Натали Вокс - И всё-таки я люблю
— Возможно, но мне такие изменения не по душе, — возразила прабабушка. — Слава богу, что ты наконец образумился и выбрал себе в жены прелестную девушку. Оставь нас одних, я хочу поговорить с ней.
— Прошу тебя, не сейчас, — мягко возразил Орсо, к возмущению Корины, которая обрадовалась возможности объясниться со старой женщиной. — Мы рано сегодня встали, и у нас был нелегкий день. Корина сейчас нуждается в отдыхе.
— Ну хорошо. Тогда мы поговорим позже, — неохотно согласилась Бастелика.
Выйдя из комнаты, Корина яростно набросилась на Гамбини:
— Что за игру вы затеяли? Почему выдаете меня за вашу девушку?
— Вполне невинный обман, — начал было оправдываться Гамбини. — Никому от этого не будет никакого вреда.
— А если будет? — сердито возразила она. — Человек в таких преклонных годах. Что, если она обнаружит обман? Вы понимаете, какой может быть ее реакция? Это же убьет ее.
— Значит, она не должна ничего узнать.
— Надеюсь, вы так не думаете на самом деле, — упавшим голосом переспросила Корина.
— Нет, думаю, — вполне серьезно объявил Гамбини.
— Это — чудовищно, то, что вы говорите! — воскликнула она. — Я не желаю участвовать в этом. Вы обязаны сказать всю правду. Прямо сейчас.
— Я не могу этого сделать, — внимательно следя за выражением ее лица, сказал он.
— Тогда я расскажу все сама, — решительно заявила Корина, делая шаг в сторону двери.
— Вы не сделаете этого, — остановил ее Гамбини.
Не успела Корина опомниться, как оказалась в заставленном книжными шкафами кабинете на первом этаже. Посадив ее в глубокое кожаное кресло, Гамбини, строго глядя ей в глаза, сказал:
— Я хочу, чтобы родные считали вас моей девушкой.
— Значит, все это не случайно, — растерянно произнесла Корина. — Вы все подстроили, и работа была всего лишь приманкой!
С самого начала она подозревала, что дело нечисто. С чего вдруг он собирался платить ей такие большие деньги? И все же ей и в голову не могло прийти, что она может оказаться в такой нелепой ситуации.
— Я бы так не сказал, — возразил Гамбини. — Вы — ценное приобретение для моей фирмы. Просто помимо выполнения прямых обязанностей я просил бы вас сделать мне небольшое одолжение.
— Небольшое? — язвительно переспросила Корина. — Участие в этой большой лжи вы называете небольшим одолжением? Это возмутительно! Нет, я категорически отказываюсь!
— Неужели вы захотите подвергнуть такому тяжкому испытанию мою любимую прабабушку? — укоризненно спросил Гамбини. — Вы же сами сказали, что старая женщина может не оправиться от такого удара. У вас нет сердца. Все, чего я хочу, это чтобы она почувствовала себя счастливой. Для этого от вас требуется такая малость!
— Господи! Ну почему же вы выбрали именно меня?
— Потому что… — сев рядом, он попытался взять Корину за руку, но она сердито отдернула ее, — потому что вы удивительно похожи на Нанет.
— Это девушка на фотографии?
— Да.
— Та самая, о которой вы не хотели говорить?
— Именно.
— Думаю, я имею право потребовать объяснения. Что все-таки между вами произошло?
Помолчав минуту, Гамбини неохотно начал рассказывать.
— Шесть месяцев тому назад я полагал, что люблю Нанет. Казалось, в ней было все, что я хотел видеть в женщине. Она была красива, добра, ласкова. Разумеется, у меня было немало подружек, но никто из них не интересовал меня долго. Пока я не встретил Нанет.
— И что же случилось?
Глаза Гамбини потемнели, и Корина поняла, что ее вопрос доставляет ему неподдельную боль.
— Через некоторое время я начал отдавать себе отчет в том, что Нанет вовсе не тот человек, за которого я ее принимаю. Но я любил ее, и поэтому какие-то иллюзии еще оставались. Оставались до тех пор, пока она не изменила мне с другим мужчиной. Одним словом, Нанет оказалась обыкновенной хищницей, охотившейся за большими деньгами. Как бы то ни было, все это послужило мне хорошим уроком, и теперь я уж точно никогда не влюблюсь. Скорее всего, я останусь холостяком на всю жизнь.
— Понимаю, как вам было нелегко, — произнесла Корина, думая про себя, каким же надо быть дураком, чтобы не распознать такой тип женщины, — но все еще не понимаю, зачем вам нужно, чтобы я выдавала себя за Нанет? Не проще было бы сказать вашим родственникам всю правду?
— Нет, не проще. Они все с нетерпением ждут встречи с моей избранницей.
3
— Они ждут меня?! — воскликнула Корина. — Ничего не понимаю.
— Как-то я сказал им, что встретил чудесную девушку. Естественно, они ожидают, что я приеду не один, а с ней, — признался Гамбини. — Самое главное, я не могу разрушить надежды моей прабабушки. Она так рада, что я наконец-то нашел девушку, в отношении которой у меня серьезные намерения.
Как же он любит свою прабабушку, подумала Корина, если ради нее готов на такой маскарад. Проявление подобных чувств к родным со стороны Гамбини было неожиданностью и говорило в его пользу. И все-таки она не знала, стоит ли ей принимать участие в спектакле, который он предлагает разыграть.
— Я сомневаюсь, что вам удастся осуществить свой план, — покачала головой Корина. — Они наверняка почувствуют, что между нами ничего нет.
— Я надеюсь, вы сможете достаточно убедительно изобразить любовь.
Гамбини взглянул ей в глаза, и она почувствовала странное волнение, которое не мог вызвать у нее взгляд ни одного другого мужчины. Что с ней?
— Нет, не смогу. Уверяю вас, что у меня ничего не получится, — с трудом выговорила Корина.
— Я вам неприятен? — обволакивающим голосом произнес Орсо.
— Нет, не в этом дело, — смущаясь, призналась она. — Просто мы совершенно чужие, и потом напрасно вы не сказали мне с самого начала, чего от меня ждете.
— Как же я мог сказать почти незнакомой женщине, что она должна будет притворяться, будто собирается стать моей женой? — удивленно подняв брови, спросил Гамбини.
— Значит, вы предложили мне работу для того, чтобы вытащить меня на Корсику, надеясь, что, познакомившись с вашей прабабушкой, я соглашусь сыграть такую роль? — возмущенно повысила голос Корина.
— В общих чертах именно это и было задумано, — кивнул головой Гамбини. — Согласитесь, моя прабабушка — незаурядная личность.
При мысли о том, что он заранее приглядывался к ней как к возможному кандидату на эту роль, Корине стало не по себе. Она представила себе, как Орсо исподволь наблюдал за ее жизнью, расспрашивал о ней, собирал на нее досье, в то время как она ни о чем даже не подозревала. Она не помнила, чтобы они когда-либо встречались, и тем не менее он знал о ней и выбрал ее из-за удивительного сходства с Нанет. Стараясь отогнать от себя неприятные мысли, Корина попробовала представить себе, какой могла бы быть встреча с родственниками Гамбини, если бы она согласилась на такую мистификацию.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});