Kniga-Online.club

Элли Десмонд - Камертон двух сердец

Читать бесплатно Элли Десмонд - Камертон двух сердец. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

3

Из невольных воспоминаний Сью выплыла, когда Тед дернул ее за расклешенный, развевавшийся на ветерке рукав ситцевого платья. Только тогда она спохватилась, что слишком сильно углубилась в прошлое, даже на минутку забыла, где находится.

Попутно успела удивиться, что Тед избрал подобный способ привлечения внимания — ей-богу, как школьник какой-нибудь! А еще странно, что дернул за левый рукав. Ведь стоит он чуть позади всех. Перекинувшись словечком с Дейвом, сразу переместился за спину Кейтлин — или та сама его оттеснила, спеша покрасоваться перед новым знакомым. То есть ему удобнее было дотянуться до правого рукава.

Как бы то ни было, Сью взглянула на Теда.

— Что?

Тот в свою очередь посмотрел на нее, несколько удивленно. И тоже спросил:

— Что?

Сью недоуменно моргнула.

— Ты хотел что-то сказать? Так говори, я слушаю.

— Я?.. — Тед тоже заморгал.

В эту минуту Сью вновь почувствовала, что ее дернули за рукав.

— Вот, опять! — вырвалось у нее.

И тут она сообразила, что сделал это не Тед. Его руки были на виду, и он просто физически не смог бы дотянуться до ее левого, обращенного к металлической сетке рукава.

В следующую минуту раздался голос Дейва, по-видимому отвлекшегося от своего приятного занятия — разглядывания Кейтлин:

— Сью, стой спокойно, не делай резких движений, иначе напугаешь его, а это нежелательно. Плохо, когда они нервничают.

Они?

Сью взглянула на Дейва, но тут ее снова дернули за рукав, и она наконец повернула голову налево.

Ой, мамочка!

— Тихо, тихо… Все хорошо…

Дейв произнес это очень вовремя, потому что Сью чуть не подпрыгнула на месте. А как сдержала визг, сама не ведала: ведь в каких-нибудь полутора футах от нее покачивалась в воздухе улыбающаяся, как ей показалось, страусиная морда!

— Молодец, Сью, спокойно… — продолжал подбадривать Дейв.

Сью не называла себя, Дейв тоже ей не представился, однако на это никто не обратил внимания. Не до того было. Алекс машинально придвинул к себе за плечи Мей, Кейтлин сама прижалась к Теду. Все четверо не сводили глаз со страуса, который, по-видимому воспользовавшись тем, что Дейв отвлекся на Кейтлин, перегнулся через загородку и занялся рукавом Сью.

— Что он делает? — спросила та, глядя на страуса, но обращаясь к Дейву.

— Треплет тебя за рукав, — спокойно пояснил тот.

Сью покосилась на него.

— Спасибо, это я и сама поняла. Но зачем он меня треплет?

— Как тебе сказать, — задумчиво протянул Дейв. — Думаю, твой рукав напомнил ему крыло убегающей самки. Иными словами, сыграл роль возбуждающего фактора.

— В каком смысле? — пробормотала Сью, глядя прямо в светло-карие глаза гигантской птицы, такие большие, что, казалось, вся голова только из них и состоит.

— Видишь ли, физиология у страусов такова, что перед спариванием самке нужно разогреться, поэтому она убегает от страуса.

— Как интересно! — подала голос Кейтлин. Возможно, тем самым она пыталась вернуть внимание Дейва, однако тот даже не взглянул на нее. Вместо этого продолжил:

— Погоня — обязательное начало ритуала. Страус бросается вслед за самкой, а та на бегу подергивает крыльями. Тем самым она показывает, что совсем не прочь соединиться со своим преследователем.

— А потом? — спросила Кейтлин.

Дейв все-таки посмотрел на нее, правда лишь мельком.

— В конце концов самка останавливается, опускается на землю и дает страусу возможность приблизиться.

— И тогда он… э-э-э… — Кейтлин замялась, подбирая слово.

— Ну да, — просто сказал Дейв.

— А я-то тут при чем? — сдержанно произнесла Сью.

Дейв поскреб в затылке — жест, знакомый Сью с давних пор. Когда она подумала об этом, у нее даже сердце сжалось, сладко и как будто с предвкушением.

— Похоже, парень принимает тебя за самку, — улыбнулся Дейв. — Тсс… тихо! — поспешно добавил он, увидев появившееся на лице Сью выражение. — Страуса лучше не пугать, реакция может оказаться непредвиденной. Эти ребята очень сильные. — Его взгляд переместился на металлическую сетку. — Эх, советовали мне ставить ограду высотой в восемь футов, а я сэкономил, сделал всего в шесть!..

Неожиданно страус выпрямил шею, вернув таким образом голову на территорию загона, и издал гортанный крик.

— Правильно, птичка, лучше займись своими делами, — обронила Сью.

Страус и Дейв одновременно посмотрели на нее.

— Что? — обронила она. — Я что-то не так сказала?

Дейв не успел ответить, потому что страус неожиданно раздул шею и зарычал.

— Боже правый! — вырвалось у Сью.

— Не бойся, — усмехнулся Дейв. Она качнула головой.

— Я и не боюсь… по крайней мере пока нас разделяет металлическая сетка. Просто не знала, что страусы рычат.

— Я тоже! — подхватила Кейтлин.

— И я, и я, — вторили Тед с Алексом.

Мей лишь улыбалась. По-видимому, ей страусиное рычание не в новинку, ведь на ферме она бывала и прежде.

— Ну, рычанием это можно назвать лишь условно, хотя звук похож, — протянул Дейв, задумчиво поглядывая на страуса, который, чуть расставив черные крылья с роскошным белым обрамлением, не сводил глаз со Сью. — Но вообще это что-то новенькое. До сих пор я не замечал у страусов подобной реакции на женщину.

— То есть раньше они все-таки не рычали? — недоуменно произнесла Сью.

— О, еще как! — рассмеялся Дейв. — В сезон спаривания это для них обычное дело. Криками они привлекают самку, а позже рычанием заявляют на нее права и отпугивают других самцов.

Словно в подтверждение этих слов страус слегка взмахнул крыльями. Сью покосилась на него.

— А сейчас какой сезон?

Дейв расплылся в улыбке.

— Он самый. Ведь по окраске заметно…

— Это по какой же? — вновь вклинилась в разговор Кейтлин.

Вопрос конечно же адресовался Дейву, но ответила Мей.

— У самцов краснеют некоторые места… Правда, Дейв?

— О-о! — игриво протянула Кейтлин. — В самом деле?

Дейв кивнул.

— Так и есть.

Ноздри Кейтлин затрепетали.

— Но это же здорово! Сразу можно понять, есть у парня желание позабавиться или нет. Если видишь, что у него покраснел… э-э-э… покраснело одно место, значит можно не сомневаться!

— Кейтлин! — вполголоса произнесла Сью. — Ты смущаешь парней.

Строго говоря, замечание было справедливо лишь в отношении Теда, который действительно опустил глаза. Алекс, наоборот, расплылся в лучезарной улыбке.

Кейтлин с невинным видом захлопала ресницами.

— Что я такого сказала? Ведь Мей сама говорит, что у самцов краснеет… э-э-э…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Элли Десмонд читать все книги автора по порядку

Элли Десмонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Камертон двух сердец отзывы

Отзывы читателей о книге Камертон двух сердец, автор: Элли Десмонд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*