Kniga-Online.club

Шарон Берри - Репетиция брака

Читать бесплатно Шарон Берри - Репетиция брака. Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джесси посмотрела на Джейн благодарными глазами.

– Ты потрясающая сестра, ты знаешь об этом?

– Томми потрясающий малыш!

Две женщины улыбнулись друг другу, прежде чем Джесси пошла в спальню Джейн посмотреть на своего сына.

Джейн пошла на кухню, налила чайник и поставила его на плиту. Она села на один из стульев у стойки и стала вертеть в руках шнур от телефона, мысленно еще раз возвращаясь к прошедшим дням.

После возвращения домой она целую неделю не могла поверить, что ее отношения с Чарльзом действительно окончились. Неделя слез, сопровождавшихся раздражением на себя за то, что не могла примириться с неизбежным. Целую неделю она смотрела на купленный медицинский комплект по определению беременности, но все откладывала его применение.

Сегодня утром она проснулась и услышала, что Томми весело играет в своей кроватке.

Она лежала на кровати королевских размеров, в пышных подушках, под одеялом из белого атласа, на простынях, отороченных кружевами, и мечтала о том, чтобы с ней рядом был Чарльз. Она грезила наяву, в каком чувственном блаженстве могли бы сплестись их тела в этих кружевах и на атласном одеяле. Однако неожиданная приятная чувственная дрожь пробежала по ее телу не от этой романтической обстановки, возникшей в ее фантазии, а от весьма реального воспоминания, как ее ноги охватывали бедра Чарльза, когда он занимался с ней любовью у стойки на кухне в коттедже.

В ту ночь все диктовалось одним желанием и было ослепительно, но вместе с тем и безрассудно. Теперь она сталкивалась с реальностью – ее месячные запаздывали на три дня!

Разумеется, эмоциональное возбуждение, пережитое ею, могло привести к нарушению цикла, но если бы только это было настоящей причиной, то реакция на проверку беременности была бы отрицательной. Она не понимала, чего же она боится: того, что она, подобно Джесси, забеременела тогда, когда современные, всезнающие женщины второй половины века должны всегда опасаться секса без предохранения? Или своего страха, что она не забеременела? Джейн Мартин хотела иметь ребенка от Чарльза Олдена!

Несмотря ни на какие последствия!

Эти слова принадлежат Чарльзу, думала она, с содроганием понимая, что не может избавиться от мощного и длительного влияния этого человека на ее жизнь. Если бы у нее был от него ребенок, то это связало бы их на всю жизнь! Она говорила себе, что мотивом для сохранения беременности была любовь, но разве это было так просто? Возможно, она была эгоистичной, стараясь сохранить связь с Чарльзом, когда он явно не любил ее и не хотел с ней никакой связи. Это не было любовью, а скорее напоминало чувство Джека к Томми – навязчивую идею!

В середине дня Джейн решила, что не может продолжать пребывать в добровольной неизвестности. Разве нет поговорки: «Сегодня – первый день всей оставшейся жизни»? И поскольку жизнь состоит из принятия решений, она пошла в ванную комнату, закрыла дверь и провела проверку на беременность.

Она провела рукой по животу, увидев, что результаты были положительными. Она носила в себе его ребенка, и от этого осознания пришло решение. Независимо от того, как это будет выглядеть: практичным, логичным или просто ловким ходом, она должна сообщить об этом Чарльзу.

Она была намерена действовать в этом вопросе методично и спокойно. Никаких слез или эмоций! Она не будет давить на него! Ей ничего от него не нужно – ни брака, ни денег, ни каких-то фиктивных отношений ради нескольких моментов безрассудной страсти!

… Она вздохнула. Из спальни до нее доносились смех Джесси и восторженные вопли Томми. Джейн пристально посмотрела на телефон в кухне, как будто это могло заставить его зазвонить. Она взглянула на телефонный шнур вокруг левой руки, который скрывал наготу ее третьего пальца.

В тот день, когда они вернулись в Харбор, Чарльз отказывался взять обратно кольцо с бриллиантом, а она сняла его с руки и пыталась отдать Чарльзу. Она настаивала до тех пор, пока он в конце концов не уступил и не сунул кольцо небрежно в карман, как будто это ювелирное изделие было дешевкой около двадцати центов.

Он разозлился и нахмурился, когда она сняла через голову рыбацкий свитер и бросила ему. Его хмурая гримаса напомнила ей ту ночь, когда она стащила с себя его рубашку на кухне в Челси и бросила ему, а он как завороженный смотрел на нее. Она на мгновение прикрыла глаза от этого жгучего воспоминания, она тогда стояла перед ним обнаженная и полная желания.

Однако на этот раз такой реакции не последовало. Он скомкал свитер и бросил его ей обратно.

– Что еще, Джейн? – спросил он холодным и ровным голосом. – Захочешь ли ты, чтобы я взял обратно красный грузовик, который подарил Томми?

Она не могла смотреть ему в глаза.

– Нет, разумеется нет!

– Возьми свитер! Кроме того, я не уплатил двести долларов, которые проиграл в «Монополию»! Свитер поможет нам быть примерно в расчете.

– Хорошо! – весело ответила она и решила, что не будет делать из себя дурочку и просить Чарльза, чтобы он поцеловал ее на прощание. – Благодарю вас за все!

– Всегда вам рады!

– Я знаю, что ты рад, что все кончилось, и…

Он прервал ее.

– Я не рад, что все кончилось. Я рад тому, что ты и Томми в безопасности!

– Ну, хорошо… – сказала она, с трудом подбирая слова для будораживших ее мыслей. – Я думаю, что… пожалуй… все… – не окончила она фразы и быстро наклонила голову, чтобы он не увидел, как это было трудно для нее.

Тогда он подошел к ней ближе, взял за подбородок и приподнял ее голову. В течение долгой секунды их дыхание смешивалось, и они не отрывали глаз друг от друга.

Джейн почувствовала, как ее сердце учащенно забилось. Если бы она поднялась на цыпочки, то смогла бы поцеловать его.

Чарльз не приблизил свои губы к ее лицу, но она увидела, что его лицо на мгновение озарилось каким-то чувством.

– Поцелуй меня! – прошептала она. Она не могла поверить, что он уйдет просто так, улыбаясь, не сказав слов прощания! Она понимала, что ее гордость растоптана, но ей хотелось в последний раз насладиться вкусом его поцелуя. Большим пальцем он тронул ее нижнюю губу и осевшим вдруг голосом, который, как она уже знала, свидетельствовал о борьбе с собственным возбуждением, спросил:

– Разве ты уже забыла о том, что я говорил тебе?

Она не забыла! Но теперь она думала лишь о том, что больше никогда не будет с ним так близка!

– Что я забыла?

Он колебался, как будто ему было трудно говорить.

– Что ты целуешь очень жарко, дорогая!

– Ты тоже! – пробормотала она. – Ты тоже…

– Мы не должны…

– Я знаю! – Но она хотела этого и, поскольку боялась, что он отпустит ее и не станет целовать, сама прикоснулась губами к его рту. Джейн почувствовала жгучую радость, оттого что его губы жадно ответили ей, а его язык прикоснулся к ее нёбу. Ей хотелось, чтобы этот страстный, захватывающий поцелуй длился бесконечно!

Перейти на страницу:

Шарон Берри читать все книги автора по порядку

Шарон Берри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Репетиция брака отзывы

Отзывы читателей о книге Репетиция брака, автор: Шарон Берри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*