Похищенная невеста - Роско Пиппа
— Твой брат, однако, владеет акциями в его основной компании.
— Каким образом?
— Я полагаю, что здесь была замешана игра в покер. Потому что Козлов никогда бы никому не продал такую большую долю в своей самой успешной компании.
— Мой брат не играет в покер, — усмехнулась Марит.
Но Ликос своими глазами видел, насколько хорошим игроком в покер был новый король Свардии.
— Я могу ошибаться, — ответил он тоном, показывающим, что ничего подобного не думал. — В любом случае я возвращаю тебя твоему брату незамужней, а взамен получаю его акции в «Козлов индастрис». Эти доли вместе с его собственными окончательно вытеснят олигарха из основанной им компании.
И репутация этого человека никогда не восстановится.
— Ты хочешь забрать компанию Козлова? — поняла Марит. — Почему?
Он подошел к креслу, на котором она сидела, положил руки на подлокотники и наклонился достаточно близко, чтобы увидеть, как в ее глазах сверкают золотые искорки.
— Потому что он отвратительный человек, и я хочу отнять у него его компанию. Это все, что тебе нужно знать, принцесса Марит.
Он мог так близко видеть изгиб ее ресниц, веснушки на ее носу и щеках и то, как ее губы складывались в прямую, напряженную линию.
Он отстранился, поняв, что ей неприятна близость его тела.
Двадцать два. Ей было всего двадцать два.
Ликос отвел взгляд, испытывая отвращение к себе и всей ситуации, развернулся на каблуках и вышел из комнаты.
Марит протерла глаза, пытаясь стереть из памяти образ Ликоса.
Она почувствовала, что он увидел в ней женщину. В этот момент ее пульс учащенно забился и до сих пор не восстановился. Как будто он протянул руку и коснулся ее, и ее сердце ответило, пытаясь выпрыгнуть из ее груди.
И Ликос увидел это и вышел из комнаты.
— Ликос? — позвала она, внезапно почувствовав миллион оттенков неловкости.
— Я позвоню твоему брату, потом приму душ, — услышала она его голос из-за двери в другом конце квартиры.
Он не сказал «чувствуй себя как дома», «возьми из бара, что хочешь» или «туалеты там». Она повернулась к лифту.
— Если ты ищешь ключ от лифта, то он у меня. Так что не беспокойся.
Марит повернулась и посмотрела в ту сторону, откуда доносился голос, но от этого ей не стало легче. Она встала и начала ходить по гостиной, чувствуя беспокойство.
Брат Александр, конечно же, поймет ее поступок. Он бы понял, почему она хотела выйти замуж за кого-то по своему выбору. Он знал, каким было ее детство. Когда они были детьми, Александр, как и Фрейя, пытался уделять ей больше внимания, но это только ухудшило ситуацию. Волнуясь, она становилась чрезмерно нетерпеливой, ее действия были слишком быстрыми, из-за чего она что-то проливала или говорила слишком быстро, что раздражало обоих ее родителей. Через некоторое время она бросила попытки произвести впечатление на своих родителей и отказалась от попыток быть замеченной. Она отстранилась от своей семьи и росла неуклюжим подростком, постоянно испытывающим приступы одиночества. А потом она пообещала себе, что никогда больше не будет так себя чувствовать. Если Ликос сейчас разговаривает по телефону с ее братом, возможно, ей тоже следует поговорить с ним.
Она последовала за голосом Ликоса по коридору с белыми стенами к дорогой ореховой двери. Дверь была слегка приоткрыта, и Марит могла разобрать, что говорил Ликос.
— Да, я знаю. Но она сейчас здесь.
— А Андре? — услышала она голос брата через динамик телефона.
Марит немного помедлила, затем, не в силах сопротивляться, заглянула в щель в двери и увидела, как Ликос ходит по комнате, которая, видимо, была его спальней. Он как раз снимал запонки.
— Это не будет проблемой.
— Ты уверен?
Ликос рассмеялся:
— Да.
Марит почувствовала, что ее лицо покраснело от смущения из-за того, как легко Андре ее отпустил. Он даже не произнес ни слова, чтобы остановить Ликоса. Она подняла голову и увидела, что Ликос сбрасывает с себя рубашку, и у нее перехватило дыхание.
Ее рука подлетела к груди, а сердце бешено колотилось о ребра. Ее глаза бесстыдно разглядывали тело Ликоса. Прорисованные мышцы не были раздутыми от чрезмерных упражнений, а отточенными, гибкими и мощными. Как будто Ликос знал, как использовать то, что у него было, а не просто полагался на грубую силу. Даже его тело намекало на смертоносный интеллект, который, казалось, противоречил его странному циничному чувству юмора.
— А Марит? Как она? — Обеспокоенность в голосе Александра застала Марит врасплох. Прошли годы с тех пор, как они были хоть как-то близки. И его восхождение на трон три месяца назад уж точно не способствовало возобновлению родственных чувств.
Ее взгляд вернулся к Ликосу, который остановился, положив руки на ремень, и хмуро посмотрел на телефон, словно не зная, что сказать. Она прижалась спиной к стене коридора, когда его глаза повернулись к двери.
— Она… в порядке, — услышала Марит его слова, и бряцание железной застежки подсказало ей, что он снял ремень.
Закусив губу, она уже собиралась обернуться, чтобы посмотреть, сможет ли она…
— Ликос, мне нужно, чтобы ты оставил ее у себя.
— Что?
Голос Ликоса был таким же резким и потрясенным, как и ее собственный внутренний голос.
— Только на пять дней.
— На пять дней? Александр…
— Я объясню позже.
— Я не хочу, чтобы сейчас она находилась здесь!
Слова Ликоса вонзились в нее, как шрапнель.
— Ты заставишь короля умолять.
Это был не столько вопрос от ее брата, сколько утверждение.
— Я ожидаю чего-то очень щедрого взамен, — услышала она бурчание Ликоса.
В животе Марит поднялась тошнота, и пальцы, прижатые к ее губам, задрожали.
Он не хотел ее здесь.
— Я прослежу, чтобы ты это получил.
Она повернулась, чтобы прислониться к стене, ее дыхание было коротким и прерывистым, когда она сползла на пол.
Никто не хотел ее. Ее терпели только за деньги.
Ей было хорошо знакомо это чувство, и Марит попыталась убедить себя, что все в порядке. Она