Kniga-Online.club

Гарриет Хок - Твоя улыбка

Читать бесплатно Гарриет Хок - Твоя улыбка. Жанр: Короткие любовные романы издательство АО „Издательство «Новости»", год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вшивый ублюдок, который совершенно не умеет вести дела, — продолжал злобствовать Ник.

— Кто? — снова поинтересовалась Глэдис и подняла свои красивые брови.

— Вот кто, — Ник ткнул пальцем в визитную карточку, полученную им от Фрэнсис. — «Переезд очень важных персон». Ну и идиот этот Стоктон!

— «Переезд очень важных персон», — прочитала вслух Глэдис, взяв карточку со стола Ника. — Вы хотите договориться с ними о своем переезде?

Внезапно в голову Нику пришла отличная идея. Так он и поступит. Он закажет переезд фирме «Уайлер и Стоктон». Разве это не лучшая возможность познакомиться с Фрэнсис? Он сможет видеть ее каждый день, они будут вместе паковать вещи и станут при этом ближе друг другу.

— Да, — решительно произнес Ник. Его лицо вдруг просияло. Раздражение как рукой сняло. — Переездом займутся «Уайлер и Стоктон». Глэдис, позвоните им завтра, прямо с утра. Здесь вы найдете ключи от новой квартиры и от старой — на Сент-Джон-стрит. Пусть упаковщик приедет на следующей неделе в субботу. Я как раз успею вернуться из Нового Орлеана.

— Хорошо, босс, — кивнула секретарша и сделала пометку в блокноте, который постоянно носила с собой. — Но могу сказать, что этот переезд обойдется вам недешево. Может быть, лучше…

— Я хочу, чтобы меня перевезли «Уайлер и Стоктон», — решительно перебил девушку Ник. — Кроме того, у меня есть одно пожелание, которое вы особо отметите, Глэдис, когда будете от моего имени заключать договор.

— Что это за пожелание, босс? — спросила Глэдис.

— Я хочу, чтобы моим переездом лично занималась только мисс Фрэнсис Уайлер, — сказал Ник. — Не соглашайтесь больше ни на кого, Глэдис. Мисс Фрэнсис Уайлер и больше никто. Ладно?

— Ладно, босс. — Негритянка улыбнулась шефу. — А можно узнать почему?

— Нет, — ответил Ник с такой же очаровательной улыбкой.

Гнев его незаметно улетучился. Ему не придется разговаривать по телефону с этим чертовым мистером Стоктоном и оставлять сообщение для Фрэнсис. Ему незачем звонить из тридевятого царства, из Нового Орлеана, чтобы попытаться застать Фрэнсис и напомнить ей о себе. Он встретится с ней, когда снова вернется на Манхэттен, и не где-нибудь, а в своей новой квартире. Лучше просто трудно придумать!

* * *

Что касается Фрэнсис, то она думала, что ее дела могли бы идти успешнее. Девушка очень ждала звонка Ника. Собственно, она надеялась, что он позвонит прямо с утра на следующий после их встречи день. Ну, может быть, чуть позже, после ленча. Она даже не пошла в кафе, а съела бутерброд прямо в офисе. Но все напрасно, телефон звонил, но все это были деловые звонки. Она даже решила отложить визит к одной клиентке. Но время шло… Пришлось заняться делом, так как оттягивать визит дальше было просто невозможно.

Девушка вышла из офиса около четырех часов, разочарованная и расстроенная. Бенни она сказала, что после посещения клиентки в офис не вернется. На сегодня с нее достаточно.

Придя домой, Фрэнсис приняла горячий душ, включила на всю мощь стереосистему и приказала себе забыть человека с вечеринки у Хэлфонтов.

Но это оказалось непросто. Бенни когда-то посоветовал Фрэнсис не предаваться фантазиям больше, чем на три минуты. Веселенькое дело! Обычно Фрэнсис так и поступала, но сейчас она не могла с собой справиться. Принимая ванну, пыталась читать журнал, но скоро поймала себя на том, что, уставившись на страницу, не может понять там ни единого слова. Она все время допытывалась у самой себя, почему не позвонил Ник.

«Ты просто глупый подросток, — отругала себя Фрэнсис, стараясь собраться с духом. — Почему, собственно говоря, ты решила, что показалась ему неотразимой, точно так же, как он тебе? Неотразимой? С чего это ты решила, что неотразима, позвольте узнать. Потому что у тебя закружилась голова, когда он на тебя посмотрел»? Нет, это было нечто большее, чем просто головокружение.

Девушка глубже погрузилась в ванну и отложила в сторону журнал.

Она закрыла глаза. Почему бы чуть-чуть не помечтать? Если она не может отогнать от себя мысли об этом человеке, то лучше всего просто отдаться им. Это пройдет. Фрэнсис уже не девочка-подросток. Она успела пережить несколько романов и даже кое-чему научилась.

Но, именно исходя из своего опыта, она понимала, что на этот раз все было по-другому. В ней загорелся неведомый доселе огонь, и это была не мимолетная влюбленность, а нечто большее. Поэтому ее очень удивило и огорчило то, что Ник не дал о себе знать.

Фрэнсис встала, приняла быстрый ледяной душ и решительно вышла из ванной.

Завернувшись в пушистый банный халат, она направилась в спальню. Ей не пришло в голову ничего лучшего, как лечь в постель и включить телевизор. Это всегда помогало в трудные минуты. Она уснет как сурок. А завтра все опять предстанет в розовом свете. Может быть, завтра он позвонит.

Однако проспать всю ночь как сурку Фрэнсис так и не удалось. Она несколько раз пробуждалась, а утром чувствовала себя так, словно ее избили. Однако дни шли, и повседневные дела постепенно отвлекли Фрэнсис от ее печали. Тут вдруг подвернулся редкостный заказ, который принял Бенни. Какая-то адвокатская контора «Кинг и партнер» потребовала, чтобы Фрэнсис лично организовала и осуществила один переезд.

Обычно Бенни и Фрэнсис подменяли друг друга. Тот из них, кто оказывался ближе к месту переезда, чаще всего руководил упаковщиками или наблюдал за погрузкой вещей. Это же полная бессмыслица, что Фрэнсис придется мотаться по всему городу, чтобы исполнить чью-то прихоть и постоянно присутствовать при выполнении этого особого заказа.

— А что я должен был делать? — пожаловался Бенни и беспомощно пожал плечами. — Может, мне просто не надо было принимать заказ?

В Бенни было больше шести футов росту, широкоплеч и широк в кости, однако он с большим достоинством носил свой лишний вес. Редкие светлые волосы обнажали намечавшуюся лысину, но, когда Стоктон улыбался, в уголках рта появлялись симпатичные ямочки, придававшие ему моложавый вид, не лишенный некоторого шарма. Его полное лицо источало молодость и свежесть. Но сейчас Бенни не улыбался. Его очень раздражало то, что из-за этого спецзаказа Фрэнсис придется так напрягаться. Сегодня пятница, и у них действительно было полно работы. Большинство людей предпочитает переезжать в уик-энд.

— Нет, не стоит отказываться от такого заказа, — возразила Фрэнсис. — Но тебе следовало бы попробовать переубедить их.

— Переубедить? Но каким образом? — Бенни сморщился. — Мне говорят, что переезд должна организовать исключительно ты, я отвечаю, что у нас так не принято. Тогда эта дама из «Кинг и партнер» наступает мне на горло и резки заявляет, что они заключат договор с нами только на этих условиях. Нравится нам это или нет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Гарриет Хок читать все книги автора по порядку

Гарриет Хок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Твоя улыбка отзывы

Отзывы читателей о книге Твоя улыбка, автор: Гарриет Хок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*