Kniga-Online.club

Дороти Шелдон - Хищник и озорница

Читать бесплатно Дороти Шелдон - Хищник и озорница. Жанр: Короткие любовные романы издательство Голден Пресс, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Здравствуйте, мисс Кертис.

Она замерла. Из-за кустов вышел невысокий пожилой мужчина, державший в руке садовые ножницы.

– Здравствуйте, вы знаете, кто я?

– Да, миссис Феннел меня предупредила. Я Гордон Линкольн.

Мужчина улыбнулся.

– Никакого отношения к Эйбу Линкольну[1] не имею. Миссис Феннел поручила мне встретить вас и помочь на первых порах. Я тут вроде садовника. Ну и присматриваю иногда за домом. Вы проходите, осмотритесь, а если что понадобится, позовите меня – я буду вон там, у гаража.

– Хорошо, Гордон. Спасибо.

Дженнифер кивнула садовнику и поднялась по широким каменным ступенькам к двери.

Дверь, массивная и тяжелая, открылась на удивление легко. Дженнифер вошла в холл и огляделась. Высокий потолок, с которого свисала огромная хрустальная люстра, картины на стенах, мраморный пол, вазы с цветами – от всего веяло солидностью, стариной и богатством.

В холле было прохладно, и Дженнифер поёжилась. Она остановилась, не зная, что делать дальше. Может быть, ей и не стоило откликаться на приглашение совершенно неизвестной женщины, но предложение, сделанное той, звучало столь заманчиво… Фелисити – имя ей шло – сказала, что через некоторое время уезжает в Европу, оставляя дом под присмотром брата, который не вполне здоров. Если Дженнифер согласится взять на себя обязанности медсестры-массажистки, то сможет заработать вполне достаточно, чтобы оплатить первый год учебы брата в колледже, и, кроме того, сэкономит на квартплате, так как займет одну из пустующих комнат.

Поначалу Дженнифер насторожилась. Жить в чужом доме с двумя незнакомыми мужчинами? Но, с другой стороны, Фелисити сразу расположила ее к себе искренностью и теплотой, а предложенные условия сулили решение нескольких проблем.

Оставалось, однако, еще одно обстоятельство: приятель Фелисити, мужчина, разбудивший сексуальные фантазии Дженнифер. Подумав, Дженнифер пришла к заключению, что, если Фелисити заметила его интерес к другой женщине, то наверняка сделает все возможное, чтобы предотвратить их встречи на ее территории. Жаль, конечно, но, наверное, так лучше для всех.

Дженнифер согласилась.

В холле так никто и не появился, и Дженнифер подошла к большому зеркалу, висевшему на стене. Она нарочно оделась попроще – леггинсы и свободная зеленая блузка, – чтобы показать, что пришла работать, а не производить впечатление на хозяев. Теперь Дженнифер почему-то показалось, что в выборе одежды она ошиблась. Но менять что-либо было уже поздно.

Интересно, что представляет собой брат Фелисити?

Трудный, упрямый, вспыльчивый. Не самая лучшая характеристика из уст сестры, зато откровенная. В любом случае, такие возможности представляются нечасто и упускать их непростительно.

– Здесь есть кто-нибудь? – негромко позвала Дженнифер и удивилась отсутствию эха.

Что ж, пора проявить решительность и подняться наверх. В конце концов, Гордон ведь знал, что ее ждут.

Деревянная лестница привела Дженнифер на просторную площадку второго этажа, от которой направо и налево расходились два коридора. На широком подоконнике лежала пушистая кошка. Услышав шаги, животное лениво приоткрыло глаза, но с места не двинулось.

– Да, сторож из тебя никудышный, – пробормотала Дженнифер, подходя к окну.

Кошка – видеть таких Дженнифер еще не доводилось – позволила себя погладить, но никакого интереса к гостье не проявила.

– А скажи-ка, милочка, есть ли тут кто-нибудь?

– Фелисити? Ты уже вернулась? – донесся из левого коридора мужской голос.

Дженнифер замерла, соображая, что ответить.

– Я думал, что ты уже в аэропорту. Что-то случилось? Кстати, чем кормить твоего зверя? Я хотел угостить ее «Вискас», но ба…

Мужчина умолк на полуслове.

Дженнифер обернулась на голос и едва сдержала возглас изумления. Незнакомец, завладевший ее воображением, стоял в нескольких шагах от нее. Неодетый. Лишь узкое полотенце скрывало интимную часть тела, а другое висело на шее.

Боже, как же он красив! – восхитилась Дженнифер. Широкая грудь, мощные плечи и руки, узкая талия, длинные жилистые ноги. Сладостные, запретные мысли уже лезли в голову, и сердце, отзываясь на них, застучало, разгоняя кровь. Чувствуя, что ей не хватает кислорода, Дженнифер сделала глубокий вдох и лишь затем попыталась сфокусировать взгляд на лице мужчины.

– Вы не Фелисити, – удивленно сказал он.

Дженнифер смогла только покачать головой. В его голосе не было огорчения, а губы вдруг дрогнули в неотразимой улыбке, от которой у Дженнифер задрожали колени.

Дыши! – приказала она себе.

– Да вы и не можете ею быть. Фелисити уехала в аэропорт часа два назад.

Взгляд Дженнифер не удержался на его лице и невольно скользнул ниже. Надо держаться. Надо взять себя в руки. Принимая предложение Фелисити, она убедила себя, что не встретится здесь с ним. Ей казалось, что Фелисити не допустит этого и примет все необходимые меры предосторожности. И вот как все обернулось.

Судя по всему, он живет здесь, а значит, ей и впредь придется встречаться с ним. Нетрудно догадаться, какие неприятности обрушатся на ее голову. И все же Дженнифер не могла отвести глаз от загорелой влажной груди, едва заметно поднимавшейся при каждом вздохе.

Мужчина сделал шаг, и до Дженнифер донесся свежий запах мыла и лосьона. Боже, мелькнуло в голове Дженнифер, удержи меня, не дай мне сделать то, о чем я потом пожалею!

– Не двигайтесь, – строго сказала она.

– Не приближайтесь.

– А я то думал, что вы немая.

Он покачал головой.

– Очень смешно.

– А почему мне нельзя подойти ближе?

Он сложил руки на груди.

Дженнифер напряглась. Ему не стоит делать такие опасные движения, привлекая ее внимание к почти обнаженному телу. Ее собственное, подготовленное безумно смелыми фантазиями последних ночей, пробудилось, реагируя на раздражитель каждой клеточкой. То, что они не встречались по-настоящему, не имело значения. По ночам Дженнифер уже впускала его в свою квартиру, в свою постель. И вот теперь ей нужно работать на женщину, состоящую с ним в близких отношениях.

Забудь о деньгах, сказала себе Дженнифер, ты не можешь взяться за эту работу.

Словно прочитав ее мысли, кошка соскочила с подоконника, потерлась о ее ноги и жалобно мяукнула.

Дженнифер не успела ничего предпринять – мужчина в два шага преодолел разделявшее их пространство и, протянув руку, коснулся ее щеки. Их взгляды встретились, и Дженнифер мгновенно забыла о кошке, о своих опасениях, о только что принятом решении.

У него такие теплые пальцы…

– Вам плохо?

Жар его тела обволакивал, лишал Дженнифер воли и только усиливал желание прижаться к нему, почувствовать пружинящую силу перекатывающихся под бронзовой кожей мускулов, полной грудью вдохнуть пьянящий аромат.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Дороти Шелдон читать все книги автора по порядку

Дороти Шелдон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хищник и озорница отзывы

Отзывы читателей о книге Хищник и озорница, автор: Дороти Шелдон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*