Kniga-Online.club

Люси Монро - Восход луны (ЛП)

Читать бесплатно Люси Монро - Восход луны (ЛП). Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Привет, Тайлер. Кто это? – спросила она с легким французским акцентом и мило улыбнулась Фрэнки.

- Моя лучшая подруга, Фрэнки Рэндом. Мы выросли вместе, таскаясь за коровами и выискивая болячки у животных, - он не мог яснее представить ее роль в его жизни.

Она была лишь еще одним малым, настолько далеким, о котором не стоило даже беспокоиться. Так он сказал однажды, когда Фрэнки попробовала перевезти их отношения в разряд «парня-девушки». Тай видел в ней только друга.

Его слова сильно пошатнули ее самоуверенность и веру в себя, однако она сдерживала свое либодо рядом с ним, потому что слишком сильно наслаждалась его дружбой, чтобы разорвать ее. Теперь… у нее не осталось выбора. Если хочет жить полной жизнью.

- Фрэнки, познакомься с Оливией. Не только мужчины в округе, но и лошади находят ее неотразимой.

Фрэнки заставила губы растянуться в улыбке, выражение глаз смягчиться, а сердцу приказала биться, несмотря на нанесенное ему смертельную рану.

Тай точно заинтересован этой богиней среди девушек. Не удивительно, что не видел Фрэнки за ее сиянием. Ему по вкусу экзотическое и красивое. Так как он никогда не был явным бабником, она не знала этого. Хотя город не мог похвастаться большим количеством красавиц, которые могли бы послужить для Боттичелли моделями.

- Привет, Оливия. Рада знакомству с тобой, - Фрэнки врала, продолжая улыбаться.

Между тем выражение лица Оливии стало обеспокоенным, в глазах ее затаилась понимающая печаль, когда взгляд перепрыгнул от Тая к Фрэнки и обратно. Ее проницательность удивила Фрэнки, которая никогда не думала, что ее так легко прочитать.

Она незаметно пожала плечами, давая другой девушке понять, что не намерена сражаться с неизбежным, но Оливия не выглядела успокоенной. Скорее более обеспокоенной.

Глава 3.

- Если вы здесь из-за Кирки, то с ней все в порядке. Я уже была у нее и проведала ее, - Оливия заправила своенравный локон за ухо. – Не думаю, что она родит в ближайшие несколько дней.

- Если меня не будет рядом, твой отец может позвать Фрэнки. Она остановилась в усадьбе Рэндом. Там живет ее семья.

Некогда она задавалась вопросом о доверии, о надежде, но теперь ее сердце окружает стена оцепенения. Почему вновь позволила себя надеяться? Из-за того, что он никогда ни с кем не встречался?

Глупо ли было надеяться? Какое слабое оправдание тому, что она приехала домой и решила соблазнить мужчину, который явно не был заинтересован девчонкой-сорванцом - своей лучшей подругой.

Раньше здесь не было Оливии, вот и все.

- Думаю, тогда Фрэнки должна познакомиться с Киркой, - произнесла хозяйка.

- В этом нет необходимости, - ответил Тай. - Фрэнки – ветеринар от Бога. Если я тебе не нужен, чтобы осмотреть лошадь, тогда мы отправимся назад.

- Sacrebleu. Мне не нужен ветеринар, с которым я никогда не виделась и которому якобы должна сразу доверить первую выжеребку своей лошади, - голос Оливии звенел от уверенности, а раздраженный взгляд остановился на Тае.

Тай бросил на нее возмущенный взгляд.

- Если я сказал, что Фрэнки сделает, то она сделает.

- Господь всемогущий, я знаю, Тайлер МакЭнлап. Думаю, твоя подруга посмотрит лошадь, если тебе все равно.

- Это не так. Я лишь сказал, что хотел отвезти ее домой.

- Если ты так торопишься на свое ранчо, тогда я позабочусь отвезти Фрэнки обратно.

- Нет.

- Да.

Они смотрели друг на друга, и прежняя уверенность и сомнения о том, что Тай хотел другую девушку, рассеялись. На его лице было какое угодно выражение, но только не влюбленное - и не должен ли мужчина, увлеченный женщиной, быть более снисходительным к ней?

Тай не любил ее, но всегда очень терпимо относился к ее прихотям. Это что-то значит? Есть ли до сих пор надежда? Ее чувства метались из стороны в сторону, словно стрелка метронома. Ей нужно взять себя в руки и придерживаться плана: либо соблазнить Тая, либо уйти… навсегда.

- Мне бы хотелось посмотреть на лошадь, - произнесла Фрэнки, надеясь предотвратить глобальную войну между двумя людьми, которые все еще смотрели друг на друга.

Когда Тай ничего не сказал, она положила руку ему на рукав.

- Пожалуйста, Тай. Прошло много времени, когда я в последний раз видела беременную кобылу.

Он повернулся к ней со снисходительной улыбкой, которая ей так хорошо знакома.

- Хорошо, если ты хочешь, малышка Бит.

В душе потеплело от знакомого прозвища. В свои шесть футов три дюйма , он один из немногих мужчин, кто считал ее в пять футов восемь дюймов малышкой.

Оливия повела их в амбар и остановилась у стойла с небольшой, но красивой лошадью коричнево окраса.

- Это Кирка.

Фрэнки протянула руку к морде животного, позволяя изучить свой запах, и потом начала чесать голову лошади и ласково разговаривать с ней.

- Ты красавица. Спорю, жеребенок будет таким же красивым.

На ласковые слова лошадь ответила тихим ржанием и ткнулась головой в плечо Фрэнки. После этого девушка настояла на знакомстве с остальными животными в амбаре.

На обратном пути она снова остановилась у стойла Кирки и спросила, можно ли ей зайти к кобылки и проверить ее, чтобы та привыкла к Фрэнки. Но оказалось, что Оливия ошиблась по поводу своей питомицы. Фрэнки почувствовала, что лошадь готова родить, хотя не проявляла никаких видимых признаков.

Поначалу семью удивляла ее близость с беременными животными, особенно учитывая, какой городской девушкой она была. Тем не менее, дядя научился прислушиваться к словам племянницы, когда та утверждала, что беременная готова рожать.

Фрэнки хватило одного прикосновения, чтобы убедиться в этом.

- Она родит сегодня вечером.

Оливия в упор посмотрела на нее, а Тай выругался.

- Ты уверена? – спросил он.

- Да, и не думаю, что ей стоит оставаться одной. Она напугана и для нее все это в новинку.

- Ты не из стаи, - сказала Оливия голосом, пронизанным недоверием.

- Из стаи? – переспросила лучшая подруга Тайлера.

Тай покачал головой.

- Не обращай внимание. Если она так говорит, то это правда.

Перейти на страницу:

Люси Монро читать все книги автора по порядку

Люси Монро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Восход луны (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Восход луны (ЛП), автор: Люси Монро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*