Kniga-Online.club

Конни Банкер - Светлый ангел

Читать бесплатно Конни Банкер - Светлый ангел. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дойдя до стола, Кэролайн достала из портфеля папку, поместила на стол перед ним и холодно проговорила:

– Я ненадолго. У меня на этот вечер кое-что запланировано.

– В самом деле? И что же? – с любопытством спросил он.

Не на такой прием она рассчитывала. Но глупо было ожидать от этого типа извинений или хоть каких-то проявлений вежливости.

– Хотела пораньше вернуться домой, чтобы просмотреть кое-какую юридическую литературу.

– Ах да, я и забыл! Это ведь ваше хобби. – В его серых глазах промелькнула язвительная насмешка. – С ужасом думаю, сколько времени вы тратите на самосовершенствование.

Да уж, мистер, с юмором у вас не богато, ехидно подумала Кэролайн, так что не взыщите, если я не падаю со стула от смеха.

– Я ознакомилась с вашим делом, но кое-что надо уточнить, – буднично проговорила она. – Необходимо сконцентрироваться на тех трудностях, с которыми мы можем столкнуться, и проработать тактику ваших выступлений.

Джастин Браун раскрыл папку и, неторопливо перебирая бумаги, спросил, ела ли она?

– Прошу прощения?..

– Вы ели? Ну, ужинали? В смысле потребляли пищу последние три часа?

– Смысл вопроса я поняла. Не ясно только, к чему он задан.

– Уже поздно. Мы могли бы выйти и поужинать. А дела можно отложить на завтра, с утра лучше работается.

– Вы что, мистер, шутить изволите?

Нет, он и не думал шутить. Кэролайн с недоумением наблюдала, как тот встал, прошел к шкафу и надел длинное пальто из верблюжьей шерсти.

– Здесь, за углом отличный итальянский ресторанчик. За мной там всегда зарезервирован столик. – Он обернулся и нетерпеливо спросил: – Так вы идете?

– Это смешно! – возмутилась Кэролайн и, остро переживая нелепость своего положения, запихнула папку в портфель. – При всем моем уважении, не могу не отметить бестактность, которую вы позволяете себе проявлять по отношению к людям.

– Не понял. По-вашему, предложение подкрепить силы чем-нибудь вкусненьким бестактнее, нежели терзать голодного человека всякими юридическими закавыками?

– Должна напомнить, мистер Браун, что я беспокоюсь о вашем деле, для чего, оторвав время от собственных занятий, сюда и пришла, – раздраженно проворчала Кэролайн.

– Можно совместить приятное с полезным. Допустим, у нас деловой ужин, за которым мы и обсудим наши проблемы. Ну, вы как? Идете, наконец?

Тон, понукания, сам звук его голоса – все это дико нервировало Кэролайн, так что ей пришлось сделать несколько глубоких вдохов, дабы взять свои чувства под контроль.

– Для похода в ресторан я не одета, – привела она последний довод в пользу отказа, хотя вдруг остро осознала, что пребывать здесь, в огромном кабинете наедине с этим типом тоже удовольствие ниже среднего.

– Вы так щепетильны… – усмехнувшись, сказал Джастин. – Я что-то не припомню, чтобы Джузеппе падал в обморок, завидев женщину в деловом костюме. В конце концов, двадцатый век на дворе, не в кринолины же выряжаться, чтобы сходить вечером поесть. И потом, что это вы, мисс Вэйн, вечно во всем мне перечите?

– Вечно?

– Скажем, с первой же минуты знакомства.

Мистер Браун открыл дверь, пропустил Кэролайн, и она, замкнувшись и чувствуя себя подавленной, пошла к лифту, решив вести себя дипломатичнее. Что ни говори, а это большой босс, и возражать на каждое его слово в лучшем случае бестактно, а в худшем – просто глупо. Хотя, если бы кто-то другой столь высокомерно обращался с ней, она давно поставила бы грубияна на место.

Ну вот и успокаивай себя мыслями о других грубиянах!

Путь до ресторана они проделали молча. Эта часть Лондона казалась пустынной. Здесь не было модных магазинов, и ночных клубов, вокруг которых клубится молодость, падкая до развлечений и роскоши. Да и холодновато для поздних прогулок.

В ресторане, однако, оказалось на удивление людно. Но Джузеппе, завидев мистера Брауна, тотчас приветствовал его, радушным жестом указав на столик в дальнем углу зала.

Интересно, за кого ее тут принимают, подумала Кэролайн, ловя на себе любопытные взгляды: за подружку, любовницу или за важного делового партнера, встретившегося с мистером Джастином Брауном, дабы обсудить за ужином насущные проблемы бизнеса.

Официант подал меню, дополнив его тут же колоритным устным описанием фирменных средиземноморских блюд, и Браун, даже не заглянув в меню, сразу заказал бутылку белого вина.

Кэролайн раньше нередко ходила с приятельницами или с друзьями куда-нибудь, где можно вкусно поесть. Все же это неповторимое ощущение, когда входишь в зал и чувствуешь, как мгновенно становишься объектом пристального внимания других дам, пытающихся незаметно, из-под полуопущенных ресниц, разглядеть тебя и твоего спутника. Подобный интерес всегда странно возбуждал ее. Мисс Вэйн не сомневалась в своей привлекательности, но редко вспоминала об этом. Сегодня взгляды любопытствующих были ей почему-то особенно приятны, хотя, возможно, на нее смотрели лишь потому, что она пришла с мистером Брауном.

Джастин поднял глаза, и лениво проговорил:

– Ну что? Сразу приступим к деловой части ужина? Или сначала выпьем по бокалу вина?

Почему он позволяет себе разговаривать с ней таким тоном?.. Плохо же он знает свою сотрудницу, которая не станет терпеть панибратского обращения.

– Со мной можно говорить не только о службе, – сухо ответила она. Ей казалось, что он играет с ней почище, чем кот с мышью. – Просто работа в данный момент единственная и неотложная причина нашей встречи, иначе у меня нашлись бы и другие дела.

Последней фразы мистер Браун будто не слышал.

– Так вы способны беседовать не только о службе? О чем же еще? Может, о развлечениях?.. – В этот момент принесли вино, он попробовал, кивнул и понаблюдал за тем, как официант наполняет бокалы. – Итак, если не считать чтения юридических книг и копания в судебных процессах, какие развлечения вы предпочитаете?

Джастин, сделав глоток из бокала, искоса взглянул на свою спутницу, ожидая ответа. Его, похоже, весьма забавляла ситуация.

– Вы ознакомились с личным делом Кэролайн Вэйн, – проговорила девушка, отпив вина. – А начинается оно автобиографией. Однако на тот случай, если вы не помните, сообщаю, что увлекаюсь театром, чтением и путешествиями в дальние страны. А чем предпочитаете увлекаться вы? – Она в упор смотрела на него, решив, что в такие игры должны играть оба. – О, простите, я и сама, помнится, посетив ваш кабинет, получила редкую возможность понять, какого сорта развлечения вы предпочитаете.

Неужели из нее вылетела эта фраза? Да она просто с ума сошла!

Но босс, ухмыльнувшись, невозмутимо ответил:

– Я тоже увлекаюсь театром, чтением и путешествиями в дальние страны. Хотя, должен признаться, у меня действительно есть более захватывающее хобби.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Конни Банкер читать все книги автора по порядку

Конни Банкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Светлый ангел отзывы

Отзывы читателей о книге Светлый ангел, автор: Конни Банкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*