Свадьба до знакомства - Софи Пемброк
На какое‑то время потеряла контроль над собственной жизнью.
Это был последний раз, когда она осмелилась подумать о чем‑то более долгосрочном, чем секс на ночь. С Робби она позволила себе поверить в «долго и счастливо». Но все хорошее ненадолго, да и люди не всегда такие, какими кажутся.
Она сбежала, отказавшись от денег в обмен на свою свободу. Во всяком случае, к тому времени Робби потратил большую часть финансов – всю выручку от продажи дома ее бабушки и дедушки. Банковский баланс, который казался невообразимо огромным сразу после продажи, достаточно быстро испарился, едва Робби получил ее банковскую карту.
Она познакомилась с Тони прошлой ночью. Он мог лгать обо всем. Хотя сердце подсказывало, что он именно тот, за кого себя выдает. Богатый, великолепный британский парень, переживший много потерь и теперь, очевидно, переживающий кризис доверия.
Но сердце и раньше вводило ее в заблуждение. Можно ли к нему прислушиваться?
Отэм вытащила несколько банкнот, чтобы покрыть свою долю счета.
– Может быть, это законно, а может быть, и нет. Может быть, ты действительно виконт. Но я на выход.
Она отвернулась прежде, чем Тони смог соблазнить ее остаться, и уткнулась в широкую грудь другого парня.
Тот отступил назад и нежно улыбнулся ей сверху вниз. Перевел взгляд с нее на Тони и занял место напротив, жестом указав Отэм сесть рядом.
Она на мгновение заколебалась. Ей надо уйти. Она уже уходила. Хотя вроде хотела посмотреть, как Тони собирается выпутываться из этого. Им нужно разобраться с разводом, иначе она не сможет ичезнуть из его жизни навсегда. Одним драматическим движением.
Она присела. Друг Тони ухмыльнулся:
– Итак, что происходит, ребята? И почему я не был приглашен на завтрак?
– Как ты вообще узнал, где мы находимся? – спросил Тони, и в голове у него снова заколотилось.
– Я установил трекер на твой телефон.
Финн протянул руку и перехватил у Тони американо, сделав большой глоток.
– Перед тем как я оставил тебя прошлой ночью. На всякий случай.
– Ну, ты на несколько часов опоздал, – протянула Отэм со своего места, – если уж хотел уберечь виконта от неприятностей.
Финн бросил на него удивленный взгляд. Обычно Тони по возможности не афишировал свой титул, и его лучший друг об этом знал. Конечно, Отэм восприняла этот взгляд как подтверждение того, что история с виконтом – полный вздор. Это было понятно по тому, как взлетели ее брови.
– Она не верит, что я виконт, – устало сказал Тони.
– Я тоже не всегда, – усмехнулся Финн, – тем не менее это печальная истина. Подожди, я тебе покажу.
По‑прежнему сжимая в руке телефон, он несколько раз провел по экрану и повернул изображение к Отэм:
– Видишь? Веб‑сайт поместья с фотографией нашего Тони.
Тони застонал. Как он возражал против обновления этого веб‑сайта!
– И если этого недостаточно, – Финн забрал телефон, провел по нему еще несколько раз и вернул Отэм, – новости сообщают о смерти его брата и восшествии Тони на престол. О, смотри! А вот еще о бизнесе.
Отэм взглянула на экран, отвела взгляд. Значит, он виконт. И у него бизнес. Она снова, прищурившись, посмотрела на текст.
– Это не значит, что я должна оставаться замужем за ним.
В любых других обстоятельствах Тони получил бы удовольствие от вида того, как Финн лишился дара речи. Подобное не случалось никогда прежде за всю их дружбу.
Финн несколько раз быстро моргнул и, открыв рот, переводил взгляд с Тони на Отэм и обратно.
– Я оставил тебя одного на пару часов, а ты женился?
Тони вздохнул и кивнул.
– Справедливости ради, ты оставил его одного, пьяного, в Вегасе. Случались прецеденты, – отметила Отэм.
– Полагаю, ты тоже напилась, – не остался в долгу Финн.
– Ну, из‑за него меня и уволили, я потеряла жилье, поэтому не отказалась выпить вместе.
– Расскажите мне все.
Так они и сделали. Ну, не все, конечно. Были огромные пробелы. Кое‑что не помнил Тони, а Отэм не конкретизировала тему брачной ночи. Если бы не розовый румянец на ее щеках, когда она произнесла слово «завершенный», он бы вообще не знал, что она это помнит.
Финн разразился громким смехом.
– О, это бесценно. Даже лучше, чем когда вы поменялись комнатами с тем русским парнем во время поездки в Белиз. В итоге к вам пристал доктор в чулках и подтяжках.
История, которую хороший друг не даст забыть.
– Это не добавляет мне уверенности в его плане, – сказала Отэм.
– В каком плане? – Финн повернулся к ней с любопытной усмешкой.
– Он хочет, чтобы я на полгода поехала с ним в Англию в качестве его жены. Изобразила, так сказать, леди поместья, получила за это деньги, а потом развелась.
Она не упомянула о том, что он планирует продать поместье. Потому ли, что она догадалась, что это секрет даже для Финна, или потому, что ей это не важно, Тони не представлял, однако был благодарен.
– Звучит неплохо. – Финн пожал плечами, будто взять жену на шесть месяцев совершенно нормально. Учитывая то, как он в последнее время относился к собственной жизни, так оно и было. Тони беспокоился бы о своем друге больше, если бы ему не приходилось разбираться со своим собственным беспорядком.
– Думаю, это скорее бизнес, чем удовольствие?
– Конечно! – Тони выпрямился в кресле, уловив намек. Взглянул на Отэм. А вдруг она подумала, что он зовет ее в любовницы? Это многое объясняет.
Но она лишь закатила глаза.
– Нет, это в значительной степени деловое предложение. Не волнуйся, я не собираюсь добиваться его ареста за домогательство или что‑то в этом роде.
Тони обхватил голову руками, чтобы не видеть снисходительного взгляда Финна.
– Я действительно не должен отпускать тебя без присмотра.
– Не знаю, почему я думал, что ты все усложнишь, – пробормотал Тони. – На самом деле ты мне очень помогаешь.
На мгновение он задумался, не посвятить ли Финна в свои опасения за поместье и почему его придется продать. Финн – самый лучший, старый друг, кроме того, деловой партнер. Тони доверяет ему почти во всем.
Правда, Финн всю сознательную жизнь пытается вернуть собственное семейное поместье, свое наследие, которое продал его отец исключительно назло ему. И только Финн – один из всех людей в мире – не мог этого понять.
Может быть, именно поэтому опьяненный разум Тони зацепился за Отэм.
Финн снова повернулся к Отэм:
– Итак, теперь ты знаешь, что