Kniga-Online.club
» » » » Кэтти Уильямс - Маленькое любовное приключение

Кэтти Уильямс - Маленькое любовное приключение

Читать бесплатно Кэтти Уильямс - Маленькое любовное приключение. Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лео наклонился вперед, чтобы обратить на себя ее внимание:

— Я тоже играл в футбол, когда был маленьким.

— И у тебя это здорово получалось, — со слабой улыбкой произнесла Кэтрин. — Отец отводил тебя в спортивную секцию по субботам. Помнишь? Я оставалась дома с твоим младшим братом Александром, а ты уходил с бутсами, перекинутыми через плечо, и с маленьким пакетиком, где был завтрак.

— Помню, — мрачно произнес Лео.

Когда официант принес их заказ, Кэтрин стала рассказывать давно забытые истории о Лео. Хезер поддерживала разговор, но о себе не обмолвилась ни словом.

— Должно быть, ты тоже посещала футбольные матчи, — лениво произнес Лео, отодвигая от себя пустую тарелку и откидываясь в кресле. — Где ты выросла? Неподалеку отсюда?

— Да, в этих местах, — осторожно ответила Хезер.

— А где конкретно?

— В Ридинге. В предместьях Ридинга, точнее.

— Там хорошая футбольная команда. — Лео взглянул на Даниеля, приглашая его включиться в разговор. — А твоя семья… все еще живет там?

— Нет. Мой отец умер несколько лет назад, а мать уехала в Португалию. Теперь она живет там. У нее свой маленький бизнес, связанный с парикмахерскими услугами. — В этом не было никакого секрета, но Хезер почему-то не хотела рассказывать ему о своей личной жизни.

— Братья? Сестры?

— Нет, я одна.

— Позволь мне систематизировать эту информацию. — Улыбка Лео заставила дрогнуть ее сердце. — Ты жила в Ридинге, у тебя нет ни братьев, ни сестер, мать — в Португалии… Что заставило тебя переехать сюда? Ридинг, возможно, и не самый крупный город в Англии, но все же город — с ночными клубами, ресторанами, театрами и всем прочим, что привлекает молодых людей. Иначе говоря, тебе, должно быть, смертельно скучно здесь.

— Прекрати допрашивать бедного ребенка! — резко оборвала его Кэтрин, и Лео удивленно взглянул на мать. Когда в последний раз мать повышала на него голос? Обычно она ходила вокруг него на цыпочках. — Ты можешь иметь богатство и власть, Леонардо Вест, но это не дает тебе права так обращаться с другими людьми. Разве ты не видишь, что Хезер не хочет отвечать на твои вопросы!

Лео вспыхнул, будто его наказали. Он заметил, что Даниель внимательно смотрит на него.

Один мультфильм и три порции попкорна — для Хезер было уже слишком. Извинившись, она отправилась домой, в спасительный уют своего коттеджа.

Голова у нее шла кругом. Еще до личного знакомства она представляла себе Лео как эгоистичного трудоголика, который игнорировал свою мать и сына.

Когда Хезер наконец увидела его, ей пришлось признать, что он произвел на нее впечатление силой своего характера и внешней красотой. Сравнив его с Брайаном, она очень быстро поняла, что тот по сравнению с Лео Вестом был мелкой рыбешкой.

Через несколько часов, проведенных в его обществе, Хезер увидела, что за холодной и жесткой внешностью скрывается живой человек, из плоти и крови, и растерялась, не зная, хочет ли она общаться с ним. Но больше ей не придется этого делать.

Свою роль посредника она выполнила, и ей не нужно было оставаться вместе с ними до позднего вечера. Даниель, возможно, и не превратился в любящего сына, но, по крайней мере, забыл о том, что Лео не пришел к нему на спортивные соревнования. А Кэтрин…

Эта короткая нотация, которую она прочитала Лео, свидетельствовала о том, что она по-прежнему мать, а он по-прежнему ее сын.

Таким образом, Хезер могла уйти домой со спокойной совестью.

* * *

В половине восьмого она снова сидела в своей мастерской. Рисование всегда успокаивало ее. После ссор с Брайаном она возвращалась к своей работе, которая действовала на нее как целительный бальзам.

Но теперь все было совсем по-другому. Приглядевшись к сказочному герою, Хезер увидела, что он имеет поразительное сходство с Лео. Как это могло произойти? Разве жестокий, одержимый погоней за деньгами, эгоистичный персонаж мог сыграть в сказке положительную роль?

Оставив наконец работу Хезер пошла смотреть телевизор, но по-прежнему не могла успокоиться. Неожиданный стук в дверь заставил ее вздрогнуть.

Хезер ни секунды не сомневалась в том, что это был Лео, но почему ее сердце так тревожно забилось? Ей пришлось признать, что он каким-то образом зажег в ней огонь, который она уже давно считала потухшим.

Рывком открыв дверь, Хезер собралась броситься в атаку.

— Ты снова рисуешь, — поприветствовал ее Лео. — Как твои сказки? Все время работаешь — и никаких развлечений. Ты знаешь, как это называется?

— Ты снова явился ко мне!

— Надеюсь, я никому не помешал, за исключением кисточек и красок?

— Зачем ты пришел сюда?

— Я принес тебе подарки.

Она не сразу заметила, что в руках он держал какие-то пакеты.

— Что это? — с подозрением спросила Хезер.

— Китайская еда. И бутылка вина, конечно. Сегодняшний день был настолько насыщенным, что Даниель мгновенно уснул, а мать пошла смотреть телевизор. Какой-то исторический сериал — я их не перевариваю.

— И ты решил не работать?

— Я нашел для себя более интересное занятие.

Сегодня у него было хорошее настроение, поэтому ему не хотелось заниматься делами. День прошел отлично, и более того… Лео поймал себя на том, что смотрит на Хезер — на то, как она смеется, прикрыв глаза и откинув назад голову, весело и искренне. Он видел, как она ведет себя с его матерью и сыном: ласково, сочувственно. Он также поймал себя на том, что изучает взглядом формы ее тела, проступавшие под одеждой, грудь, видневшуюся в вырезе кофточки, когда она склонялась над столом, чтобы взять соль…

К тому же он действительно наслаждался беседой с ней.

Он устал от бесконечных «умных» разговоров, которые вели с ним его женщины, устал от бесплодных попыток назначать им свидания, потому что у них был напряженный график работы, устал от длинноногих блондинок.

Ему требовались перемены, и они не заставили себя ждать.

Хезер бросала ему вызов, и Лео был настроен его принять.

Более того, он понял, что в ее присутствии ему было гораздо легче общаться со своей матерью и сыном.

— В этом нет никакой необходимости — приходить сюда с едой. Я не нуждаюсь в благодарности, — заявила она.

— Не надо злиться, и позволь мне войти. Еда остынет. Холодная китайская еда выглядит совсем непривлекательной. — Лео улыбнулся. — И, кроме того, что плохого в том, чтобы принять маленький подарок?

Его улыбка потрясала. Губы Хезер пересохли — она просто смотрела на него, не в силах отвести глаз. Он был невероятно красив.

— Мы прекрасно провели день. — Лео все еще улыбался. Его острый взгляд подметил ее реакцию. Она боролась, как дикая кошка, но его влекло к ней, а ее, по-видимому, притягивало к нему. — И ты заслужила награду.

Перейти на страницу:

Кэтти Уильямс читать все книги автора по порядку

Кэтти Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Маленькое любовное приключение отзывы

Отзывы читателей о книге Маленькое любовное приключение, автор: Кэтти Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*