Лавейл Спенсер - Горькая сладость
— Ну и как это было?
— Ужасно.
— Так же, как с Фрэнки Питерсоном?
— Фрэнки Питерсоном?
— Ты что, не помнишь Фрэнки? Палец в каждой дыре?
Мэгги неожиданно рассмеялась. Она хохотала так, что обессилела и ей пришлось откинуться на спинку кресла, прижав трубку к уху плечом.
— Боже мой, я забыла о Фрэнки Питерсоне.
Как могла девочка из Гибралтарской школы забыть Фрэнка-С-Приветом? Он растянул больше эластичных чулок, чем все упаковочные машины Грин-Бея.
Они посмеялись еще немного, а когда успокоились, Бруки серьезно произнесла:
— А теперь расскажи мне о парне, с которым тебя пытались свести. Он тебя раздражал, да?
— Вот именно. Мы встретились в час дня. На ступеньках моего крыльца. Господи! Это было отвратительно. Я оказалась в дурацком положении, я отбивалась, понимаешь? Это было унизительно и... Ну, честно говоря, Бруки, я разозлилась!
— И что же ты сделала? Отпихнула его?
— Я захлопнула дверь у него перед носом, вошла в дом и приготовила себе фрикадельки.
— Ф-фрикадельки? — Бруки так захохотала, что не могла сразу произнести это слово.
Впервые Мэгги увидела комизм в ситуации, которая до того момента казалась ей чрезвычайно оскорбительной. Она засмеялась вместе с Бруки, сотрясаясь так, что у нее перехватило дыхание.
— Боже мой, как здорово говорить с тобой, Бруки! Я не смеялась уже много месяцев.
— Ну, значит, я гожусь еще на что-нибудь, кроме размножения.
Когда утих очередной взрыв смеха, Мэгги опять стала серьезной.
— Это настоящий переворот. — Устраиваясь поудобнее, она начала раскачиваться в кресле, играя телефонным шнуром. — Ты нуждаешься как раз не в сексе, а в привязанности. И вот ты идешь на свидание, а когда он пытается поцеловать тебя, ты становишься холодной и начинаешь строить из себя дурочку. Я испытала это еще раз на прошлой неделе.
— Свидание с другим незнакомцем?
— Ну не то чтобы незнакомцем. Этот человек работает в нашем супермаркете, семь лет назад он потерял жену. Все эти годы я считала его случайным знакомым, хотя мне было приятно сознавать, что я ему нравлюсь. Короче, моя группа уговорила меня пригласить его, что я в конце концов и сделала. Если бы ты знала, как все было нелепо! Раньше я ходила на свидания с теми, кто об этом просил. Теперь ситуация изменилась. В общем, я его пригласила, и он попытался меня поцеловать, а я... я просто превратилась в ледышку.
— Ну, не спеши, Мэг. Говорят, нужно время, а у тебя было лишь два свидания.
— Да... конечно... — Мэгги вздохнула, уперлась пальцем в висок и призналась: — Мужчина возбуждается, понимаешь? И это затмевает его рассудок.
— Слушай, ну ты и сексуальная девчонка, судя по тому, в чем призналась. Хотя я и не умерла от шока. Тебе лучше?
— Намного.
— Отлично!
— Доктор Фельдстейн был прав. Он сказал, что беседа со старыми друзьями очень полезна, она возвращает нас в то время, когда было немного причин для волнений. Поэтому я и позвонила, а ты не подвела меня.
— Я очень рада, что ты сделала это. А кому-нибудь еще ты звонила? Фиш? Лайзе? Тэйни? Они бы выслушали тебя, я знаю.
— Я очень давно ни с кем из них не разговаривала.
— А ведь мы были школьным наказанием, все пятеро. Я уверена, они хотели бы тебе помочь, только не знают как. Я дам тебе их телефоны.
—Ты хочешь сказать, что у тебя они есть? Все?
— Я уже дважды занималась приглашениями на встречу выпускников. Меня выбрали, потому что я все еще живу в этих местах и у меня полдюжины собственных детей, чтобы помочь мне надписывать конверты. Фиш живет в Висконсине, в Брюсселе; Лайза — в Атланте; а Тэйни — в Грин-Бее. Слушай, подожди минутку, я дам тебе их телефоны.
Пока Бруки искала, Мэгги вспоминала лица своих подруг: Лайза, королева вечера выпускников, похожая на Грейс Келли; Кэролин Фишер, или просто Фиш, со вздернутым носом, который она всегда ненавидела и поперек которого расписалась в ежегоднике каждого; Тэйни, рыжеволосая и веснушчатая.
— Мэгги, ты где?
— Я здесь.
— У тебя есть карандаш?
— Да.
— Вперед. — Она продиктовала все номера, добавив: — У меня есть и другие. Как насчет телефона Дейва Кристиансона?
— Дейв Кристиансон?
— Черт, кто сказал, что ты не можешь позвонить ребятам? Все мы друзья, разве нет? Он женился на девушке из Грин-Бея и, кажется, управляет фабрикой по выпуску каких-то мячей.
Мэгги записала телефон Дейва, затем номера Кении Хедланд (которая вышла замуж за Синция Троя и теперь живет, в Кентукки, Боулин Грин), Барри Брекхольдта (из сельского района штата Нью-Йорк, женатого, с двумя детьми) и Марка Мобриджа. Марк, пояснила Бруки, гомосексуалист, живет в Миннеаполисе, женат на мужчине по имени Грег.
— Ты не врешь? — спросила Мэгги, широко раскрыв глаза от удивления.
— Нет, не вру! Я посылала им поздравительную открытку на свадьбу. Что за черт! У меня с Марком связано много смешных воспоминаний.
— Ты и впрямь не шутила, когда сказала, что будешь в курсе всех насущных дел.
— Слушай, у меня есть для тебя некто поинтересней — Эрик Сиверсон.
Мэгги выпрямилась в кресле. Улыбка исчезла с ее лица.
— Эрик?
— Да, КЛ 5-3500, код тот же, что и у меня.
Подумав несколько секунд, Мэгги заявила:
— Я не могу звонить Эрику Сиверсону.
— Почему же?
— Ну... потому.
Потому что давным-давно, когда они были выпускниками средней школы, Мэгги Пиерсон и Эрик Сиверсон любили друг друга. Молодые, ищущие, влюбленные впервые, они боялись возможных осложнений и все же были счастливы.
— Он живет здесь, в Рыбачьей бухте. Совершает чартерные поездки в Гиллз-Рок, как и его отец.
— Бруки, я же сказала, что не могу звонить Эрику.
— Почему же? Потому что ты когда-то прошла с ним все?
У Мэгги отвисла челюсть.
— Бруки-и-и!
Бруки засмеялась:
— Мы тогда не все рассказывали друг другу, не так ли? Не забывай, что я тоже была на лодке его отца на следующий день после школьного бала. Ну, что еще вы могли делать вдвоем внизу, в той кабине так долго? Но какое это имеет значение сейчас? Эрик по-прежнему в этих краях, и он такой же симпатичный. Я думаю, он будет рад тебя услышать.
— Но ведь он женат?
— Да. У него шикарная жена, настоящая красавица, и, насколько мне известно, они очень счастливы.
— Ну, вот. Пусть так и будет.
— Мэгги, ради бога, повзрослей. Мы теперь взрослые.
Мэгги, словно со стороны услышала слова, слетевшие с ее губ:
— А что я ему скажу? Привет, Эрик, как ты?
Мэгги представила Бруки, которая, щелкая пальцами описывает в воздухе круги руками.
— Черт возьми, откуда мне знать, что ты ему скажешь! Я просто дала тебе его номер. Я даже не предполагала, что это такое пикантное дельце.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});