Kniga-Online.club

Джоанна Беррингтон - Весна в Нью-Йорке

Читать бесплатно Джоанна Беррингтон - Весна в Нью-Йорке. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Понежившись вволю, Эллин взглянула на часы. Стрелки показывали без четверти полдень. На работу еще не скоро, но и валяться в постели весь день тоже не хотелось. Чем можно заняться в незнакомом городе, если собираешься остаться в нем надолго? Конечно, попытаться узнать его лучше. Погулять, посмотреть достопримечательности, заглянуть в магазины – а как же без этого? Что-то там водитель такси говорил про Манхэттен? Туда и было решено отправиться.

Но сначала Эллин приняла душ, позавтракала пиццей и уделила должное внимание прическе, заплетя густые волосы во французскую косу. Потом, как и подобает молодой и красивой женщине, сорок минут крутилась перед зеркалом, выбирая, какой из двух имеющихся блузок отдать предпочтение. В конечном итоге решила надеть джинсы и свитер, потому что так гулять по городу удобнее, а блузку под курткой все равно никто не разглядит.

Добравшись до самого сердца Нью-Йорка на метро без особых приключений, Эллин два часа бродила по улицам, наслаждаясь шумной жизнью Манхэттена. До этого она была здесь с родителями совсем маленькой девочкой, и воспоминаний о том визите почти не осталось. Запомнился рассказ отца, что в тридцатых годах Нью-Йорк стали называть Большое Яблоко – с легкой руки джазовых музыкантов. Среди них якобы была популярна фраза: «Есть много яблок, но если играешь в Нью-Йорке, то считай, что самое большое яблоко у тебя в кармане».

Сначала Эллин сомневалась, что ей понравится это место, ведь она любила свой родной городок в штате Мичиган, где нет ни небоскребов, ни полчищ туристов. Но прогулка, к удивлению, пришлась ей по душе. Молодая женщина прошлась по Пятой авеню до одного из первых нью-йоркских небоскребов высотой всего в двадцать один этаж. Его построили в начале двадцатого века и за треугольную форму прозвали «утюгом». Там она свернула на Бродвей и окунулась в мир мюзиклов. С огромных светящихся афиш на нее взирали герои представлений, и Эллин словно читала в их глазах: «Мы поймали удачу за хвост, а получится ли у тебя?» Потом она добралась до одного из крупнейших универмагов на свете, на углу Бродвея и 34-й стрит – он просто поражал размерами, так как занимал целый квартал. Внезапно Эллин обнаружила, что Манхэттен словно наполняет ее мощной энергией, восхищает, очаровывает и притягивает.

Столько впечатлений! Вся ее прошлая жизнь казалась после увиденного серой и невзрачной. Но в то же время уроженка Мичигана понимала, что сейчас она здесь – никто, ничем не примечательная миссис Провинциальность. И придется очень постараться, чтобы откусить свою долю от Большого Яблока. Ведь пока, кроме желания самореализоваться, у нее ничего не было за душой.

Ну и пусть, размышляла Эллин, стремление – это уже кое-что. Ничего, что пока я живу в Бруклине, для второго дня в Нью-Йорке это тоже достижение. Буду работать и всего добьюсь.

Около шести вечера Эллин Рос в приподнятом настроении пришла в кафе «Веселый Роджер». Она думала, что прогулка по Манхэттену измотает ее, но оказалось наоборот, бурлящая там жизнь воодушевила женщину.

– А, вот и наша новая официантка! – Бармен дружелюбно улыбнулся. – Хелен тебя уже заждалась. Иди, она в раздевалке. Сначала направо, мимо кухни, потом вниз...

Эллин внимательно выслушала объяснение и вошла в дверь рядом со стойкой бара.

– Дорогуша, главное правило, если собираешься здесь работать: не опаздывать! – Хелен встретила новую работницу не очень приветливо. – Тебе надо полистать меню, иначе с первого раза не сориентируешься, будешь бегать за помощью, отвлекать меня.

– Но я же не опоздала! – Эллин не хотелось ссориться с опытной официанткой, однако и давать себя в обиду она не собиралась.

– Я и не сказала, что ты опоздала, я сказала: в будущем не опаздывать! – заявила Хелен тоном, не терпящим возражений. – Теперь давай разберемся с униформой. Рост у тебя подкачал, а вот фигура что надо. В шкафу найдешь платье и фартук. Примерь, я посмотрю. Какой размер обуви носишь? Отлично, туфли возьми там же.

Эллин заглянула в шкаф и достала розовое одеяние, все в рюшах и воланах. Надев, подошла к большому зеркалу, висящему на стене. Платье сидело неплохо. Может, было великовато в талии, но если завязать фартук, то это незаметно. А вот розовые туфли, которые прилагались к униформе, привели Эллин с тихий ужас.

– Какой высокий каблук! Я никогда такой не носила!

– Ну и что? Все бывает в первый раз! – Довод явно не убедил Хелен. – Главное размер подходит?

– Да...

– Вот и прекрасно. Ничто так не украшает стройные женские ножки, как туфли на высоком каблуке. Тем более при твоем росте.

Что правда, то правда – Эллин никто бы не назвал дылдой. Даже надев туфли, она едва доставала рослой официантке до подбородка. Хелен осталась довольна ее внешним видом и даже перестала ворчать. Украсив прическу напарницы розовыми бантиками, она предложила:

– Наша смена начинается через десять минут. Есть время выпить по чашечке кофе, за счет заведения, разумеется.

И они пошли в кухню. Пока Эллин пила маленькими глотками кофе и изучала меню, Хелен напутствовала:

– Никогда не груби. По себе знаю, сдержаться очень сложно, здесь такие противные клиенты иногда попадаются! Я обычно про себя до десяти считаю, это помогает. Если кто начнет руки распускать, не впадай в панику. Сразу скажи бармену, он быстро утихомирит гуляку.

– Хелен, клиент ждет! – Бармен Билл заглянул в кухню, намекая, что пора работать.

– Вперед, Эллин! – Хелен без долгих разговоров сунула новоявленной официантке в руки блокнот с карандашом и проводила в зал.

Спустя минуту та уже заглянула в кухню и передала заказ повару:

– Два гамбургера и хорошо прожаренный бифштекс!

В этот вечер кафе «Веселый Роджер» работало в обычном режиме. Клиентов за столиками сидело немного, поэтому бегать официанткам особо не приходилось. Единственный минус – было трудно с непривычки балансировать на высоких каблуках с подносом в руках, заставленным едой и выпивкой. Но Эллин этот факт не огорчал. Она с усердием принимала и разносила заказы, собирала со столов грязную посуду, наливала пиво посетителям, когда бармен был занят. Хелен даже несколько раз хвалила напарницу за расторопность. Отработав положенное, обе женщины отправились в раздевалку, чтобы переодеться и идти по домам.

– Чувствую, завтра мне будет сложнее ходить в этих туфлях, – сказала Эллин, переобуваясь в удобные кроссовки.

– Ничего, привыкнешь. После завтрашней смены три дня выходных, тогда ноги отдохнут как следует, – ответила Хелен, застегивая молнию на куртке. – Извини, не буду тебя ждать, я спешу.

Эллин кивнула и принялась снимать с волос розовые бантики. Управившись, она привычным движением закинула на плечо рюкзак и пошла к выходу из кафе, прощаясь по пути с его служащими.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джоанна Беррингтон читать все книги автора по порядку

Джоанна Беррингтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Весна в Нью-Йорке отзывы

Отзывы читателей о книге Весна в Нью-Йорке, автор: Джоанна Беррингтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*