Kniga-Online.club

Ким Лоренс - До любви один шаг

Читать бесплатно Ким Лоренс - До любви один шаг. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Это которая? Не припомню. Конечно, коекто мог бы сказать, что тебе недостает постоянства, но только не я…

– Язычок у тебя хуже змеиного жала. – Невеселая улыбка сползла с его лица. Он соскользнул с дивана и встал перед Джо на колени. – В таком положении шутками не отделаться, Джо. – Он крепко сжал ладонями ее руки. – Ты как ледышка. – Он начал растирать ей пальцы. – Я думаю, что нам надо договориться о коекаких формальностях относительно ребенка.

– К чему формальности? – Когда он встал на колени, она уже было подумала!.. Чушь, Лайам не такой дурак, чтобы даже заикнуться об этом.

– У меня кровь застывает в жилах от одной мысли, что моего ребенка будет воспитывать какойнибудь… вроде этого Джастина.

Джо сердито отдернула руки.

– Ты считаешь, я не способна поставить интересы моего ребенка выше своих?

– Нашего ребенка, – напомнил он.

Джо утомленно вздохнула – к чему эти бессмысленные споры, жизнь и без того достаточно сложна.

Неожиданно Лайам взял в ладони ее лицо.

– Я не собираюсь давить на тебя и даже скажу маме, что свадебных колоколов не будет. – Он криво усмехнулся и отпустил ее. – Ни пуха.

Хорошо, что он не скрепил поцелуем эту попытку договориться. Джо перевела дух и тут же почувствовала тошноту. Она не рискнула подняться на ноги, пока тряслись колени.

Глава 2

– Ты рискуешь испачкать свои прекрасные туфли, если зайдешь сюда, – предупредила Джо. Вид длинных ног в роскошных лаковых туфлях сразу нарушил ее мирное настроение. Она не спеша выпрямлялась, давая сердцу время замедлить ход. – Я кормлю Наполеона.

Билл Смит обожал приводить в дом всяких сироток и бродяжек. Наполеон, козел с несносным характером, был одним из них.

– Догадываюсь, что ты не рада моему приходу. – Лайам с опаской взглянул на козла. – Эта скотина всегда меня недолюбливала.

Начало было вполне невинным, но у нее вдруг часто забился пульс и задрожали руки.

– Комунибудь другому я бы сказала, что не следует приписывать животным человеческие качества, но в данном случае… привяжука я его. А то мне всю жизнь не расплатиться, если ему придет в голову пожевать этот элегантный костюм. – В свободном сером итальянском костюме Лайам был неузнаваем. – У нас не принято торжественно одеваться к воскресному обеду, – пошутила она, чтобы скрыть нарастающее смятение.

– Помоему, меня не приглашали, – сухо отозвался он. – Твой папа сказал, что ты здесь. – Темные брови сурово сдвинулись. – У меня собрание в Манчестере, – добавил он, непринужденным жестом поглаживая шелковый галстук.

Джо отставила пластиковое ведро и, засунув руки в карманы джинсов, вышла на слабый утренний свет.

– Итак, ты виделся с папой. Было очень страшно?

– Скажем, мы откровенно обменялись мнениями. А его мнение таково, что я эгоистичный, непорядочный сукин сын, злоупотребивший его гостеприимством, чтобы соблазнить его дочь.

Джо подумала, что могло быть хуже – накануне вечером папа выражался куда менее сдержанно.

– Мне очень жаль, Лайам. Он сейчас довольно сильно расстроен.

– Я не говорил, что я с ним не согласен.

– Только, пожалуйста, без самобичеваний, – огрызнулась она, – хватит с меня и папы. Я пыталась ему объяснить, что если там кто и соблазнял, так это я! – Как ни неприятно это было сознавать, но притворяться не приходилось. Она вызывающе выпятила подбородок.

Чтото блеснуло в глубине его глаз.

– Это, наверное, произвело впечатление. Удивительно, как он не спустил на меня собак.

– Или не задушил слюнявыми поцелуями. Помнишь, как тогда?..

– Нам надо серьезно поговорить, Джо. – По его лицу было видно, что он не расположен предаваться воспоминаниям. – Нельзя вести себя так, будто ничего не изменилось.

Это он ей говорит!

– Предпочитаешь греческую трагедию? Мне отрепетировать душераздирающие вопли? Я, видишь ли, сама догадалась об этом, несмотря на мой ограниченный интеллект.

Он положил руку ей на плечо.

– Понял, Джо. Просто ты кажешься такой… спокойной.

Она не смогла сдержать улыбку. Если бы он знал, какой ужас охватил ее, когда она поняла, что беременна.

– Тебе вовсе ничего не надо менять в своей жизни.

Его пальцы сжались у нее на ключице, и она поморщилась.

– Извини, – проскрежетал он, опуская руку. – Ты заранее уверена, что отцовство не для меня?

Злость, с которой это было сказано, вызвала в ней недоумение.

– Ну почему же? Я просто говорю, что тебе нет необходимости этим заниматься. Я превосходно сама…

Гнев, вспыхнувший в голубых глазах, заставил ее замолчать.

– Только не сама. У тебя будет мой ребенок. Джо вдруг поняла, какого дурака сваляла. Она совсем забыла о его чувстве собственника.

– И ты у него будешь. Только не все время. – Она старалась говорить примирительным тоном.

– Но ты предоставишь мне право посещения?

– Думаю, обойдемся без юридических бумаг. – Ее поразила горечь в его голосе.

– Это ты сейчас говоришь. А если снова появится какойнибудь Джастин? Тебе не приходило в голову, что я не хочу быть отцом на полставки?

Интересно, а каким отцом он хочет быть? Джо с удивлением взглянула на него. Лайам был какойто чужой, совсем чужой, даже неприятный.

– Что за ерунда.

– Я серьезно. Я не собираюсь ждать, когда все утрясется само собой. Речь идет о моем ребенке.

– О нашем ребенке, – тихо произнесла она.

– Что ты сказала?

– Я сказала, о нашем ребенке. Ты все твердишь, мой ребенок – то, мой ребенок – это. Я тоже имею к нему отношение, – ехидно заметила она.

Под загаром у Лайама проступила мертвенная бледность, и глаза от этого стали еще ярче.

– Тебе не удастся проигнорировать тот факт, что я отец твоего ребенка. Так что смирись с тем, что я никуда не исчезну.

– Даже в Манчестер? – напомнила она.

– Я должен ехать, – огрызнулся он. – Если бы не необходимость, я бы не поехал. Понимаю, что это совсем не вовремя, но завтра я вернусь. Тогда поговорим.

– Завтра я буду на работе.

– Останься дома и жди меня.

Он элегантно повернулся и вышел. Эта уверенность, что ему не осмелятся возразить… Пусть не надеется, она и не подумает его ждать!

– Спасибо, Джастин, не стоит утруждать себя.

– Чем бы все ни кончилось, Джо, думаю, мы должны оставаться цивилизованными людьми, деревянным голосом ответил тот. Впрочем, Джастин всегда держался несколько чопорно.

– Я очень признательна, – мягко сказала она. Джастин укладывал в чемодан книги, которые Джо ему передавала. Она обвела печальным взглядом полупустой кабинет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ким Лоренс читать все книги автора по порядку

Ким Лоренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


До любви один шаг отзывы

Отзывы читателей о книге До любви один шаг, автор: Ким Лоренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*