Рэй Морган - Принц-бунтовщик
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Себастьян, отец мог бы гордиться тобой.
Принц скептически взглянул на дядю, гадая, какого отца он имеет в виду. Собственного или его?
— Мой отец израсходовал всю гордость на Джулиуса, — сухо возразил он. — И видите, что из этого вышло.
— Да-да. — Герцог Сэндстроув кивнул седой головой. — Как говорится, гордыня до добра не доводит.
Себастьян не был уверен в уместности подобного замечания, но не стал возражать. Сидя во главе столе, он держал в руке кубок с красным вином и рассматривал гостей. Рядом с ним стояло резное кресло, пустовавшее с тех пор, как умерла его мать.
Вот они, его враги. Большинство из них он знает всю жизнь. Они пришли, чтобы поздравить его с возвращением на родину. Во всяком случае, так они говорят. На самом деле им нужно убедиться, что он ни о чем не догадывается.
Себастьян прекрасно знал, что им нужно — покорность и неукоснительное соблюдение традиций, которым давно следует уйти в прошлое. И самое главное — беспрекословное повиновение избранной группе придворных — камарилье, которая стала править страной с тех пор, как его отец заболел. Они ожидают, что так будет продолжаться всегда, и не подозревают, что предстоящая коронация может помешать осуществлению их планов.
Им предстоит испытать горькое разочарование.
Когда у Себастьяна промелькнула эта мысль, он заметил Эмму. Словно электрический разряд вспыхнул между ними, и он понял, с чего начать. Она послужит прекрасным контрастом высокородному обществу. Приподнявшись, Себастьян повелительным знаком приказал Эмме подойти и отдал приказ лакею провести ее к столу.
Увидев смущение и ужас на лице Эммы, он почувствовал угрызения совести, но момент слабости быстро прошел.
— Мисс Вэлентайн, я рад, что вы смогли присоединиться к нам. — Обратившись к присутствующим, Себастьян сказал: — Уверен, все вы счастливы приветствовать мисс Эмму Вэлентайн, нашего шеф-повара, приглашенного из Великобритании по случаю коронации.
Он не стал дожидаться ответа, потому что у придворных от удивления отвисла челюсть. Контраст между строгой белой униформой Эммы и парадными одеяниями был вопиющим. Себастьян мысленно сравнил благородных леди и джентльменов со стадом скота, наткнувшегося на барьер перед своей кормушкой.
— Простите членов моего будущего двора и прочих прихлебателей за то, что они не встают, чтобы приветствовать вас, мисс Вэлентайн, — громким голосом произнес он. — Обычно они более воспитаны.
Себастьян одарил всех ослепительной улыбкой и остановил взгляд на нахмурившемся Ромасе, своем двоюродном брате.
— В следующий раз, когда вы почтите нас своим присутствием, они внимательнее отнесутся к соблюдению этикета. Прошу вас, садитесь.
— Спасибо, — пробормотала Эмма. Он усмехнулся, поймав ее гневный взгляд.
По залу разнесся негодующий шепот. Они шокированы тем, что он предложил повару сесть в кресло своей покойной матери. Но это лишь начало. Им еще многому придется удивиться.
— Это безумие, — прошептала Эмма. — Что вы делаете?
— Ни о чем не беспокойтесь, — наклонившись к ней, ответил Себастьян.
Заставив себя улыбнуться, Эмма подняла глаза. Воцарилась мертвая тишина. Повара не сидят за одним столом с принцами. Какой неслыханный скандал!
— Мой мальчик, — громким шепотом обратился герцог к Себастьяну, — но ведь она кухарка!
— Да, дядя. Тодд Акерс нашел ее в Лондоне и привез сюда, чтобы она приготовила обед в честь коронации.
Герцог прочистил горло.
— Все это прекрасно, но она — кухарка! — не слишком дипломатично заметил он.
— Высокочтимый герцог прав, — спокойно сказала Эмма. — Думаю, мне лучше вернуться на кухню.
— Нет.
Себастьян сжал ее запястье, и Эмма вздрогнула, встретив его непреклонный взгляд. Что он задумал?
— Приятно познакомиться, мисс Вэлентайн, — неожиданно услышала она голос добродушной пожилой дамы с прекрасной прической. Свободное платье из коричневого шелка не скрывало ее полную фигуру.
— Моя тетя Труди, — тихо представил женщину Себастьян. — Герцогиня Сэндстроув.
— Для меня большая честь, — откликнулась Эмма, с облегчением глядя в дружелюбное лицо.
— Кажется, Себастьян сказал, что вы из Лондона? Это ваш первый визит в Меридию?
Эмма улыбнулась.
— Я была здесь несколько недель назад, когда проходила инструктаж.
— Боюсь, наша жизнь покажется вам скучной. Ничего похожего на шум и суету большого города.
— Ну, не знаю, — протянул низкий мужской голос.
Эмма встретилась взглядом с красивым смуглым мужчиной. У него было вытянутое лицо и изящные руки.
— Думаю, даже в нашем маленьком городе можно найти что-то интересное, если как следует поискать, — сказал он, одарив Эмму масленой улыбкой.
— Мой кузен Ромас, — тихо сказал Себастьян. — Остерегайтесь его.
Эмма немедленно выпрямилась. Уж не собирается ли принц командовать ею? Она послала Ромасу кокетливую улыбку.
— К сожалению, я буду слишком занята и не смогу вкусить всех прелестей жизни в вашей столице.
Присутствующие снова начали перешептываться. Эмма узнала высокого тощего министра финансов, дородного премьер-министра, лидера оппозиции — всех, кого ей показывали на фотографиях во время предыдущего визита. Они отнюдь не выглядели дружелюбными. Эмма не винила их, хотя чувствовала некоторую обиду. Они могли бы быть вежливее.
— Кухарка за столом, — потрясенно бормотал герцог, ища упавшую салфетку. — Куда мы катимся?
— Не кухарка, дядя, а шеф-повар, — поправил его Себастьян. — Тодд отыскал самого лучшего специалиста. Так поступают в двадцать первом веке. Для важной работы подыскивают выдающихся кандидатов, проводят целый ряд переговоров, а затем делают предложение.
— К чему ты клонишь, Себастьян? — нарочито ленивым тоном протянул Ромас.
— Вот к чему, кузен. Важнейшие посты должны занимать первоклассные специалисты. Нужна конкуренция. Вся ерунда с наследованием должностей ослабляет страны, которые до сих пор цепляются за отжившую традицию.
— Ты хочешь сказать, нам нужно вывесить объявления о, том, что есть вакантная должность короля, а затем всерьез рассматривать заявления всех претендентов на трон Меридии? — скептически осведомился Ромас. — Идиотизм!
— Я вовсе не это имел в виду, — возразил Себастьян. — Ты понял в буквальном смысле. Я просто предлагаю идеи для открытого обсуждения.
— Референдум? — присоединился к разговору герцог. — Это было бы чистейшим безрассудством, мой мальчик. Открытое обсуждение никогда не приносило никому пользы. Оно лишь будоражит народ.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});