Влюбиться в фиктивную невесту - Джули Беннет
Карсон выдержал взгляд Ланы и повернулся к прадеду.
- Мы еще не договорились об этом, - ответил Карсон.
Хармон кивнул:
- Из-за президентской гонки у вас обоих совсем не было времени.
- Да, - признал Карсон. - Сегодня утром мы давали интервью Сьерре Морган. Она копается в твоем прошлом и семейной вражде. Всех заинтересовал дневник Ариэль Мартин.
- Это одна из причин, по которой я хотела прийти к вам, мистер Вентворт, - вмешалась Лана, решив вернуть себе хотя бы подобие самообладания.
- Зовите меня по имени. Вы станете членом нашей семьи.
- Вы можете рассказать нам что-нибудь о том, почему началась вражда и почему она до сих пор продолжается? - спросила Лана.
Хармон посмотрел в окно рядом со своим креслом. Казалось, он обдумывает ответ. Лана покосилась на Карсона, который, не отрываясь, смотрел на своего прадеда.
Она никогда не считала Карсона трусом, но он боялся смотреть на нее. Как только они доберутся до автомобильной стоянки, она расквитается с ним. Она пришла в ярость, вспомнив, как Карсон пришел к ней домой. Он кокетничал с ней. Почему он так вел себя? Неужели у него есть план, который от нее скрывает?
Думал ли он, что она согласится с его абсурдным планом? Пусть он выиграл президентскую гонку, но выиграть в вопросе со свадьбой ему не удастся. Даже если бы она искала мужа, Карсон Вентворт был бы последним в списке кандидатов.
Вернее, его вообще не было бы в этом списке.
- Я думаю, вражда началась с моим рождением, но я больше ничего не знаю, - ответил Хармон. - Я хочу узнать, кем была моя родная мать, и прекратить семейную вражду, пока я жив.
Похоже, теперь Хармон поверил, что семьи объединятся. Он с таким счастливым видом смотрел на Лану, что она не решилась попросить Карсона объяснить своему деду, что никакой свадьбы не будет.
- Я не знаю, когда мы на самом деле поженимся. - Лане не верилось, что она вообще говорит на эту тему. - Мы оба очень занятые люди.
Хармон кивнул:
- Я понимаю, Лана. Со свадьбой не надо спешить. А почему бы вам не сыграть помолвку в клубе в конце месяца? Мы отпразднуем ваше единение и конец семейной вражды. Потом вы объявите, что я отдам кучу денег клубу на любой ремонт или новые удобства, которые вы оба считаете необходимыми. Вам не придется ждать, пока я умру, чтобы получить деньги.
Неужели Лана всерьез обдумывает этот фарс? Да, она его обдумывает. Если ложь на короткое время остановит вековую вражду, тогда она готова притвориться.
Но целый месяц… Это слишком долго. Ей придется несколько недель притворяться влюбленной в Карсона. К чему это приведет? Она представила себе, как они держатся за руки, целуются и…
Нет. Ничего лишнего. Они будут держаться за руки или целоваться, но только ради показухи.
Как только все закончится, Лана получит деньги на обустройство женского крыла. Эбби будет гордиться тем, что Лана продолжила тяжелую работу, которую та начала десятилетие назад.
- Как тебе новая должность? - спросил Хармон у Карсона.
Ну, очевидно, старик уверен, что она и Карсон сделают так, как он считает нужным. Она не понимала, как внезапная идея навестить Хармона, которая пришла ей в голову всего несколько часов назад, закончилась помолвкой с ненавистным ей мужчиной. Она не хотела причинять вред Хармону, хотя он Вентворт. Этот человек не сделал лично ей ничего плохого. Он казался искренним и просто стремился к примирению.
- Я с радостью возьмусь за решение новых задач, - ответил Карсон так, словно его жизнь не совершила резкий поворот за прошедшие пять минут.
Лана слушала, как Хармон и Карсон обсуждают клубные дела, а совсем не помолвку или дневник. Карсон по-прежнему держал ее за руку. Она могла от него отстраниться, но не хотела выглядеть глупо. Наверное, Карсон неспроста затеял этот балаган. Может быть, он решил так сделать, чтобы Хармон отдал деньги на клуб. Она не могла отрицать, что ей тоже хотелось, чтобы клуб получил его деньги, однако не такой ценой.
У Ланы полно дел, а она вынуждена сидеть здесь и вести светскую беседу. Ей не терпелось вернуться в автомобиль, где она останется с Карсоном с глазу на глаз и заставит его объясниться. Разговор между мужчинами не заканчивался. Лана попыталась сосредоточиться на том, о чем они говорят, но они не произнесли ни слова о дневнике или вражде, начавшейся столетие назад. Она приехала в дом престарелых только для того, чтобы узнать о причине семейных распрей. Ей и в голову не приходило, что она окажется в ловушке обстоятельств, из которой пока не видит выхода.
И чем дольше сидит здесь, притворяясь, что ничего особенного не происходит, тем сильнее злится.
Она выросла среди лжи и обмана. Ее мать слишком долго мирилась с такой обстановкой, и Лана поклялась не быть слабой и бесполезной. Ее отец был отъявленным прохвостом во всем, а мать Ланы терпела его и не задавала вопросов. Много лет спустя Лана узнала о сделках и финансовых проблемах родителей. Пока ее мать делала вид, что все хорошо, отец Ланы жил нечестно и распутно.
Наконец Лана встала и улыбнулась Хармону:
- Нам пора, мистер Вентворт.
- Зови меня по имени, - напомнил он ей. - Мы будем одной семьей.
Лана кивнула:
- Хармон. Извините, у меня назначена встреча с моей невесткой, и нам пора уезжать.
- О, простите, я заболтал вас, - сказал он и медленно поднялся, опираясь на подлокотники кресла. - Держите меня в курсе помолвки и даты свадьбы. Мне было очень приятно повидаться с тобой, Карсон.
Хармон повернулся клане и протянул ей руку:
- И с вами, юная леди. Я с нетерпением жду новостей о вашем союзе. Ничто не обрадует меня больше, чем прекращение вражды. - Хармон улыбнулся и покачал головой. - Я и мечтать не мог, что свадьба объединит обе семьи. Раз и навсегда мы соединимся в любви и забудем о ненависти.
- Надеюсь, что не перегну палку своим вопросом. - Она сглотнула подступивший к горлу ком. - Раз я стану членом семьи Вентворт, мне хочется знать, с чего началась вражда.
- Я не помню. Это было так давно. - Взгляд Хармона потускнел, он опустил веки. - И причина вражды, и имя моей