприз, милорд? Я, в самом деле, вынуждена зарабатывать себе на жизнь! Нет, конечно, мое занятие по большей части мне нравится, да и я предпочитаю лучше работать, чем влачить свои дни в роли бедной родственницы, но… – она передернула плечами, – это не каприз.
– Понимаю. – (Судя по всему, Адам не знал о том, что Эннис бедна, хотя, если б заглянул разок в Старбек, сразу бы понял, как она нуждается.) – Но тем не менее у меня сложилось впечатление, что вы очень цените свою независимость, мэм.
Эннис смутилась.
– Свою независимость, милорд, я, пожалуй, ставлю превыше всего, – сухо проговорила она. – Быть компаньонкой, такой как я, то есть на самом деле свахой, намного лучше, чем гувернанткой или учительницей. Я могу выбирать, когда мне работать и кого сватать. Я путешествую, встречаюсь с людьми… – Эннис умолкла, поняв, что разоткровенничалась. Адам продолжал смотреть на нее с неотрывным вниманием.
– Я был прав, говоря, что вы необычная компаньонка, – тихо сказал он.
Эннис иронически улыбнулась.
– А вы что, многих знаете и можете сравнивать, милорд?
– Да нет, конечно, не знаю. Как вы верно подметили, мэм, мы вращаемся в разных кругах.
– Думаю, большинство таких, как я, должны Бога благодарить за это, – ядовито проговорила Эннис. – Мы трясемся, как бы чего не случилось с нашими подопечными, а тут вдруг появляется джентльмен, вовсе и не помышляющий о женитьбе, и принимается ухаживать, преследуя совсем другие цели!
Адам засмеялся.
– Дорогая леди Вичерли, я действительно не помышляю о женитьбе на одной из ваших подопечных, но таким же образом я не собираюсь и покушаться на добродетель девственницы! На такое способен только самый отъявленный распутник!
– Понимаю. Вы считаете себя не таким, как подобные джентльмены, я правильно вас поняла, лорд Эшвик?
Адам посмотрел на нее с удивлением.
– Естественно! Я не распутник, хотя по вашему лицу вижу, что вы думаете иначе. Я прав, мэм?
Эннис усмехнулась.
– Полагаю, для вас не столь важно, милорд, что я думаю. Впредь нам вряд ли доведется общаться.
– Почему это?
Эннис широко открыла глаза.
– Неужели вам надо растолковывать, милорд?
Я добросовестная компаньонка, на моем попечении две девушки, за которых я отвечаю. А вы… – Она запнулась.
– Ну, и что же я?
– Вы – джентльмен, от которого я постараюсь держать их подальше. И сама с вами тоже общаться не буду, чтобы не подавать им плохой пример.
Адам расхохотался.
– Дорогая леди Вичерли! Вы просто беспощадны ко мне! И очень откровенны.
– Прошу прощения. – Эннис стойко выдержала его взгляд. – Но я всегда считала, что откровенность помогает избежать недоразумений в дальнейшем.
– Я должен поблагодарить вас за это, мэм, хотя мне очень жаль, что вы такого мнения обо мне. – Он все еще смеялся. – Может быть, если бы мы встретились с вами раньше, вы не думали бы обо мне так плохо. По правде говоря, я удивлен, как так получилось, что мы с вами ни разу не встретились, хотя жили поблизости. Ваших кузена и кузину, например, я прекрасно помню.
Эннис улыбнулась.
– Ну, Сибеллу трудно не запомнить, милорд.
– Да-да. Несравненная Сибелла Лефой! Мой брат Нед был в отчаянии, когда она предпочла ему Дэвида Грейнджера. Но где были вы, леди Вичерли?
– Я выросла не здесь, милорд. Мой отец служил на флоте, и мы часто переезжали с места на место. Я лишь изредка бывала в Старбеке.
– Понятно. А когда вы вышли замуж? Вы тогда жили в Лондоне?
– Нет. – Эннис невольно поежилась. – Мы жили в Лайм-Регисе.
Эннис отвернулась и с озабоченным видом стала смотреть на Люси и Фэнни, стоявших в партере. За ними пристально наблюдала Сибелла, хотя Фэнни все равно ухитрялась кокетничать с лейтенантом Гривсом. Даже не глядя на Адама Эшвика, Эннис чувствовала, что он на нее смотрит, пристально и неотрывно.
Наконец он мягко произнес:
– Извините. Я сказал что-то не то?
Эннис быстро взглянула на него и снова отвернулась. Одного мгновения хватило, чтобы увидеть недоуменное выражение его лица и вопрос в его внимательных глазах.
– Нет, совсем нет. Нет, что вы! Просто… Мне жаль, но…
Голос почему-то прозвучал как-то пискляво, и Эннис сбилась и умолкла. Что она, в конце концов, робкая девочка-школьница? Эннис перевела дух и заговорила ровным тоном, глядя ему в глаза:
– Прошу прощения. Просто я не люблю говорить о своем замужестве.
– Почему? Вы были несчастливы? – В голосе Адама звучало сочувствие.
Эннис сощурилась. Она вообще не привыкла вести такие откровенные разговоры, и уж тем более с мужчиной практически ей незнакомым. Но вопрос был произнесен таким искренним тоном, что на него невозможно было не ответить прямо.
– Да, была. Потому я и не люблю говорить об этом, сэр.
Она думала, это положит конец разговору, но Адам, легко коснувшись ее запястья, произнес:
– Мне горько это слышать, мэм. Простите меня за неуместные вопросы. Когда меня что-то интересует, я бываю назойливым.
Эннис чуть улыбнулась.
– Пожалуйста, не извиняйтесь, милорд. – Она наморщила лоб. – Я, честно говоря, просто не понимаю, как так получилось, что мы разговариваем с вами на такие личные темы, ведь мы почти незнакомы.
Лицо Адама осветилось улыбкой. Эннис посмотрела на морщинки, появившиеся в уголках его глаз, и почувствовала, как внутри у нее что-то дрогнуло.
– Полагаю, это родство душ, – негромко сказал он и снова дотронулся до ее руки. – Я буду рад говорить с вами на любую тему, какую вы только изберете, леди Вичерли.
– Эннис!
Эннис оторвала взгляд от Адама и повернулась. В дверях ложи стоял Чарлз Лефой и сердито смотрел на нее. Причиной его раздражения было наверняка то, что он застал ее занятой разговором с Адамом Эшвиком. Эннис залилась краской.
Адам неторопливо поднялся, обводя присутствующих слегка насмешливым взглядом.
– Добрый вечер, Лефой, Грейнджер, миссис Грейнджер, очень рад видеть вас снова… – Он поклонился Сибелле и повернулся к Эннис. В серых глазах его искрилась лукавая улыбка. – Мне доставило истинное удовольствие побеседовать с вами, мэм. Надо будет это повторить как-нибудь…
– Покойной ночи, милорд, – сдержанно произнесла Эннис.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});