Kniga-Online.club
» » » » Пегги Морленд - Давай поженимся, ковбой

Пегги Морленд - Давай поженимся, ковбой

Читать бесплатно Пегги Морленд - Давай поженимся, ковбой. Жанр: Короткие любовные романы издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

До Харли не дошло, чего та больше не выдержит: то ли Хьюстона, то ли страха за сына, то ли жизни рядом со своим бывшим мужем. Но он решил, что не стоит мучить подобными вопросами ребенка.

— Оно, конечно, неприятно, — уклончиво ответил он.

Стефи удрученно вздохнула.

— Ага. И я слыхала, как мамины подружки говорили, что это вина заставила маму уехать.

— Вина? — переспросил Харли, так и не поняв, о чем, собственно, идет речь.

— Да. Когда мама с папой были женаты, ей не приходилось ходить на работу и она сидела с нами дома. Вот она и говорила, что если бы не развелась с папой, то оставалась бы с нами и тогда бы никто не побил Джимми.

Естественно, у Харли за последние годы сложилось свое мнение о разводе и его последствиях, но не время было сейчас его выражать. Поэтому он лишь покачал головой:

— Чему быть — того не миновать.

Сморщив губки, Стефи согласно кивнула.

— Вот и мамины друзья то же сказали. А она не послушалась. И перевезла нас сюда, в дом тети Гарриетты, чтобы мы были в безопасности. — Девочка посмотрела на старое здание, в котором теперь ей предстояло жить. — Джимми как его увидал, так стал ругаться, а мама ответила, что если привести его в порядок, то там станет очень даже здорово.

Подняв голову, Харли в который раз оглядел облупившиеся стены, прогнившие доски и заросшие сорняками лужайки.

— Конечно, станет, — произнес он, далеко не будучи уверенным в справедливости своих слов. И, вновь вспомнив недавнюю сцену своего знакомства с матерью этого очаровательного ребенка у дверей товарной лавки, подумал, что и сам на ее месте вряд ли повел бы себя иначе…

— Привет, мамочка! А мы сейчас вместе с Харли чинили забор! радостно прокричала Стефи, вприпрыжку пересекая лужайку.

Мэри Клер подняла глаза и — о ужас! — обнаружила, что буквально в двух шагах за дочерью шествует и сам ковбой.

— Неужели? — с трудом выдавила она.

Не в силах сдержать восторга, дочурка бросилась навстречу матери.

— Ну да! И он сказал, что ему никто еще никогда так не помогал! — осветив лучезарной улыбкой идущего позади мужчину, воскликнула девочка. — Ведь правда, Харли?

— Вне всяких сомнений, — подтвердил тот, потом остановился, похлопал малышку по спине и, бросив взгляд на ее мать, с невероятной резвостью вскочившую на ноги, изумленно разинул рот.

Да как же так можно! — мысленно возмутился он. О чем думают власти! Нельзя же позволять женщинам разгуливать чуть ли не в полуголом виде! У нее же все так и лезет наружу!

Коротенькие шорты открывали взору длинные загорелые ноги. Копна рыжих волос упала из-под бейсбольной кепки на плечи женщины, которая, едва завидев нежданного гостя, тут же настороженно перевела глаза на его руку, с подозрительной нежностью лежащую на плече ее дочери. Из рассказа Стефи Харли стало ясно, чем вызван материнский страх, но при всем своем желании он так и не смог убрать ладонь с плеча ребенка. Он вовсе не собирался причинять малышке страданий — и женщине следовало это понять.

Оторвав наконец взгляд от соблазнительного женского тела, Харли вновь уставился на частокол.

— Вижу, вы сами решили заняться забором.

Мэри Клер оглядела проделанную за утро работу и утомленно вздохнула.

— Меньше сорока футов за три часа. При такой скорости год уйдет, прежде чем закончу.

— Стоит лишь найти ритм, и тогда все покатится как по маслу, — посоветовал Харли, бросив взгляд на Джимми, который сосредоточенно выбивал ломом прогнившие доски. — Вижу, у вас есть весьма серьезный помощник.

Мэри Клер тоже посмотрела на сына и гордо улыбнулась, внезапно поняв, что без его помощи она бы не сделала и половины этой работы.

— Еще какой!

— А лишняя сила не требуется? — неожиданно сорвался с уст мужчины поразивший даже его самого вопрос. Ведь у него и без того дел по горло!

Соседка окинула его удивленным взглядом.

— Да как же я могу просить вас о помощи? Вы же очень заняты.

— Так не вы же просите — я сам предлагаю. — Пожав плечико Стефи, он вытащил молоток из поясной сумки для инструментов. — Мы с этим другом можем поработать здесь абсолютно задаром.

Не дожидаясь ответа, он ухватил одарившую его улыбкой девочку за руку и зашагал к поломанному забору. Прежде чем Мэри Клер успела возразить, Джимми уже тащил ковбою связку штакетника, а Стефи услужливо протягивала гвозди.

После чего Мэри Клер просто вынуждена была предложить перекусить человеку, доставившему столько радости дочери и оказавшему немалую помощь ей самой. Но, как известно, получать долги приятно, да вот отдавать их — совсем иное дело. А в обществе этого мужчины она отнюдь не чувствовала себя уютно.

Дети убежали умываться наверх, а хозяйка дома, разложив по тарелкам ветчину и сыр, зорким глазом принялась следить за тем, как смывает с себя грязь склонившийся над кухонным краном гость.

Харли старательно мылил свои крепкие загорелые руки. Она вздрогнула, вспомнив, какая сила таится в этих пальцах.

Проглянувшее вдруг на небе солнце ворвалось в окошко и радугой заиграло на мыльной пене, пузыриками покрывающей мужские ладони. Загипнотизированная этим красочным зрелищем, Мэри Клер не могла оторвать взгляда от омываемых струей воды мышц. Нагнувшись еще ниже к раковине, мужчина набрал полные пригоршни воды, ополоснул лицо и протянул руку в поисках полотенца.

Забыв о своей стряпне, Мэри Клер сорвала полотенце с петли и ткнула его гостю в руку. Пробормотав слова благодарности сквозь плотный слой махровой ткани, тот вытер лицо, шею, а когда обернулся, то вдруг застыл, комкая полотенце в руках, обнаружив, какими глазами наблюдает за ним хозяйка дома.

Взгляды их встретились — и словно электрический разряд проскочил между ними с силой, подарившей каждой клеточке Харли новую жизнь.

Но не успел он решить, оставаться ему на месте или бежать прочь, как Мэри Клер ухватилась за уголок полотенца нервным движением, напоминающим полет мотылька над пламенем, и стерла остатки воды, капельками повисшие у него на усах. Тут пальцы ее дотронулись до его губ, отчего сердце ковбоя, не удержавшись на месте, вдруг подскочило и, совершая сальто в груди, наполнило вены горячими волнами крови. Боже! Сколько же лет не касались его нежные женские ручки! Он уже давным-давно позабыл, как много ласки может таиться в таком вот простом жесте.

Охнув, Харли прикрыл глаза и, поймав женщину за кисть, прижал ее ладонь к щеке, жадно впитывая тепло мягкой кожи. До его замутненного сознания глухо долетали жаркие удары ее пульса. Харли снова открыл глаза, и взору его предстали приоткрытые губы и взгляд, исполненный… чего?.. Влекомый этим взглядом, он охватил ее пальцы своими и привлек их к губам. Зрачки женщины расширились, заполыхали темно-зеленым светом — и ковбой чуть не задохнулся от переполняющего грудь желания заключить соседку в свои объятья…

Перейти на страницу:

Пегги Морленд читать все книги автора по порядку

Пегги Морленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Давай поженимся, ковбой отзывы

Отзывы читателей о книге Давай поженимся, ковбой, автор: Пегги Морленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*