Ирен Беллоу - Тропический остров
Пегги глубоко вздохнула, стараясь отодвинуть собственную гордость, и мысленно помолилась о том, чтобы ей не пришлось слишком унизиться.
— Если бы… если бы вы мне дали какую-то работу, то все подумали бы, что между нами нет вражды, просто временные недоразумения. А разве не так? — с жаром продолжала Пегги. — Я ведь не претендовала на целый подряд, а только на его часть.
Прищурившись, Диг пристально смотрел на нее, что-то прикидывая.
— И что же ты хочешь получить?
В ее глазах промелькнула надежда, сердце радостно подскочило. Он дает возможность выбрать!
— Понимаете, вообще-то я получила диплом по двум специальностям — биологии и ботанике. Вы даже не предполагаете, что я озеленяла престижные отели и виллы, училась мастерству у дизайнеров с мировым именем, да вы и сами считаете, что я не лишена таланта и воображения, — торопливо говорила Пегги.
— Знаю, — нетерпеливо отмахнулся он. — Но объясни конкретно, какую работу ты хочешь получить.
Щеки Пегги покрылись красными пятнами. Ей все-таки пришлось поступиться гордостью.
— Я… я заметила, что, осматривая сады, вы остались чем-то недовольны. — Она нервно откашлялась, пытаясь придать голосу твердость и деловитость. — Если бы вы мне доверили, я бы исправила недостатки, заменила неудачные растения. Могла бы ухаживать за деревьями и кустарниками, вообще следить за садами, — с лихорадочной поспешностью закончила она.
Ну вот. Наконец-то она высказала то, что хотела. Попросила-таки у Диггори помощи. Затаив дыхание, Пегги беспокойно заглядывала ему в глаза, ожидая ответа.
— Ты ошиблась. Меня все устраивает.
— Неправда!
— Зачем мне лгать?
— Да, но я видела, с каким раздражением вы делали пометки в блокноте. Вы явно расстроились!
Диг усмехнулся и вынул из кармана записную книжку.
— Ты неправильно истолковала мое поведение. В отличие от тебя я не ботаник. — Он взял ее руку, разжал пальцы и вложил в ладонь блокнот. — Мне не всегда удается запомнить латинские названия растений. И теми, которые мне очень понравились, я желал бы украсить сады вокруг будущих коттеджей. Вот почему заношу наименования видов в книжку.
Пегги обескураженно взглянула на аккуратные строчки. Но одновременно с огорчением ощутила неожиданную радость — они оба отдавали предпочтение одним и тем же цветам и кустарникам.
— Однако я могла бы поддерживать в садах порядок. — Она умоляюще посмотрела на Диггори, уже не заботясь о том, чтобы сохранять достоинство. — Поливать, высаживать…
— Но у меня уже есть работники.
— Понятно, — с убитым видом прошептала Пегги, проглатывая комок в горле. — Значит… значит, вы мне не поможете?
— Боюсь, что так.
Пегги отдала ему блокнот и поспешно отвернулась. Диг, однако, успел заметить блеснувшие на ресницах слезы. Лицо его помрачнело. Пожалуй, он слишком сурово обошелся с ней во время интервью. Неожиданно Даррелла захлестнули угрызения совести.
— Я строю курорт в Майами, — грубовато-ворчливо объявил он. — Могу взять тебя… если ты согласишься.
Пегги медленно повернулась.
— Правда? Вы не шутите?
Но уже сама видела, что он говорит серьезно. Пегги захотелось обнять и расцеловать его. В неожиданном порыве она захватила его руки в свои и прижала к груди.
— Спасибо, Диг! Огромное спасибо! — лепетала она восторженно. — Я постараюсь стать самым лучшим садовником!
— Остановись! Я имею в виду нечто другое. Строительство только разворачивается, планировка зеленых насаждений начнется не раньше чем через несколько месяцев. Ими займется та же самая фирма.
— Но… вы же сами сказали… — сконфузилась Пегги.
— А готовить ты умеешь? — неожиданно спросил Даррелл.
— Готовить? — переспросила она с удивлением.
Он кивнул.
— Полагаю, как и многие женщины, ты любишь изобретать вкусные блюда?
Оскорбленная Пегги долго молчала, потом полюбопытствовала, отпуская его руки.
— Допустим, ну и что?
— Сейчас на стройке, — продолжал Диг, по-видимому не замечая ее негативной реакции, — находится лишь несколько рабочих, которые расчищают площадку под котлован. На следующей неделе я отправляю туда еще одну бригаду. И мне требуется человек, отвечающий за продовольствие, кухню и уборку.
Рабыня! Диггори нужна рабыня для себя и своей команды! Пегги представила, что она мешает огромной поварешкой варево в гигантском котле, подвешенном над костром, перемывает груды овощей, чистит горы картошки, оттирает закопченные чаны и горшки, а ее до полусмерти заедает мошкара. Да, видно, мистер Даррелл ненавидит ее так же сильно, как и она его.
И все-таки ей предстоит работа — возможно, унизительная, тяжелая, — но жить-то надо!
— А сколько… сколько я буду получать?
Диг назвал сумму, и Пегги мысленно ахнула. Да с такими деньгами она легко расплатится с долгами, сделает двойной взнос за квартиру, даже откроет собственный счет в банке. Разумеется, труд дьявольски изнурительный, условия немыслимые, и тем не менее она почувствовала благодарность. Но главное — не показывать своей радости.
— Я согласна, — буркнула Пегги. — Когда приступать?
— Через неделю. Я за тобой заеду. До острова можно добраться баржей либо самолетом. Мы полетим. По окончании контракта обещаю рассмотреть твои предложения по садоводству. Может, поручу тебе разработку небольших проектов.
Сердце Пегги счастливо ёкнуло, глаза засияли. Дела складывались не так уж плохо. Пока работа с таким жалованьем, о каком не приходилось и мечтать, а впереди перспектива снова заняться дизайном. Прошу тебя, Господи, взмолилась она про себя, пусть такое чудо не окажется сном!
— Спасибо вам! — с чувством произнесла Пегги. — Я сделаю все, что в моих силах.
Диг улыбнулся.
— Значит, у меня есть повариха?
— Да.
Он посмотрел на нее долгим, бередящим душу взглядом темно-синих глаз, снова вынул блокнот и, написав что-то, вырван листок и протянул ей.
— Найдешь меня по этому телефону. Еще раз хорошенько подумай и взвесь, Пегги. Даю тебе неделю, — жестко добавил он. Затем подошел к двери и, открыв ее, еще раз испытующе посмотрел на Пегги, точно бросая вызов. — Если окажешься на острове, на обратную дорогу не рассчитывай!..
3
Двухместный спортивный самолет белоснежной птицей грациозно скользил в голубом пространстве. Над ним проплывали мягкие пушистые облачка, а внизу открывались захватывающие дух картины.
Сочные зеленые поля сахарного тростника сменялись великолепными пляжами. По песку игриво прокатывались резвые волны прибоя. Празднично сверкающий пронзительно-голубой океан украшали шапочки белой пены. Вдалеке темнели цепочки островов.