Kniga-Online.club

Джан Макдэниел - Подарок

Читать бесплатно Джан Макдэниел - Подарок. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом на Страстном, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Они дошли до машины, и Саймон повернул ее к себе.

— Не навсегда, как видишь, — сказал он, чувствуя, как болезненно сжалось его сердце. — Но только до тех пор, пока ты рядом со мной.

— Вряд ли я смогу дать тебе то, в чем ты нуждаешься.

— А я уверен, что сможешь. — Он усмехнулся. — Стоит тебе только прямо сейчас отправиться снова ко мне, в мою постель. Представь, как мне грустно будет вернуться в пустой дом, и пожалей меня.

Ярдли ответила слабой улыбкой.

— Нет, Саймон, я не могу тебя пожалеть. Уж слишком прямо ты выражаешь свои желания.

— Скажи уж, что я тебе надоел, это будет честнее.

Она посерьезнела и сказала:

— Мне было очень хорошо в этот уик-энд. И со мной не так, как с тобой. Я не умею выключать свои чувства. Возникнув и пробудив во мне все самое лучшее, они уже не исчезают, хочу я того или нет.

— Поедем ко мне, Ярдли. Подари мне эту ночь.

Она поежилась.

— А потом что?

— Я прикоснусь к тебе, буду ласкать и целовать тебя — и все остальное утратит значение. Это как радость, которая приходит, когда долго и безрезультатно пытаешься что-то вылепить, мучаешься, злишься, и вдруг стало получаться, форма пришла в соответствие с замыслом. Да ты прекрасно меня понимаешь, милая. Так почему бы нам не слинять отсюда и не порадовать друг друга?

— Нет, Саймон, я не могу пускаться в такие мероприятия. Все бросить и поехать. Ведь мы оба с тобой не того сорта люди, которые живут, подчиняясь лишь сумасбродным импульсам.

Она стояла спиной к его «ягуару». Он обнял ее и прижал к металлу, потом положил руку ей на грудь и почувствовал, как сильно бьется под его пальцами сердце. А Ярдли откинула голову и смотрела на него с таким выражением, которое ставило его в тупик.

— Ты, такая страстная, можешь столь холодно рассуждать? Неужели не чувствуешь, что между нами возникло нечто большее, чем просто чувственное влечение, или, как это формулируют современные ученые, чудесное совпадение химических составов? Мы оба знаем это. Понимаешь, я впервые встречаю подобную женщину. Я даже не знал, что такие на свете водятся.

Склонившись, он ласкал губами ее шею, вдыхая неповторимый аромат кожи. Потом целовал ее в губы, сначала нежно, и она еще могла попытаться воспротивиться и освободиться, но по мере того, как страсть его нарастала, она все больше слабела и скоро ответила на его поцелуй со всем пылом своего сердца.

И вдруг мысль, что какой-то другой мужчина прикасался к ней, заставила его прервать поцелуй и отстраниться. Она не удерживала его, хотя ему и хотелось бы этого. Но что, вообще говоря, мог он обещать женщине, которая всегда имела все? Саймон смотрел в ее широко распахнутые глаза и читал в них чистое и искреннее обожание, которого совсем не заслуживал. Кто она, эта женщина, которая умудрилась найти в нем гораздо больше хорошего, чем он сам в себе находит?

— Ты заставляешь меня испытывать чувства, которые всегда были мне чужды, — прошептал он, и его голос был унесен ночным ветром.

— Знаешь, Саймон, если бы ты мне был безразличен, наша первая встреча не окончилась бы в песчаной яме. Но я тогда и подумать не могла, что мы с тобой в тот же вечер познаем друг друга. Мне кажется, что с нами случилось что-то особое, и если я ошибаюсь, то лучше скажи мне об этом теперь.

Когда она подняла на него глаза, он поцеловал ее с невыразимой нежностью, его пальцы, охватив ее лицо, гладили его, будто изучая эти удивительные линии, потом рука его опустилась к стройной шее. Да, у него были связи со множеством женщин. Но ни одна из них не тронула его так глубоко и сильно, как эта. Он хотел ее теперь, опять, хотел так же сильно, как в их первую ночь. Возможно, даже больше.

— Тогда, на песчаном ложе, все было так, будто я впервые познал„женщину, — сказал он, целуя ее в щеку, в то время как рука его скользнула под ее свитер и гладила кожу, нежную, как свежевыпавший снег. Потом он пробрался к узкой ажурной чашечке ее бюстгальтера, содержавшей в себе нечто столь сладостное, что он не сразу посмел прикоснуться. Но вот рука его проникла под эфемерное заграждение, и он почувствовал, как под его пальцами напрягся и отвердел ее сосок.

Дыхание Ярдли участилось, в глазах появилось таинственное мерцание, и Саймону страстно захотелось овладеть ею прямо здесь, сейчас. Он жадно целовал ее, прижимаясь к ней своим пылающим телом. Возбуждение его достигло наивысшего предела. Ох, если бы уговорить ее поехать сейчас к нему! Уж он бы не тратил время на сон.

— Ты такая теплая и нежная, такая невероятно сексуальная, — прошептал он, — что я не могу противостоять своему желанию. Послушай, Ярдли, поехали ко мне. Ведь нам так хорошо вместе. И будет еще лучше. Я так безумно хочу тебя, хочу, чтобы ты была счастлива сегодня ночью.

Слегка отстранившись, он всматривался в ее лицо, наслаждаясь неповторимой формой полуоткрытых губ, под которыми виднелись безукоризненные зубы. В синих глазах пылал огонь страсти. Он понял, как смертельно боится ее потерять…

И вдруг, совершенно неожиданно, в его сознании всплыло тягостное воспоминание. Тот день он, еще мальчик тогда, провел на улице, играя с приятелями, а потом вернулся в свой дом, который навсегда покинула его мать. Он во всю мощь включил радио, потом телевизор, лишь бы заглушить тишину, которую она оставила по себе, и мыкался по дому, хватался то за учебники, то за еду. Докатился даже до того, что тихо сидел на диване и, закрыв глаза, пытался представить, что живет в большой счастливой семье, которая, ненадолго расставшись, в один прекрасный день вновь соберется в полном составе. Потом шли годы, и Саймон приучил себя к одиночеству, взял за правило никому не верить, ни к кому не привыкать, дабы не потерять нечто, дорогое его сердцу. Он смертельно боялся новых потерь. Но, встретившись с Ярдли, все-таки проворонил тот момент, когда можно было избежать этой угрозы, угрозы потери возлюбленной. Ведь если она покинет его, он вновь провалится в пустоту, и это будет особенно тяжело теперь, когда он чуть было не поверил в возможность счастья.

Тогда, тринадцатилетним подростком, он был слишком серьезным, слишком напряженным. Отец его много работал и не мог уделить достаточно внимания сыну. Фактически он был заброшенным ребенком, бродил по дому в поисках матери и не находил ее. Ждал ее возвращения и не дождался.

Повзрослев, Саймон решил возместить потерю, обзаведясь собственным семейством. Уж он-то позаботится о том, чтобы его семья жила в достатке и не развалилась из-за безысходной нужды. И в этом жизнь его обманула. Сколько же времени прошло с тех пор, как он утратил мечту о собственном семействе?

Он медленно извлек свою руку из-под свитера Ярдли, обнял ее, ощущая пальцами фактуру ткани, под которой трепетало теплое гибкое тело. Потом наклонился и положил голову ей на грудь. Господи, как громко колотится ее сердце!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джан Макдэниел читать все книги автора по порядку

Джан Макдэниел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Подарок отзывы

Отзывы читателей о книге Подарок, автор: Джан Макдэниел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*