Kniga-Online.club

Пообещай лучшую ночь - Марселла Бэлл

Читать бесплатно Пообещай лучшую ночь - Марселла Бэлл. Жанр: Короткие любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
могло случиться. Ему следовало предупредить ее. Ей необходимо попасть домой. К своим друзьям, к солнцу, к Лос-Анджелесу.

Но более всего ей необходимо было убраться подальше от мистера Бенджамина Сильвера, пока она не скажет или не сделает чего-либо, из-за чего ее уволят.

Глава 3

— Когда это началось? — спросил Бенджамин свою помощницу.

В его голосе прозвучало раздражение, но оно было направлено не на нее. Он знал, что она не виновата.

Его служащие знали, что, когда над дверью его офиса горит сигнальная лампочка, это означает, что его нельзя беспокоить ни при каких обстоятельствах.

— Примерно тридцать пять минут назад, — ответила его помощница.

Он ожидал именно такого ответа.

Если бы они уложились в два часа, мисс Ховард улетела бы до снежной бури.

Он презирал людей, которые не умеют соблюдать график.

И он знал, что разница в один час может стать разницей между жизнью и смертью.

Он узнал это еще в детстве, когда погибли его родители.

А сейчас он потратил целый лишний час с мисс Ховард.

Целый час, чего он не заметил, увлеченный завораживающими идеями и манерами женщины, которая оказалась не такой, как он ожидал.

И из-за этого она сегодня вечером не полетит домой.

И из-за этого она проведет первый вечер с ним, а не с теми, с кем планировала.

Он повернулся к ней:

— Похоже, вы все-таки не сможете встретить праздник в кругу вашей семьи. Пожалуйста, вы можете связаться с ними, используя любой доступный здесь способ. Я попрошу моих служащих подготовить для вас комнату, и, разумеется, вы получите денежную компенсацию за причиненное неудобство.

Его помощница при этих словах повернулась и пошла прочь, вновь продемонстрировав характерный для нее прагматизм.

Но мисс Ховард отреагировала по-другому. Ее глаза цвета виски были прищурены и метали молнии.

Ясно было, что она во всем винит его.

И это не должно было его удивлять.

Она не раз за последние три часа показала себя умной и быстро реагирующей женщиной. Три часа… не два.

Она, скорее всего, вспоминает, что это он настоял на том, чтобы она прилетела к нему на совещание, и высокомерно заверил ее, что оно продлится не более двух часов.

Гордость ведет к падению. Сначала они не уложились в намеченный срок, а потом началась снежная буря.

И этого было достаточно, чтобы захотеть выпить.

Но сегодня он не сможет посидеть в тишине у камина со стаканом виски в руках.

У него была гостья.

— Спасибо, — сказала она совсем не благодарным тоном. — Я уверена, что мне хватит моего телефона. Но чтобы не мешать вашей семье праздновать, я планирую провести вечер в своей комнате. Честно, я этого хочу. День выдался долгим, учитывая перелет и нашу работу, и я не хочу оказаться неожиданным гостем, который свалился вам на голову.

Он не ошибся, уловив упрек в словах «перелет» и «работа»?

Он думал, что не ошибся, потому что в ней был стержень.

И слово «неожиданный» он тоже нашел интересным.

Эта женщина, их совместная работа, снежная буря — это все было категорически неожиданным.

И он не забыл, что не сказал ей, что вся его семья состоит из него одного.

Мисс Ховард явно думает, что где-то здесь есть его близкие, ожидающие, что он скоро придет к ним, зажжет свечи и раздаст подарки, после чего они станут есть пончики из модного местечка в Лос-Анджелесе.

А сейчас ему придется объявить ей, что она ошибается.

И снова мисс Ховард становится причиной того, что он вынужден поменять свои планы.

Но вместо того, чтобы вывести ее из заблуждения, он сказал:

— Безусловно, это можно устроить, но это займет некоторое время, прежде чем ваша комната будет готова. А пока, покончив с работой, мы могли бы пойти выяснить, где те пончики.

Согласится ли она или станет настаивать на том, чтобы спрятаться в своей комнате и ждать там окончания снежной бури?

Ее янтарные глаза сверкнули.

Ну конечно же, она примет вызов.

Она уже успела доказать, что умеет смотреть вызовам в лицо.

Она закрыла за собой дверь офиса, и щелчок замка ознаменовал окончание рабочего дня. Что будет дальше?

Было еще рано, чуть более трех часов дня, и впереди был долгий вечер.

До сих пор они оставались коллегами. А теперь превратились в мужчину и женщину, оставшихся наедине в его доме.

Если бы обстоятельства были обычными, он знал, какое предложение сделал бы ей. Но обстоятельства оказались далеки от обычных.

Мисс Ховард не была его текущей пассией, и ему никогда не требовалась помощь матери-природы, чтобы она предоставила ему возможность завязать романтические отношения.

Кроме того, он не пригашал гостей в Аспен.

Аспен был его убежищем, где он мог творчески работать и перезаряжаться после утомительных профессиональных и светских мероприятий.

Здесь его ждали горящий камин, уединение, покой.

Идея пригласить мисс Ховард, в то время как он работал над очередной программой, пришла ему в голову, когда он говорил с ней по телефону. В ее голосе было столько воодушевления, столько энергии, что ему захотелось увидеть ее.

Она его не разочаровала.

Три часа, которые он провел с ней, пролетели незаметно — слишком незаметно.

А теперь она застряла здесь.

И ему снова придется менять свои планы.

— Послушайте, — снова сказала она, очевидно все еще думая о его несуществующей семье, — я не хочу мешать вам. Нет необходимости знакомить меня.

Настало время вывести ее из заблуждения.

— Вам повезло в этом смысле, мисс Ховард, — сказал он. — Потому что вам не придется ни с кем знакомиться.

— Значит, пончики не у вашей семьи? — спросила она с обидой в голосе.

Он рассмеялся.

— Нет. Я думаю, моя помощница планирует угостить ими мой штат. Надеюсь, мы успеем предотвратить это.

— Они недостаточно хороши для Сильверов? — спросила мисс Ховард, подняв бровь.

Она явно не поняла его.

Рассмеявшись, он покачал головой:

— Конечно нет. Бенджамин Сильвер начинал с самого низа, как вы, наверное, уже знаете. И ваши пончики были бы более чем хороши для любого члена моей семьи. Но я здесь единственный Сильвер.

Мисс Ховард замерла.

— Вы здесь совсем один?

Она все еще не поняла.

И явно не одобряла его.

Он улыбнулся, глядя на выражение ее лица.

— Да, — кивнул он.

— Один-одинешенек посреди лесов и снега?

При слове «снег» она слегка поежилась.

Он снова кивнул, с трудом сдерживая смех.

— Вы явно не любите снег.

Она покачала головой.

— Я не люблю мерзнуть.

— Очень странно. Можно было ожидать, что, если

Перейти на страницу:

Марселла Бэлл читать все книги автора по порядку

Марселла Бэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пообещай лучшую ночь отзывы

Отзывы читателей о книге Пообещай лучшую ночь, автор: Марселла Бэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*