Подарок на свадьбу - Жасмин Майер
— А еще ты немногословен. Когда ты, черт возьми, это понял?
— Когда ты пригласила меня на свадьбу какой-то своей родственницы.
Я аж задохнулась.
— Тебе везет, что у меня одна рука в гипсе. Какого черта? Еще тогда? Но почему тогда все так кончилось?
— Ты заговорила о свадьбе, а я понял, что хочу провести остаток жизни именно с тобой. Что вся эта суета, кольца, не пугают меня, когда ты рядом. Мне не нужна была ни одна другая женщина.
— И поэтому ты разыграл измену? Это что, черт возьми, такое было?
— Я сделал это, потому что испугался. Своих чувств и того, что прекрасно знал — у всех этих ранних влюбленностей всегда только один безутешный финал. Мы еще учились в колледже, ну какая любовь до гроба? Ну какие настоящие чувства? Понимаешь, Нат, моя мама родила меня очень рано. А пока я рос, она еще пять раз выходила замуж, каждый раз утверждая, что это любовь всей ее жизни, а через год рыдала, запивая депрессию крепким алкоголем, и утверждала, что это была самая огромная ошибка ее жизни. Единственное, что я вынес из детства, это то, что чувства всегда заканчиваются плохо. Я не видел ни один хэппи энда, никакой сказки, только грязь разводов и скандалов. Я был уверен, что не продержусь и года. И как представил, что рано или поздно ты обязательно возненавидишь меня, то решил не тратить наше с тобой время даром. И сделал так, чтобы ты возненавидела меня уже тогда. И все закончилось.
— Это был твой самый чокнутый, нелогичный, жестокий и глупый поступок в жизни. У меня просто слов нет.
— Я тоже это понял. Но не сразу. Зато сейчас я могу извиниться за него. За боль, что все-таки причинил тебе… Я честно пытался забыть тебя, Нат. Но не вышло. Я все еще люблю тебя, даже после стольких лет. Даже после всего. И буду любить, похоже, всегда. Вопреки своим генам, доставшимся мне от родителей, оказалось, что я однолюб.
— Золушка… Так это все-таки я.
— Эшли рассказала тебе? — хмыкнул Хантер. — Дурацкая кличка.
— Но ты переспал со всем отделом, Хантер. Это не похоже на любовь.
— Я был в отчаянии, Нат. Я собственными руками оттолкнул тебя и не верил, что могу все вернуть. Я не горжусь этими связями, для меня это были бессмысленные случайные связи, которые помогали убивать все те ночи без тебя… Я бежал по кругу, как хомяк в чертовом колесе, и выхода не было. А потом мне позвонил Ксандер и назвал имя своей невесты. И я больше не мог продолжать жить, как прежде. Я сел в самолет и тут же прилетел в Нью-Йорк.
— Зачем? Чего ты хотел добиться?
— Хотел убедиться, что время лечит. А оказалось, что у меня очень хорошая память. И я ничего не забыл. Не плачь… Пожалуйста.
— Как не плакать? Все эти годы я проклинала тебя и пыталась забыть. Так радовалась, когда наконец-то встретила Ксандера. И даже влюбилась в него. Я ведь правда его любила… Просто не так сильно, как тебя. И я бы даже не узнала об этом, если ты не появился в моей жизни снова.
Он медленно подошел ближе, приподнял мое лицо за подбородок.
— Я готов извиняться столько времени, сколько мне отведено за то, что оттолкнул тебя. Я не должен был этого делать. Должен был рискнуть и довериться тебе, должен был допустить, что детям необязательно повторять ошибки родителям… Я люблю тебя, Натали. Люблю тебя так сильно, что не представляю своей жизни без тебя. Я пытался. Надеялся, что увижу тебя с Ксаем и признаю свое поражение.
— Почему же ты согласился?… На все?
— Я не мог отказаться. Отпустить тебя и больше не касаться? Невозможно. Я думал, мне хватит того, что мне позволил Ксандер. Но с каждым разом я хотел все больше. Хотел тебя всю. Только себе.
— А он сказал, что ты встречался с девушкой, которая сбежала от тебя в Париж… — я утерла тыльной стороной ладони слезы с щеки. — А теперь оказывается, что это его собственная сестра. Так ты встречался с ней?
— Никогда.
Я прикусила губу и запрокинула голову, позволяя слезам скользнуть по щекам.
— От кого же она сбежала?
— От собственного брата.
Я снова всхлипнула.
— Если ты знал правду, почему ничего не сделал раньше? Не предупредил меня?
— Я сделал, что мог.
— Что же?
— Согласился на эту поездку к океану на троих. Я не отходил от тебя ни на шаг за все время, Натали, и Ксандер в результате держал себя в руках. Я и сорвался из Калифорнии к тебе, потому что знал правду. Хотя и не всю, признаюсь честно… В те годы мы были детьми, и я не понимал в полной мере поступки Ксандера. Не понимал, что именно он делал.
— Боже, что же он с ней делал, Хантер? Он спал с ней, насиловал, бил ее? Что он с ней делал, скажи хотя бы ты? Я больше не могу дышать нормально от всех этих вариантов. Что он делал?
— Он заботился о ней. А остальное она расскажет тебе сама.
Глава 26. Так и никак иначе
Лорен уже была пьяна, когда мы пришли, и за время нашего разговора осушила бутылку портвейна.
— Когда она на родине, то всегда пьет, — объяснил Хантер.
Было трудно представить Лорен трезвой, в чистой одежде и без бутылки в руках. Скажем, со свежим круассаном под синим французским небом и улыбкой, но Хантер сказал, что там, за океаном, у нее совсем другая жизнь. И чтобы она была возможна, она и уехала.
Но было сложно поверить в это в полумраке мотеля с засаленными обоями, тусклым прикроватным светильником и яркой лампочкой в ванной комнате, дверь которой была распахнута настежь ради того, чтобы здесь было хоть чуточку светлее. Воздух был спертым и тяжелым из-за плесени в ванной. Дополнял букет стойкий перегар алкоголя.
Но неприятные запахи, убитая обстановка