Kniga-Online.club

Рената Фармер - Коварный план

Читать бесплатно Рената Фармер - Коварный план. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дориан усмехнулся.

— Влюблен? Почему же тогда этот чудак не написал на открытке свое имя?

Хельга улыбнулась загадочной светлой улыбкой.

— Иногда мужчина долгое время наблюдает за женщиной со стороны — присматривается к ней, любуется ею, пытается угадать ее мысли и чувства, а подойти не решается. С вами никогда не случалось подобного?

Дориан задумался. Неожиданно в его душе ожили почти забытые ощущения. Да-да, когда-то давным-давно, будучи десятилетним мальчишкой, он тоже наблюдал за женщиной со стороны, присматривался к ней, пытался угадать ее мысли и чувства, а подойти не решался. Этой женщиной была его мать.

— Взгляните на ситуацию именно с этой точки зрения, — мягко добавила Хельга. — Наверняка человек, приславший Дженифер цветы, просто не имеет большого опыта в любовных делах. Или же увлечен ею настолько сильно, что боится допустить какую-нибудь оплошность.

Мистер Конрад уставился на цветы.

Как смешно! — подумал он. Хельга описывает ситуацию, абсолютно отличную от моей. Но я переживал те же самые чувства — страх, нерешительность… И любовь. Я понимаю этого типа, прекрасно его понимаю…

Он медленно протянул руку и взял у Хельги цветы.

— Думаете, я сумею поднять мисс Рэй настроение, если заявлюсь к ней с этим букетом?

— Не сомневаюсь в этом, — сияя, ответила секретарша президента компании. — Попытайтесь втолковать ей, что этот парень по уши в нее влюблен. В противном случае, не прислал бы розы.

Дориан вздохнул.

— Что ж, попробую. Дайте мне ее адрес.

Вернувшись домой, Дженифер сразу же прошла в кухню и сварила крепкий кофе. Она твердо решила, что не должна раскисать, поэтому и намеревалась подбодрить себя любимым напитком.

Раздался звонок в дверь.

Увидев на пороге своего босса с цветами в руках, Дженни изумленно приоткрыла рот.

— Хельга права, Дженни. Ты не должна была оставлять свои розы в офисе.

— Это еще почему? — спросила Дженифер, гордо вскидывая голову.

— Потому что… Потому что это неправильно…

— А я считаю, что очень даже правильно! — заявила она.

Мистер Конрад покачал головой.

— Позволь мне войти. Тогда я постараюсь все тебе объяснить.

Секунды три Дженифер смотрела на начальника, не дыша.

Теперь можно больше не сомневаться в том, что цветы мне послал именно он, думала она. Иначе не сказал бы, что постарается все объяснить.

— Дженни? — прервал ход ее мыслей Дориан.

Она вспомнила о том, что означают белые розы, и гневно стиснула зубы, но отступила в сторону и жестом пригласила босса войти. Ее распирало от любопытства, — очень уж хотелось услышать его объяснения.

Пройдя в гостиную, Дориан опустился на один из двух небольших мягких диванов со стегаными подушками, положил цветы на маленький столик с восьмиугольной столешницей из толстого темного стекла и внимательно осмотрелся по сторонам.

Тянет время, отметила хозяйка дома, молча опускаясь в кресло.

— Я понял, почему этот букет так тебя рассердил, — наконец заговорил Дориан.

Дженни скрестила руки на груди. — Неужели?

— Ты расстроилась, потому что человек, которому ты нравишься, не нашел в себе храбрости, чтобы написать на карточке собственное имя, правильно?

Она озадаченно приподняла бровь.

Несмотря на то, что Дориан заблуждался, Дженни сосредоточенно обмозговывала его слова. Их истинное значение, несомненно, сводилось к тому, что именно он был тем самым человеком, которому она нравилась. Вот только как нравилась — как друг и сотрудница или как женщина — это интересовало ее более всего.

Если ему захотелось по-товарищески поддержать меня, мог бы смело подписаться, подумала она и повела плечом.

— Хочешь сказать мне еще что-нибудь?

Дориан насупился.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты пообещал, что все мне объяснишь. Вот я и слушаю тебя. Ты — эксперт, а я — всего лишь человек, которому прислали цветы. — Дженни уставилась на босса сквозь круглые стекла очков.

— Я вовсе не эксперт, Дженифер, но понимаю чувства этого парня, — пробормотал Дориан устало. — Неужели ты сама никогда ни в кого не влюблялась? Неужели не следила за подъездом предмета своего обожания с другой стороны улицы? Не пряталась за угол, когда он наконец выходил из дома?..

Девушка скептически усмехнулась.

— Большая часть моей жизни прошла на арканзаской ферме.

— Ах, да! — Мистер Конрад кивнул. — Ну… тогда ты наверняка хоть раз в жизни звонила какому-нибудь молодому человеку по телефону и, услышав его голос, тут же вешала трубку. Признайся!

— Подобными глупостями я не занималась никогда, — ответила она, чеканя каждое слово.

Дориан покачал головой.

— Ты даже не пытаешься мне помочь, Дженни!

— Естественно! — Дженифер хмыкнула. — Я хотела бы разобраться в этой глупой истории с цветами. И понадеялась, что ты действительно все объяснишь мне. А ты, черт возьми, вот уже пять минут выясняешь, вела ли я себя хоть раз в жизни как какая-нибудь чокнутая!

Дориан широко улыбнулся, в его синих глазах заиграли задорные лучики.

— Моя помощница не изменяет себе! В тех редких случаях, когда переполняется чаша ее терпения, она начинает чертыхаться и сыпать такими ругательствами, о существовании которых некоторые из моих друзей даже не подозревают.

— Верно! — выпалила Дженифер. — Ведь твоя помощница выросла в окружении фермеров! Поэтому посылать ей белые розы крайне глупо!

— Ты заблуждаешься. Тот парень, что купил для тебя эти цветы, наверняка разглядел в тебе нечто особенное, скрытое от глаз окружающих.

Дженифер никак не могла понять, почему ее шеф до сих пор говорит о человеке, приславшем ей букет, как о третьем лице. А последняя его фраза вообще привела ее в замешательство.

— Ты хочешь сказать, что этому тайному поклоннику не нравится, как я ругаюсь? И именно поэтому он прислал мне цветы, символизирующие чистоту и непорочность? — Она рассмеялась. — Бред какой-то!

— Я имел в виду совсем другое, — произнес Дориан невозмутимым тоном. — Твой вздыхатель купил для тебя белые розы, так как видит в тебе нечто такое, что остальные не замечают.

— Почему бы ему открыто не поговорить со мной? — спросила Дженни.

— Может, он слишком стеснительный, — предположил мистер Конрад.

— Стеснительный? — Она закатила глаза.

— Не придирайся к словам, Дженни! — воскликнул Дориан, чувствуя, что находится на пределе. Эта абсурдная беседа изрядно действовала ему на нервы. Но вместо того, чтобы встать и уйти, он почему-то продолжил разглагольствовать. — Этот парень знает, как тебя зовут и где ты работаешь. Значит, можно смело предположить, что это кто-то из наших же сотрудников. Тогда определенные отношения между вами уже существуют. Один неверный шаг со стороны несчастного влюбленного, и разрушится даже то, чем он довольствуется сейчас, понимаешь?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Рената Фармер читать все книги автора по порядку

Рената Фармер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Коварный план отзывы

Отзывы читателей о книге Коварный план, автор: Рената Фармер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*