Налини Сингх - Сердце героя
– Заколки все вынуты?
Он провел обеими руками по волнам ее волос.
– Похоже на то.
Теперь его пальцы ласкали ее затылок, и от удовольствия Джесс закрыла глаза.
О чем она только думает?
Джесс ощутила панику из-за своей полной неспособности оставаться сильной в присутствии этого мужчины.
– Гейб, ты не обязан медлить. Я хочу, чтобы все произошло быстро и ты ушел.
Это была преднамеренная попытка вывести его из себя. Джесс казалось, что ей было бы намного легче сопротивляться сердитому Гейбриелу, чем этому соблазнительному мужчине, способному зажечь в ней такие чувства, которые она в себе и не подозревала.
Но он только покачал головой.
– О нет, Джесс. Я собираюсь доставить тебе наслаждение, дорогая моя жена. Это моя обязанность как твоего мужа.
Она была уверена, что он дразнит ее.
– Прекрати играть со мной.
– Я абсолютно серьезен. Я хочу, чтобы моей жене было хорошо со мной.
И она не смогла найти ответа.
Гейб подхватил ее на руки и отнес в спальню. Ей уже не хотелось убирать руки с его шеи, когда он начал расстегивать молнию на ее платье, медленно, сантиметр за сантиметром. Каждый нерв в теле Джесс был уже натянут до предела. Она закрыла глаза.
В этот момент Гейб поцеловал ее, и она застонала от наслаждения.
Потом он на миг отстранился, но лишь для того, чтобы проложить дорожку из поцелуев вниз по ее шее. Она откинула голову, не сознавая, что делает. Ничто в ее жизни не подготовило ее к этому взрыву чувств.
Руки Гейбриела – руки мужчины, который работает на земле, – были шершавыми, а прикосновения его губ к ее шее – мягкими, как бархат. У Джесс перехватило дыхание.
Она готовила себя к тому, чтобы спать с Гейбом. Она должна будет вынести это, хотя будет тяжело заниматься сексом с нелюбимым мужчиной. Но все оказалось не так, как она рассчитывала. Она таяла в его руках. Это смущало ее, вызывая желание взять паузу и одуматься. Но все ее усилия были тщетны.
А Гейб уже прикоснулся к ее покрытой кружевом груди, разрушая все мысли о сопротивлении.
Однако она не собиралась сдаваться так быстро. Запустив пальцы в его волосы, Джесс заставила его поднять голову.
– Почему я должна раздеться первой?
Ее голос прозвучал хрипло.
– Расстегни мою рубашку.
Это был и приказ, и вызов одновременно.
Загорелая мужская кожа обнажилась совсем рядом с ее губами – чистое искушение, от которого в горле Джесс тут же пересохло. Но отступать она не намеревалась, продолжая расстегивать пуговицы. Наконец она вытянула полы рубашки из его брюк.
И он поцеловал ее снова. Потом сдвинул руку ей на плечи. Она инстинктивно поняла, чего он хочет, и позволила ему стянуть платье вниз по ее рукам. Но когда он отодвинулся, чтобы посмотреть на нее, она прижала атлас платья к своей груди.
Его глаза блестели страстью, какой она прежде не видела.
– Сделай это для меня, Джесс.
Ее тело одержало победу над разумом. Она опустила глаза и разжала пальцы. Платье скользнуло с ее тела, как струи прохладной воды.
Повисла напряженная тишина.
Джесс набралась храбрости и встретилась взглядом с Гейбом.
Время остановилось.
– Как ты прекрасна!
Он обвел голодным взглядом ее тело. Она едва могла дышать.
Потом он сбросил рубашку, подхватил Джесс на руки и опустил на кровать.
Будто загипнотизированная, Джесс смотрела, как он расстегивает, потом снимает брюки.
Ее щеки пылали. Она закрыла глаза и услышала его тихий смех, когда он лег рядом с ней.
Внезапно она осознала, что участвует в вечном, как мир, танце любви. Ее тело выгнулось. Гейб издал хриплый стон и крепко поцеловал ее. Через секунду он отстранился, и она с отчаянием вскрикнула, ощутив потерю.
– Гейб, пожалуйста. О, Гейб!
Он снова начал ласкать ее, и в его объятиях она испытала дотоле неведомое ей наслаждение. Потом он провел ее по самому краю, и она потерялась в волнах счастья.
Прерывисто дыша, она откинулась на подушку.
Вот она и стала женой Гейбриела Дюмона.
Восстановив дыхание, Джесс осознала свою наготу и почувствовала себя беззащитной. Гейб смог разжечь в ней страсть. Но ведь она сама позволила ему сделать это. Даже умоляла его. Теперь, когда туман желания рассеялся, она вернулась к реальности.
Вовсе не Гейб должен был заставить ее жаждать наслаждения!
Она подумала, что отказалась от своей мечты и бросила Дамона, предала любовь, которая жила в ее сердце. Но как, ради всего святого, это могло случиться? Гейб был не тем мужчиной, какого она хотела бы полюбить. Она даже не была уверена, что он ей нравится.
Тихонько соскользнув с кровати, Джесс надела первое, что попалось ей под руку. К сожалению, это оказалась рубашка Гейба. Аромат его лосьона впитался в ткань, дразня ее воспоминанием о том, что он взял… Что она с такой готовностью отдала ему. Джесс начала искать платье, чтобы избавиться от рубашки, и услышала шелест простыни.
– Куда ты, Джесс?
Зажглась лампа на ночном столике. Заморгав от яркого света, Джесс заправила волосы за уши и застегнула рубашку.
– В свою спальню.
– Мне казалось, что ты уже в ней.
– Слушай, – сказала она, собрав остатки гордости. – Мы осуществили брачные отношения. Нам больше нет никакой необходимости находиться в одной кровати. Я предпочитаю спать одна. – Она охватила себя руками за плечи. – Я… я сообщу, сопутствовал ли нам успех.
Он поднял бровь.
– Я не такой уж самонадеянный. Возможно, нам потребуется не одна попытка.
Она прикусила нижнюю губу, стараясь не смотреть на мускулистое тело Гейба, которое она так страстно ласкала меньше часа тому назад.
– Что ж, в любом случае мы ничего не сможем делать в течение нескольких дней. Раньше я не чувствовала, но теперь мне больно.
Несмотря на столь унизительное признание, она заставила себя смотреть Гейбу прямо в глаза, зная, что он воспользуется малейшим проявлением ее слабости.
Он выключил свет.
– Делай, как тебе удобнее. Но не пытайся использовать секс против меня. В такие игры я не играю.
– Я тоже.
– Да? – Он вздохнул.
– Хорошо. Но если ты думаешь, что я соглашусь жить в браке с женщиной, которая бережет себя для другого мужчины, то ты жестоко ошибаешься.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
– Да как ты смеешь так говорить!
– Я просил тебя быть моей женой, а не соседкой. Выбор за тобой.
Не отвечая, Джесс промчалась через дверь, ведущую в ее комнату. Гейбриел положил руки под голову и стиснул зубы. Ни одна женщина не устанавливала свои правила в его кровати. И Джесс не получит шанса быть первой. Он не имел никакого намерения жить в браке без секса.
Он сел. Спать ему не хотелось. Он был более чем готов к повторению. В его объятиях Джесс превратилась в огонь. Это было удивительно. Когда он решил жениться на ней, то не ожидал такой страсти ни от нее, ни от себя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});