Kniga-Online.club

Люси Дейн - Когда смятение в душе

Читать бесплатно Люси Дейн - Когда смятение в душе. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хью кивнул.

– Разумеется. Иначе моя реакция была бы гораздо спокойнее.

– Но что же это такое? – с тревогой спросила Энни.

– Не что, а кто. Твой дед.

– Джош? Но при чем здесь он? На что ты намекаешь?

Уголки тонких губ Хью приподнялись в мрачной усмешке.

– До всей этой истории с экспертизой в Сан-Франциско я и сам ни о чем не догадывался. Но сейчас меня вдруг осенило. Я увидел всю картину словно на ладони. Да, хитер твой дед, ничего не скажешь… Такую комбинацию придумал! Главное, все в выигрыше – ты, он, миллионерша из Сан-Франциско, – один я остаюсь в дураках…

У Энни внезапно заныл правый висок, и она принялась массировать его кончиками пальцев. Хью говорил загадками, из-за чего Энни понемногу начало охватывать раздражение. В этом смысле они с Хью словно поменялись местами.

– Почему в дураках? Какая комбинация? И чем тебе не угодил мой дед?

– Тем, что задумал забрать тебя у меня.

Энни заморгала.

– Это еще что за чушь?!

– Ты не понимаешь, – вздохнул Хью. – Как только я начал работать в вашем магазине и впервые увидел тебя – ты приехала на Рождество, – Джош подозвал меня и сказал: «Знаешь что, парень, моя внучка не для тебя. Если хочешь, любуйся, но трогать не смей».

Красиво изогнутые брови Энни изумленно поползли вверх.

– Что? Дед действительно так сказал?

– Уж поверь, – кивнул Хью. – Поэтому я удивился, когда ты сообщила, что он не возражает против нашей свадьбы.

– Так и есть, не возражает!

Хью скептически усмехнулся.

– Он лишь делает вид, а сам тем временем все устраивает так, чтобы никакой свадьбы не было. Нарочно отправляет тебя подальше, чтобы ты взглянула на наши отношения со стороны и изменила мнение о них.

– Боже правый, зачем такие сложности?

– Затем, – мрачно произнес Хью. – Джош надеется, что ты передумаешь, не пойдешь за меня.

Несколько мгновений Энни смотрела на Хью, потом хмуро произнесла:

– Что ты выдумываешь! Если бы хоть слово из сказанного тобой соответствовало действительности, я давно бы это поняла.

– Почему ты так уверена? – хмыкнул Хью.

– Хотя бы потому, что в отличие от тебя знаю деда всю жизнь. Мне всегда понятно, когда он чем-то недоволен.

– Так уж и всегда! А мне, например, ясно как день, что твой дед задумал нас разлучить. Иначе не отправлял бы тебя на другой конец страны, когда у нас свадьба на носу.

– Он и не отправляет, – возразила Энни. – Я сама еду.

– Сама… – проворчал Хью. – Если бы Джош был заинтересован в нашем союзе, он просто запретил бы тебе срываться в дорогу накануне такого важного события.

Энни рассмеялась.

– Вот и видно, что ты плохо знаешь дедушку Джоша! Для него бизнес всегда был на первом месте. Сколько себя помню, только и слышу от него: «Золотое правило преуспевающего человека – сначала дела, потом все остальное!».

– Странные принципы воспитания, если учесть, что речь идет о девочке, – хмуро произнес Хью. – Но по крайней мере теперь понятно, откуда в тебе эта дурацкая независимость…

– Почему же дурацкая? – искренне удивилась Энни. – Дед особенно настаивал на том, что у меня должно быть собственное мнение. Иначе мне никогда не стать настоящим экспертом.

Хью нетерпеливо качнул головой.

– Мы говорим о разных вещах. Лично я считаю, что девочку нужно воспитывать в духе преданности семье, а не какому-то бизнесу.

– Даже если тот приносит миллионы? – прищурилась Энни. Разговор вновь выходил на тему, неприятно удивившую ее.

Хью вновь сунул руки в карманы и с пафосом произнес:

– Не все измеряется деньгами, знаешь ли! Девочка – это будущая женщина, которая в первую очередь должна ценить семью.

А мужчина? – вертелось на языке Энни, но Хью не нуждался в наводящих вопросах.

– Бизнесом же должен управлять мужчина, – безапелляционно заявил он. Затем добавил чуть мягче: – Ты сама это поймешь, когда мы поженимся.

Звучит как угроза, подумала Энни, слегка внутренне сжимаясь.

– Кстати! – воскликнул вдруг Хью, как будто ему в голову пришла какая-то мысль. – Ведь и сейчас магазином управляет мужчина – твой дед Джош! Что лишь подтверждает мою правоту.

Неужели он всерьез сравнивает себя с дедом? – промелькнуло в мозгу Энни.

– А можно задать тебе вопрос, дорогой? – вкрадчиво произнесла она. – Он имеет прямое отношение к нашему разговору.

– Конечно, дорогая, спрашивай.

Энни пошевелилась на диване, меняя позу.

– Вот ты хочешь управлять нашим антикварным магазином, после того как мы с тобой поженимся, а дед Джош отойдет в мир иной…

– Только не подумай, что я желаю Джошу смерти! – быстро произнес Хью.

Энни качнула головой.

– Да-да, разумеется, речь сейчас не о том.

– Хорошо, задавай свой вопрос, – сказал, Хью, качнувшись с пятки на носок.

– Так вот, если ты собираешься управлять антикварным магазином, скажи, пожалуйста, чем отличается рококо от барокко? Или наоборот, если тебе так удобнее.

Повисла пауза. Энни прекрасно понимала, что загнала Хью в глухой угол, из которого ему не выбраться до начала нового ледникового периода, но ей, во-первых, хотелось наглядно продемонстрировать, как низок уровень его знаний в области искусства, а во-вторых, слегка проучить за самомнение. Конечно, Энни знала, что Хью воспримет это не очень хорошо, однако совсем не ожидала, что все будет настолько плохо!

Он на глазах побагровел. И как будто даже раздулся. Руки вынул из карманов и сжал в кулаки. Затем шагнул к дивану и процедил сквозь зубы:

– Вы с твоим дедушкой Джошем сговорились, что ли? Он считает меня ничтожеством – и ты туда же? Интересные вещи я узнаю накануне свадьбы: оказывается, моя возлюбленная меня в грош не ставит!

Энни стало стыдно.

– Что ты, дорогой! – воскликнула она, потянув Хью за руку и усаживая рядом с собой на диван. – Не расстраивайся из-за пустяков. На вопрос, который я тебе задала, не ответит большая часть населения земного шара. Нужно быть специалистом или просто любителем искусства, чтобы вот так взять и с ходу…

Хью обиженно взглянул на нее.

– Ты даже не замечаешь, какие оскорбительные слова произносишь в мой адрес!

– Я стараюсь тебя утешить! – удивленно воскликнула Энни.

– Хорошенькое утешение! Нужно быть специалистом… Иначе говоря, я таковым не являюсь!

Энни захлопала ресницами.

– Но, дорогой… Ты и в самом деле не разбираешься в тонкостях искусства. Зато замечательно справляешься с кучей обязанностей, которые возложил на тебя мой дед, – поспешно добавила она, видя, что Хью вновь потихоньку закипает.

Он высвободил руку.

– Да, конечно, вы с Джошем эксперты, а я так – сбегай туда, привези то, упакуй и отправь это! Но что бы вы без меня делали, а? Двое белоручек! Только ходите по залам с умным видом и оглядываете добро, которого без меня там бы и вовсе не появилось…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Люси Дейн читать все книги автора по порядку

Люси Дейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Когда смятение в душе отзывы

Отзывы читателей о книге Когда смятение в душе, автор: Люси Дейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*