Хельга Нортон - Пепел ревности
Роберто сильной рукой повернул ее к себе.
– К чему притворяться? Мы взрослые люди, и я знаю, что ты получаешь сексуальное удовольствие, где и когда можешь… с любым мало-мальски привлекательным мужчиной.
Клэр стало вдруг трудно дышать. Снова воспоминания безжалостной лавиной обрушились на нее.
– Как ты смеешь?!
Дерзкие темные глаза насмехались над ее яростью и внезапно проступившей бледностью. Он спокойно поднял другую руку и указательным пальцем провел по ее напряженной нижней губе, полной и чувственной.
– Я знаю, что ты собой представляешь. Тебя что-то пугает? Но ведь нам не нужно нравиться друг другу, нам даже не нужно беседовать, – излагал Роберто мягким глубоким голосом. – Я только хочу один раз попробовать тебя в постели… И мне безразлично, что это низменное желание. Я буду твоим самым лучшим любовником.
Кончик пальца, скользивший по губам, заставил трепетать все ее тело. Она попыталась перевести дыхание. Все, что говорил Роберто, не укладывалось у нее в голове. Его предложение ошеломило Клэр.
– Ты, должно быть, шутишь…
Он тихо засмеялся.
– Ты всегда была так откровенна, по крайней мере в интимных делах. – В голосе Роберто появилась резкая интонация. – Ты хочешь меня. Я хочу тебя. Почему бы нам не заняться любовью?
Клэр содрогнулась, едва скрывая бешенство. В глубине души она ощутила боль, от которой столько времени пыталась спрятаться.
– Потому, что я не хочу тебя. Я еще не сошла с ума! – отчетливо выкрикнула она и оттолкнула Роберто, стыдясь, что ее грудь приподнялась под тоненьким бюстгальтером. Только сила воли помогла ей вырваться из объятий, но на какую-то долю секунды она позволила себе страстно пожелать мужчину, которого по-прежнему любит.
Да, любит. К чему притворяться, если он знает, как глубоки ее чувства? Где же ее гордость? Ведь Роберто даже не скрывает своего отношения к ней! Значит, она годится только для удовлетворения его похоти в мерзком гостиничном номере?
– Я хочу, чтобы ты ушел, – заявила Клэр, пытаясь сохранить остатки собственного достоинства.
– Я не собираюсь приезжать к тебе в Англию. Там у нас не будет такой возможности. Хотя я знаю, где ты живешь, – раздельно проговорил Роберто с испепеляющей язвительностью. Его лицо посуровело.
Клэр занимала маленькую квартирку в мансарде многоэтажного дома, которая принадлежала ее сводному брату. Но она совершенно не понимала, почему это так задевает Роберто. Разве ее место жительства может что-нибудь изменить? Мысли Клэр путались, и она тут же забыла о его странном замечании.
Ее приводила в ярость самонадеянность Роберто. Он не ожидал отказа, думая, что она с готовностью разделит с ним постель. Худенькие плечи Клэр напряглись, она обернулась к Роберто.
– Тогда забудь, где я живу.
– Пытаюсь, – холодно отозвался он, его ноздри раздувались. – Но тогда зачем ты приехала в Бразилию? Ты знала, что мы можем снова встретиться, и хотела свидания, правда?
Его наглость просто ошеломляла.
– Черта с два! Я не желаю иметь с тобой ничего общего! Ни-че-го! – раздельно прокричала она.
– Докажи, – усмехнулся он, легко притягивая Клэр к себе.
– Убери руки! – Клэр задыхалась от возмущения.
Но рот Роберто, твердый, горячий, жаждущий, обрушился на ее губы, заставляя Клэр раскрыть их. Весь мир завертелся перед ее глазами. Вздох замер в горле. И она закружилась в невероятном вихре восхитительных ощущений. Его язык осторожно исследовал нежную внутренность ее рта уже более интимными движениями. Клэр трепетала в неистовом возбуждении, которое пробудил в ней Роберто. Он до боли сжал ее стройное тело. У нее перехватило дыхание. А где-то внизу живота возникла странная, непонятная тяжесть.
Роберто медленно поднял голову.
– Мне отнести тебя в постель или отвезти в аэропорт? – вкрадчиво поинтересовался он. Его прищуренные глаза с явным удовлетворением разглядывали ее пылающее лицо. – Выбирай…
2
– В аэропорт? – беспомощно прошептала Клэр, пытаясь сообразить, о чем он говорит.
– Чтобы ты вернулась домой, – объяснил Роберто с мерзкой ухмылочкой.
– Но я не собираюсь уезжать. – Она медленно выскользнула из его вдруг ослабевших объятий. У нее еще кружилась голова от поцелуев, и она с большим трудом скрывала свои ощущения. – Я останусь с Агнес.
– Моя сестра в Ресифе.
– В Ресифе? – рассеянно пробормотала Клэр и в недоумении уставилась на него. – О чем ты говоришь?
– Там живет Джулиана, мать Хосе Альберто, а Агнес и Джулиана очень близки, – спокойно пояснил Роберто. – Сестра ждет ребенка. Наша мать умерла, и вполне естественно, что Агнес Авроре нужна поддержка свекрови.
Клэр была совершенно ошеломлена.
– Да, но две недели назад я получила от нее письмо с приглашением. Агнес надеялась, что я побуду здесь, пока не родится ребенок!
– Она решила отправиться в Ресифе несколько дней назад. Не могла же она сидеть и ждать, пока ты приедешь! – Роберто демонстрировал изумительное равнодушие к ее несчастьям.
– Решение пришло внезапно. И билет я купила перед самым вылетом, – неохотно созналась Клэр. – Я пыталась позвонить Агнес, но не застала ее.
– Однако все равно отправилась, – протянул Роберто, словно ничему не удивился.
– Я хотела сделать ей сюрприз! – защищалась она. – Почему ты мне сразу не сказал? Ты же знал, что я прибыла к твоей сестре…
– Я не думал, что ты такая дура. Четыре года назад я велел тебе держаться подальше от Агнес, – мрачно напомнил Роберто, подчеркивая каждое слово. – Я не одобряю вашей дружбы, и у меня на душе будет спокойнее, если…
– Иди ты к черту со своим спокойствием! – выкрикнула Клэр, отшатнувшись от него. Ее голос дрожал от гнева. – Наши отношения с Агнес тебя не касаются. – Ее потемневшие глаза наполнились слезами. Похоже, она дошла до точки. Клэр давно мечтала побыть с подругой, и вдруг такое разочарование. Недавно она получила диплом педагога, ей предстояло искать работу. И, возможно, пройдет много лет, прежде чем появится возможность снова совершить дорогостоящее путешествие.
И нет никакой надежды, что Агнес приедет к ней. Сестра Роберто большая домоседка. Она училась в Англии в пансионе, но только потому, что исполняла последнюю волю матери. Получив образование за границей, Агнес Аврора не имела ни малейшего желания покидать Бразилию. И замужество тем более не склоняло ее к странствиям…
– Все, что угрожает моей семье, меня касается.
– Угрожает? – резко спросила Клэр, стараясь не терять самообладания. – Но при чем здесь я?
– Я не позволю тебе причинить боль Агнес. Когда она поймет, что ты за женщина, она будет очень переживать.